世界各国法律
-
美国法律辞典周雅荣 著《美国法律辞典(汉英双解)》可作为高等院校法律和英语专业师生、律师、司法官员、翻译和研究工作者、涉外企业和驻美机构工作人员,以及赴美留学、创业和定居华人的参考工具书。内容包括学术性强的美国各门法律的术语,也涉及美国日常生活中与法律有关的用语。鉴于美国法律体系的渊源和路易斯安那州的特殊历史原因,《美国法律辞典(汉英双解)》还选编了若干主要在英国使用和存在于大陆法系内的法律词汇。全典共收词目及其相关词语一万五千条左右(包含缩略语等)。 -
美国国家科学基金法律制度研究李安,柯紫燕,潘黎萍 著《美国国家科学基金法律制度研究》以美国国家科学基金会为基本研究对象,对美国科学基金法律制度做系统探讨。全书包括一般项目管理的法律制度与极地项目管理的法律制度两大部分。一般项目管理的法律制度分为组织法律制度、资助法律制度与保障法律制度等基本板块。组织法律制度主要介绍美国国家科学基金会的组织机构、职能与法律地位;资助法律制度包括项目申请、受理、评审、资助、成果管理等内容;保障法律制度主要涉及项目运行的科学家、实验室与环境等相关的法律规定。极地项目制度在美国国家科学基金体系中占有重要地位,其中规定十分细致且很有操作性,故作为独立一篇进行介绍。 -
美国国家科学基金法律制度研究李安,柯紫燕,潘黎萍 著李安、柯紫燕、潘黎萍编著的这本《美国国家科学基金法律制度研究》以美国国家科学基金会为基本研究对象,对美国科学基金法律制度做系统探讨。全书包括一般项目管理的法律制度与极地项目管理的法律制度两大部分。一般项目管理的法律制度分为组织法律制度、资助法律制度与保障法律制度等基本板块。组织法律制度主要介绍美国国家科学基金会的组织机构、职能与法律地位;资助法律制度包括项目申请、受理、评审、资助、成果管理等内容;保障法律制度主要涉及项目运行的科学家、实验室与环境等相关的法律规定。极地项目制度在美国国家科学基金体系中占有重要地位,其中规定十分细致且很有操作性,故作为独立一篇进行介绍。 -
澳门博彩法律制度邱庭彪 著本书系《澳门特别行政区法律丛书》之一。一直以来,博彩业都是澳门的经济支柱。世人对此褒贬不一,澳门政府也针对博彩业制定了详细而又有效的法律制度。有基于此,本书对澳门的博彩法律制度进行了详细、系统的介绍,同时,书中穿插了一系列相关案例,对于读者更准确地了解和和认识澳门博彩法律制度具有很好的辅助作用。 -
罗马法与共同法徐涤宇,(意)桑德罗·斯奇巴尼 编目录主题研讨:“共同法与新共同法”Discussione sui temi del “diritto comune” e del “nuovo diritto comune”无国家状态下的法——自治概念是中世纪宪制的基础[〔意〕保罗·格罗西撰张晓勇译]Paolo Grossi:Un diritto senza stato (La nozione di autonomia come fondamento della costituzione giuridica medievale)法律复兴时期罗马法的理论接受与实践应用[〔意〕古易多·阿斯杜迪撰陈晓敏译]Guido Astuti:Recezione teorica e applicazione pratica del diritto romano nell?età del rinascimento giuridico德国共同法上的连带债务二分法[李中原撰]Li Zhongyuan:La dicotomia dell?obbligazione solidale nel “diritto comune” in Germania欧洲民事责任法[〔意〕布斯奈里撰张晓勇译]Francesco D. Busnelli:Frontiere europee della responsabilità civile罗马法研究Studi sul diritto romano法典编纂时代:君主制时期(4~6世纪)法的渊源[〔意〕奥利维耶罗· 迪里贝尔多撰黄美玲译]Oliviero Diliberto,L?età delle codificazioni—Le fonti del diritto nell?età del Dominato (1V-VI D.C.)诉讼作为主观权利保护手段的批判性思考——以罗马法为视角[〔意〕里卡尔多·卡尔迪里撰陈洁蕾、徐铁英、李超译陈洁蕾统校]Riccardo Cardilli,Brevi riflessioni critiche sull?azione come difesa del diritto attraverso il diritto romano胁迫之诉的对物性[〔意〕艾玛努艾拉·卡洛雷撰徐铁英译]Emanuela Calore,La caratteristica in rem scripta dell?actio quod metus causa e la rilevanza della violenza e del dolo del terzo现行的罗马法、法律体系和拉美法[〔意〕卡塔拉诺撰杲芸菲译]Pierangelo Catalano,Diritto romano attuale,sistemi giuridici e diritto latinoamericano民法研究Studi sul diritto civile拉丁美洲法律体系形成过程中的可分之债与不可分之债[〔巴西〕 何塞·卡洛斯·莫雷拉·阿尔维斯撰齐云译]José Carlos Moreira Alves,Le obbligazioni divisibili