世界各国法律
-
澳门基本法学习要点与认知测试郑洪光 著1993年3月31日,第八届全国人民代表大会第一次会议正式通过了《中华人民共和国澳门特别行政区基本法》。回归以来,基本法在澳门得到了很好的宣传和普及,也得到了很好的贯彻和落实。《澳门教育丛书:澳门基本法学习要点与认知测试》对澳门基本法的知识要点进行了选编,整理成331条基础题目,用问答题和选择题的形式加以再现。全书共分三个部分。 -
美国国际贸易委员会专利诉讼手册(美)巴奎斯特 等编著,高焕勇 审校中国经济飞速发展,对美出口迅速增加。但是这一发展也带来了一个问题一一美国国际贸易委员会(简称“ITC”或“委员会”)对中国公司提起的专利侵权调查(通常也称为“ITC专利诉讼”或“ITC诉讼”)不断增多。当第一代中国公司遭遇ITC诉讼时,许多公司根本不予理会,而是仅仅通过缺席的方式消极地来回应或躲避诉讼。结果,ITC很快就针对这些缺席公司签发了排除命令,禁止它们的产品进口到美国。提出ITC诉讼的竞争者,取得了诉讼的全面胜利。而这些中国公司在投资和商誉方面却遭受了巨大损失。在某些案件中, 中国公司被彻底挤出了其从事的行业。其他的竞争者很快就意识到许多中国公司不愿在美国法庭为自身合法利益进行辩护。这很自然地导致越来越多专门针对“好欺负”的中国公司的ITC诉讼。时至今日,大家都知道缺席根本不是一个可行的策略。 -
学说汇纂婚姻与嫁资(古罗马)伏士丁尼 著,罗冠男 译《罗马法民法大全翻译系列·学说汇纂(第23卷):婚姻与嫁资》采用拉丁文与中文对照形式编排,拉丁文在左(双页),中文居右(单页)。书中的拉丁文原文来源于意大利罗马第一大学桑德罗·斯奇巴尼教授主编的IUSTINIANIAUGUSTI DIGESTA SEU PANDECTAE (MILANO - DOTT. A.GIUFFRa EDITORE -2007)一书。优士丁尼《学说汇纂》的原始文献中并无标点。《罗马法民法大全翻译系列·学说汇纂(第23卷):婚姻与嫁资》拉丁文中的标点皆为法史鸿儒蒙森所加。为了照顾中文的表达习惯,译文中的标点与拉丁文中的标点不尽对应。部分片段结尾处用的是逗号、冒号或分号等不是表示句子完结的标点,甚至可能没有任何标点,乃是因为它们与下一片段关系密切,共同构成一个完整的论述。拉丁文脚注中“”里的内容,是相对于其他版本,斯奇巴尼版本所增加的字母或单词。拉丁文脚注中“[ ]”里的内容,是相应版本中被删除的字母或单词。译文中“( )”里的内容,要么是对拉丁文原文固有内容的翻译,要么是为了便于读者理解,有必要放于其中的拉丁文专有名词,如“订婚(sponsalia)”。译文中“【 】”里的内容,是译者为了文义的明确或者文气的贯通而做的“添加”。文中人名、地名原则上按照拉丁文音译,但已有通常译法的,一般采用通常译法, 以免造成不必要的混淆,如“乌尔比安”、“保罗”等。法律术语的翻译,则多从中国罗马法之先达,不敢擅自发明。 -
事故共和国(美)约翰 法比安 维特(John Fabian Witt)约翰·维特对美国工业化时代的描绘既细致入微,又视野恢宏。这一历史学佳作不仅仅讲述了工人赔偿(迄今为止最伟大的社会改革之一)的兴起,还生动重现了19世纪晚期工业世界的社会图景:令人震惊的工人伤亡率、工人的互助保险协会、大规模的移民潮、泰勒主义管理的兴起、重塑自由劳动理念的斗争、欧洲的社会工程与美国的反国家主义和个人主义的遭遇、进步时代劳动关系的政治经济学。基于这些材料,维特阐明:法律参与创造了一种新的社会秩序。他的分析具有重大的时代意义,展示出美国法律改革中诱人的可能性与不变的局限性。《事故共和国:残疾的工人、贫穷的寡妇与美国法的重构》注定将成为法律社会史的经典。 -
美国环境法学术路线图汪再祥 著《美国环境法学术路线图:学者、机构与作品》内容包括导论;从学术引证与声誉排名引入;美国环境法的学术重镇;美国环境法的代表性学者与作品;美国环境法学术组织与学术活动;总结:它山之石可以攻玉;美国环境法期刊一览等。 -
表演者权比较研究胡云红 著《表演者权比较研究:以中、日著作权法为中心(日文版)》以中、日著作权法中表演者权的比较研究为视角,对表演者的定义及范围、表演者人格权、二次使用费制度、向公众传播权以及表演者权的限制等问题进行了分析和探讨,并对我国未来著作权法中表演者权的构筑提出了意见和建议。 -
美洲国家能源法概论杨解君 主编《丛书:美洲国家能源法概论》是《世界能源法研究》丛书的第4卷,主要介绍北美洲的美国和加拿大、南美洲的巴两、智利和阿根廷及中美洲的墨西哥等主要国家的能源法制。全书介绍这些国家的能源状况、相关政策和能源法及其新发展,并归纳其主要的能源法律制度。全书通过对这些国家能源政策和法律制度的分析-总结其能源法制的特点以及可供我国能源法制建设借鉴的经验和教训。《丛书:美洲国家能源法概论》资料翔实,信息更新及时,知识涵量大,是系统了解美洲主要国家能源法的重要参考书。 -
大湄公河次区域国家经济贸易法律汇编云南省高级人民法院编《大湄公河次区域国家经济贸易法律汇编》收集和翻译了缅甸、泰国、柬埔寨,越南,老挝等国经济贸易方面的法律,希望能帮助我国企业,组织和个人了解这些国家的法律制度,并运用法律武器保护自己的合法权益,也希望为研究大湄公河次区域国家法律制度的学者,商务部门的人员,审理涉外民商事案件的法官和从事跨国法律服务的律师们提供有价值的基础性法律资料。 -
美国商标法杜颖 译《外国知识产权法律译丛:美国商标法》为美国商标法最新中文译本。《外国知识产权法律译丛:美国商标法》包括主注册簿、辅助注册簿、一般规定、马德里议定书。 -
欧洲能源法概论杨解君 编杨解君主编的《节能环保技术研究丛书:欧洲能源法概论》主要介绍了欧盟能源法及欧洲几个具有代表性国家的能源法的基本体系、原则与制度。在内容上,除就欧盟能源基本状况及发展趋势、欧盟能源法的基本法制状况作了专章介绍外,还就法国、德国、英国、意大利和东欧的波兰及北欧的挪威(非欧盟成员国)等国的能源法体系和基本制度状况以及常规能源法制、可再生能源法制和相关的能源环境法制作了介绍和探讨。《节能环保技术研究丛书:欧洲能源法概论》资料翔实,信息更新及时,知识涵量大,是系统了解欧盟及欧洲主要国家能源法的重要参考书。
