书籍详情
常用德英谚语与名言
作者:王容宁 著
出版社:合肥工业大学出版社
出版时间:2013-11-01
ISBN:9787565015847
定价:¥18.00
购买这本书可以去
内容简介
《常用德英谚语与名言》作者王容宁通过查阅大量外国原著,翻译收集了德英—英德对比谚语及经典名言近400条,并附有汉语翻译及汉语出处、注释、用法等,除了收录常用谚语和文学名人名言外,特别收录了不少中国学习者所不熟悉的德国经典名句。作品分为两部分,第一部分为德国谚语和名言,并有英语对照,如谚语“An der Frucht erkennt man den Baum(观其行而知其人)”。第二部分为英国谚语和名言,并有德语对照。例如乔治·奥威尔的名言“All animals are equal but some animals are more equal than others(一切动物平等,但是有的动物更加平等)”。两大部分均附有汉语注译。《常用德英谚语与名言》有助于德语学习者了解德国文化,提高德语学习水平。
作者简介
暂缺《常用德英谚语与名言》作者简介
目录
第一部分 德语谚语(英语谚语或翻译对应)
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
Z
第二部分 英语谚语(德语谚语或翻译对应)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
S
T
W
参考文献
附录
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
Z
第二部分 英语谚语(德语谚语或翻译对应)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
S
T
W
参考文献
附录
猜您喜欢