ed indivisibili nel processo della formazione del sistema giuridico latinoamericano第三人侵害债权、侵害占有及其他的侵权行为[〔意〕艾玛努艾拉·纳瓦雷妲撰韩晗译]Emanuela Navarretta,Lesione del credito da parte di terzi,lesione del possesso e altre vicende雇主与主人的责任[〔意〕安娜玛利亚·加洛皮尼撰滕佳一译]Annamaria Galoppini,Responsabilità dei padroni e committenti解脱时效(二):其他问题[〔德〕齐默尔曼撰连光阳译]Reinhard Zimmermann,Prescrizione (la parte seconde)法律人文Dritto e umanità弗朗茨·维亚克尔:我们时代的伟大法学家[〔意〕保罗·格罗西撰宋晓庆译]Paolo Grossi,Un grande giurista del nostro tempo. Franz Wieacker (1908-1994)法律经验史与罗马法传统——评里卡尔多·奥雷斯塔诺最终修订版《罗马法研究导论》[〔意〕保罗·格罗西撰韩晗译]Paolo Grossi,Storia di esperienze giuridiche e tradizione romanistica (a proposito della rinnovata e definitiva “Introduzione allo studio del diritto romano” di Riccardo Orestano) -
罗马政制史(意)弗朗切斯科·德·马尔蒂诺 著; 薛军 译《罗马政制史》是当今世界上对古典时代的罗马的政制、公法制度的发展、演变的系统研究,体系完整,思想深刻,具有极高的学术价值。作品一共5卷,第一卷已于2009年在我社燕大元照出版,社会反响热烈。本书为第二卷,结合大量的历史文献和现代的考古资料和已有研究成果,全面论述了罗马共和国时期的政制结构和发展演变的脉络,及其新挑战与新危机。 -
法国金融法(法)安娜·多米尼克·梅维尔 著; 姜影 译金融法是商法的一个独立的分支学科,与公司法相区分。因为,在法国法中,《商法典》(le Code Commerce)仅部分地涉及金融市场管理的内容,而相关更为具体的规则通常在《货币与金融法典》(le Code Monétaire et Financier)或者其他一些规范金融市场的行业条例或规范中规定。金融法学科具有十分重要的价值,因为现今,立法者对于证券业务的重要性有充分的认识,因此也希望通过加强对于证券投资者的保护,以使巴黎证券交易所(la Place de Paris) 成为一个具有吸引力的交易市场。同时,为了适应这些要求,金融法学科也是一个经常经历众多立法或行政法令修改的学科。因此,这一领域的许多方面在2005年7月26日第2005-842号《关于经济信心与现代化法》 (la loi n°2005-842 du 26 juillet 2005 pour la confiance et la modernization de l’économie, 又称《la loi Breton》)、2005年7月20日的《第2005-811号法》以及2006年3月31日的第2006-387号《关于公开要约收购制度改革法》(la loi n°2006-387 du 31 mars 2006 relative aux offres publiques d’acquisition )这几部法律中进行了修订。最近几年,由于法国将欧盟《有关金融产品市场的法令》引入国内法,又有如下几部法令诞生:—— 2007年4月12日的《第2007-544号法令》(l’ordonnance n° 2007-544 du 12 avril 2007),2007年5月15日的《第2007-901号法令》(le décret n°2007-901 du 15 mai 2007);—— 2007年5月15日的《第2007-904号法令》(le décret n°2007-904 du 15 mai 2007);—— 2007年5月15日《有关批准修改法国证券监管局一般规则的指令》(l’arrêté du 15 mai 2007)。这些法令在2007年9月1日之后开始生效实施,给法国金融市场的法规体系带来了深刻的变革。2008年8月4日的第2008-776号《有关经济现代化的法令》(la loi n° 2008-776 du 4 aot 2008 de modernisation de l’économie)实施了一些改革措施,旨在使商业生活更为现代化。Le Bars (B.),《La moralisation de la vie des affaires est-elle en cours ?》, JCP E 2009, act. 115 ; Saintourens (B.),《Les réformes du droits des sociétés par la loi du 4 aot 2008 de modernisation de l’économie, Rev. Sociétés 2008, p. 477, Tork (S.)《Modifications de la matière financière》, RD bancaire et fin. 2008, comm. 153.