文化评述
-
生命之树与知识之树高旭东 著《生命之树与知识之树:中西文化专题比较》从“生命之树”与“知识之树”这两个象征性概念入手,对中西文化的一个精神侧面进行了提纲挈领而又深刻系统的多维度考察,在纵横比较研究之中,提出了一系列新颖独到的理论观点。全书分上下两编,上编从塑造中国国民性格最重要的儒学、老学、庄学、道教、理学以及被中国主流文化抛弃的墨学与西方文化专题比较的角度展开,下编则从理论概括的角度层层递进地深化了比较的主题。《生命之树与知识之树:中西文化专题比较》是“改革开放”之后最早涌现出来的有分量的中西文化比较专著,初版后被评方“深刻而系统地阐述了中西文化和文学的巨大差异,是国内外有关这个问题的第一本专著”,并被有关研究机构和学人推荐为“文史哲爱好者推荐书目50种”、“大学生人文素质教育推荐阅读书目50种”等。 -
眼与耳的盛宴朱大可 著第一个制造墙垣的人,假借各种遮拦危险的名义,带给人一种自我责罚的工艺。这就是建筑和建筑师的真实意义:他模仿伊甸园的结构,在人间修葺连绵无尽的墙垣。其中,天堂的墙垣不允许人进入,而人间的墙垣则要阻止人的出走。茶是东方理性的标志。茶本身并非真理,而仅仅是引向终极关怀的道路。“茶道”就是茶的道路,它在纯净的茶室里盘桓,促使我们观看、嗅闻、品尝与谛听。茶叶在在沸水中飞旋沉浮,随后便变得宁静起来,仿佛一些细小的精灵,在巨大的静寂里向我们言说。 -
温故十八刘瑞林 主编《温故》是一种陆续出版的历史文化读物。以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照,所谓“温故而知新”。内容大体包括以下三方面:对人类以往生存状 态的追怀;对历史的审视与反思;对历史文化遗迹与遗留文本的重温。 -
秘鲁文化王世申 著《秘鲁文化》主要介绍了遥远而亲近的国度,悠远辉煌的古代文明,别具魅力的文化遗产,绚丽多彩的文化艺术,官方与民间文化机构,文化政策概述,文化产为概况,让世界了解秘鲁等。 -
问孝道翟鸿燊 著他是最受广大企业领导者欢迎,使千百万人在觉悟中获得思想、行为、心态突破的国学智慧传播者。他的国学应用智慧讲座以小处讲大道,清新易懂,开人茅塞。他的高端产品《大智慧》畅销数年,制造各种销售纪录,创业界无双传奇。他就是善知识、正能量、大智慧的实践者和传播者——翟鸿燊。《问孝道》将是他的下一个国学应用智慧传播奇迹,作为读者,你也将成为奇迹的参与者。记住,传播正道即功德。 -
第四次浪潮丁正耕 著这是新中国第一部对艺术思想进行批判而视界独特观点新颖想法非常大胆的书,并首次对“文化”的概念在中国进行了学理上客观的定义。该书对中国艺术界多年来公认的“创作先行,理论滞后”的问题进行了分析与批判,对影响与阻隔国家高层与文化界创作情况信息勾通了解进行了成因解剖与根源追问;对未来中国文化趋势与文化产业链的发展与建构提出了建设性的建议;对中国文化与国际文化发展关系及国家“软实力”建构和文化、文明、宗教与战争诸问题阐述了作者的立场与观点;对我国艺术界创作中存在的问题及艺术创作的学术本体原则进行了重释,对形成目前我国艺术界鱼龙混杂局面的形势展开了个人的视角批判;对我国高等院校中艺术类专业教育中的误导与国家文化安全问题阐明了作者个体的批判与参与性立场;对未来中国文化市场与发展、中国国民整体精神衰退根因形成,进行了预测与追问。 书中妙语惊异,艺术箴言频频呈出。 可读性、实证性、当代性、学理性、前瞻性、批判性是这部个人著述的灵魂。因为书中的观点,是作者在30年艺术创作实践、20年艺术事件经历、10年来每年全国行走一次去画家画室选稿,并在近50场全国高校“作为人文关怀的中国当代艺术”讲座实践中形成的。也就是说,这是一部在行走中产生的书。 -
一脉文心陈乐民 著陈乐民(1930-2008),是他那代人中有代表性的知识分子,历经社会变革,却始终没有放弃用良知和理性去思考中国现实。作为读书人,他以陋室为书巢.将晚年的主要精力投入到对欧洲文明史,特别是启蒙时代以来的思想研究,不懈追问“欧洲何以为欧洲,中国何以为中国”。在考察欧洲公民社会和启蒙思想的同时,他内心焦灼的是何以中国传统文化本身不能催生现代化。当陈先生投入到“中西之交,古今之异”的矛盾与思索时,拿起毛笔,用传统的方式写字作画成了他最主要的消遣。或许正是这种独特的方式,让他真正保持了一种中国文人的自觉。 -
上海世博会与人类跨文化对话徐波 著《上海世博会与人类跨文化对话》共五章,作者先从风靡世界的跨文化时代话题入手,以一部世博编年史为红线,介绍了世博会作为人类跨文化对话理想平台的作用及上海世博会文化对话的内容。在《上海世博会与人类跨文化对话》最后,作者专门强调了上海世博会作为中国与世界沟通的桥梁作用。《上海世博会与人类跨文化对话》为我们大家了解世博会为文化对话所带来的优势和机遇时提供了一个实用的工具和伦理意义上的路线图,如此我们将懂得如何以一种实际和务实的方法推动文化对话。 -
钟摆或卡夫卡张闳 著本书为作者的文化随笔选集。主要包括思想随笔、文化时评、阅读札记等,入选文章大多发表在大众媒体,已经在读者中间产生了良好的影响。文选内容涉及领域广泛,批判的锋芒毕露,直指整个人文社科领域。文风热烈,浪漫而又繁复多变,同时又将学术思想的严谨性于大众媒体的灵活简约的特征结合在一起,形成了一种独特的文化符号学和解构性的批判风格。 -
说苑译注(汉)刘向 撰,程翔 译注《说苑注译》是对汉代刘向的《说苑》以注释和翻译为主的一部普及性著作。刘向的《说苑》以先秦著作为依据,以宣扬儒家文化为主旨,汇集了700多篇历史故事,编为二十卷。该书在中国文化史上具有比较重要的地位,明代洪武年间曾一度列为太学教材。近年来,《中华再造善本》的出版,为深入研究《说苑》提供了更多的资料。《说苑译注》对《说苑》进行系统的注释、翻译和简评,作者是全国知名的特级语文教师,近三年来一直在研究《说苑》,收集了丰富的材料,积累了一定的古文献整理的知识,在当前全社会对传统文化有极大兴趣的时候,《说苑译注》的出版对弘扬中国传统文化,让读者更好地了解中国历史和文化有重要的意义。作者在策划一套针对海外汉语学习的古代文化读物。