这在该法的第152条中表现得尤为明显。其改革目的旨在强化法国金融市场的吸引力,并从市场基础、金融产品发行人、金融中介机构、对第三人账户的集体管理以及为保障投资者获得更多信息与保障金融秩序稳定方面采取的相关措施等诸多方面来增强法国市的竞争力。该法具体进行了以下几方面的改革:为保障金融稳定而对于准入监管和金融领域监管进行改革;使金融工具商品化领域的相关规则与储蓄产品、保险产品商品化的相关规则更为协调;使法国国内法符合欧盟相关法令的要求;修订《货币与金融法典》,对于有问题的条款进行修改与完善、废除已经过时和陈旧的条款。继该法之后,法国政府以条例的形式又进行了大量改革。2008年11月6日的《有关优先股的法令》(l’ordonnance n°2008-1145 du 6 novembre 2008 relative aux actions de préférence)修改了上市优先股制度(actions de préférence ctées)。Dondero (B.),《L’ordonnance n°2008-1145 du 6 novembre 2008 relative aux actions de préférence》, Rev. Sociétés 2008, p. 715 ; Le nabasque (H.),《La réforme des actions de préférence》, JCP E 2008. 2245 ; Torck (S.)《Ordonnance n° 2008-1145 du 6 novembre 2008 relative aux actions de préférence : une réforme sectorielle》, Dr. Sociétés 2009 repère 1.2009年1月8日的第2009-15号法令(l’ordonnance n°2009-15 du 8 janvier 2009)其后又对《金融市场法典》(le Code des marchés financiers )进行了以下两方面的修订:一是对法典中有关金融工具的专业术语进行了更新;二是使有关交易的操作规则与国际更为接轨。Bonneau (T.), L’ordonnance n°2009-15 du 8 janvier 2009 relative aux instruments financiers, Dr. Sociétés, février 2009, étude 3 ; Dubertret (M.), Maneget (D.),《Réforme du droit des titres : commentaire de l’ordonnance du 8 janvier 2009》, D. 2009, p. 448.2009年1月22日的第2009-80号法令(l’ordonnance n°2009-80 du 22 janvier 2009)用“向公众发行金融证券”(offre au public de titres financiers)和“承认受规制市场中的协商”的欧盟法概念替代了法国先前使用的“向公众融资”(appel public à l’épargne)的概念。该法令取缔了向公众融资的公司的法律地位。2009年1月30日的第2009-105号法令(l’ordonnance n°2009-105 du 30 janvier 2009)简化了公司回购股份申报方面的规定,并将公司在回购过程中存在超过法律规定上限情形时须向监管部门进行申报的制度扩展适用到了某些金融衍生品中。各国金融市场相互依存,任何一国的金融市场均不能完全脱离其他金融市场而独立运作。《Le monde financier est global, dit-on : de Tokyo à New York en passant par paris, le soleil ne se couche jamais ; quand Wall Street s’endort, KabutoSho s’éveille.》, in, Paclot (Y.),《Crise financière, crise du droit》, RD bancaire et fin. 2008, repère 14. 因此,世界金融市场实质为一个整体,2008年席卷全球的经济危机即为例证。在英美盎格鲁—撒克逊法(droit anglo-saxon)和金融本身固有特性的双重影响下,该学科日渐呈现国际化的趋势。Frison-Roche (M.), Germain (M.), Droit, Finance, Autorité, Rapport à la chancellerie, Laboratoire de sociologie juridique de l’Université de paris Ⅱ, 1999.因此,金融法事实上兼具经济性和国际性两个特征。在国际层面,2009年9月在匹兹堡举办的20国集团峰会提出加强对于各国金融体制监管主张的原因也在于此。在这方面,法国已积极采取了相关措施。多部法规针对法国金融监管体制在经济危机中暴露出的弊端,尤其是金融风险预警机制的缺失,进行多项改革。因此,2010年1月21日的第2010-76号法令(l’ordonnance 2010 n°2010-76 du 21 janvier 2010)将多家银行和保险的监管机构进行合并,成立了统一的监管机关——审慎监管局(l’Autorité de contrle prudentiel,ACP)。Bonneau (Th.),《Commentaire de l’ordonnance n°2010-76 du 21 janvier 2010 portant fusion des autorités d’agrément et de contrle de la banque et de l’assurance, JCP E 2010, 1140 ; Bogot (J.), et Bellando (J.-L.),《La nouvelle Autorité de contrle prudentiel et de l’assurance : aspects structurels》, JCP G 2010, 364 ; Ruol (V.),《L’ordonnance n°2010-76 du 21 janvier 2010 : révolution ou évolution ?》 , Banque et droit n° 131, mai-juin 2010, 3 ; Causse (H.), et Maymont (A.),《l’Autorité de contrle prudentiel, Commentaire de l’ordonnance du 21 janvier 2010 portant fusion des autorités d’agrément et de contrle de la banque et de l’assurance》, RD bancaire et fin. Mai-juin 2010, Etudes 11, p. 11.其后,2010年10月22日的有关银行和金融调控的第2010-1249号法(la loi n°2010-1249 du 22 octobre 2010 de régulation bancaire et financière)创设了金融和系统风险调控委员会(Conseil de régulation financière et du risque systémique )。与此同时,法国不但强化了金融市场监管局和新设立的审慎监管局的职权,也修改了有关公开要约收购和一致行动方面的法规。Bonneau (Th.),《Commentaire de l’ordonnance n°2010-1249 du 22 octobre 2010 de régulation bancaire et financier, JCP E 2010, 1957 ; Lasserre-Capdeville (J.),《présentation générale de la loi de régulation bancaire et financière》, LPA 22 octobre 2010, n° 211, p. 3.金融法的另一个显著特征是其浓厚的强制性色彩。因为金融法很大部分的法律条文需要通过金融市场监管局(l’Autorité des marchés financiers,简称AMF)和审慎监管局(ACP)对于行政违法行为进行行政处罚、对金融犯罪进行刑事处罚或者在民事领域认定某些交易行为无效等手段得以适用。 -
香港申诉专员制度研究陈志勇 著为了凸显研究的理论意义,避免就制度而论制度,作者陈志勇运用历史制度主义来研究香港申诉专员制度。这是《香港申诉专员制度研究:以历史制度主义为视角》的一个重要创新点。历史制度主义是一种主流制度分析方法,实际上是政治学中出现的第一个新制度主义学派,对“什么是制度?”“制度是如何形成的?”“制度如何变迁?”“制度如何设计?”等问题作出独特的回答。在这一理论的指导下,《香港申诉专员制度研究:以历史制度主义为视角》的研究逻辑是制度安排——制度运行—一制度绩效。除了第一章导论外,《香港申诉专员制度研究:以历史制度主义为视角》其余六章可分为四个部分。《香港申诉专员制度研究:以历史制度主义为视角》从历史制度的视角阐述了香港申诉专员制度的内涵,追溯了该制度的产生、演变过程,以及变迁动力,分析了其功能和作用,并评估了这项制度的绩效和对于促进行政公平、建设法治政府的重要意义。作者曾是一名专业律师,对资料和法律文本的解读精准到位。书稿资料翔实,还融入了自己的实地采访等第一手鲜活资料。 -
缅甸法律法规汇编李晨阳,全洪涛 著《缅甸法律法规汇编(2008-2013年)》收录了从2008年至2013年缅甸颁布实施的最新法律法规,包括《缅甸联邦宪法》等31部政治类、《缅甸外国投资法》等26部经济类法律法规,全书充分展现出收录全面、内容新颖、指导性强、翻译准确等鲜明特色,应该说是21世纪以来国内首部最完整、最权威的缅句法律法规专著,它必将对我国巩固提升对缅友好关系,更好地维护发展中缅务实合作、人文交流产生重大影响。 -
船舶防污染法规与技术周在青,王海红《船舶防污染法规与技术》全面、系统地介绍防止船舶污染的国际公约和国内法规,以及防止船舶污染海洋的管理技术。全书共分8章,包括:防止海洋污染的意义、船舶造成的海洋污染、海洋环境及防污染法规的基本概念、防止船舶造成污染法规的历史发展、防止船舶造成污染的国际法规、防止船舶造成污染的国内法规、防止船舶造成污染技术、国际安全管理规则与港口国监控。每章后均附复习思考题。《船舶防污染法规与技术》内容丰富、资料翔实、注重理论联系实际,可作为高等院校航运管理、海商法、交通运输、海洋环境工程等专业的教材使用,还可供航运公司、油运和化工进出口公司、船舶油污保险和保赔公司、海事和船舶检验机构、港口管理局和港务公司、国家海洋局等单位的相关专业人员参考。
