世界各国法律
-
台港澳民事诉讼制度齐树洁 主编《台港澳民事诉讼制度(第2辑)》是“厦门大学法学院诉讼法学系列”之一,全书共分24个章节,主要对课题作了探讨和研究,具体内容包括法院与管辖、证据制度、上诉审程序、执行程序、当事人制度等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 -
外国刑法导论童德华 著第一,注重刑法思想和制度的历史阐述。《外国刑法导论》尝试着以较为明晰、简要的方式,介绍自古希腊、古罗马以来西方刑法思想和立法的发展脉络,以期今后能推动西方刑法史的研究。第二,重视大陆法系与英美法系刑法理论和制度的比较分析。《外国刑法导论》选择性地在若干章节对英美刑法的一些理沦和制度进行了介绍,并将它们和大陆法系的相关内容进行比较,希望有助于我们较为全面、客观地对待和借鉴外国的刑法理沦和制度。 -
竞争法视野中的欧洲法律统一方小敏 著《竞争法视野中的欧洲法律统一》一方面以欧洲法律统一为背。景,对欧洲竞争法的产生、发展、来龙去脉,欧洲竞争法的历史传统、最新改革、未来发展,作了系统的分析和论证,为读者提供认识和解读欧洲竞争法律问题的新视角;另一方面以竞争法为例,展示欧洲法律统一思想和运动的历史基础、文化渊源、实践动力和发展趋势,为读者提供观察和理解欧洲一体化的可以触摸的、具体的、生动的途径。在经济全球化和欧洲一体化深入发展的背景下,以竞争法为核心的欧洲经济法律思想和制度面临全新挑战。《竞争法视野中的欧洲法律统一》既有对法律制度的梳理分析,也有对法律制度背后影响制度生成发展的历史、文化、政治、经济原因的询问探究,对欧洲法律一体化和欧盟竞争法改革走向哪里去这个问题提供了独立的思考。 -
美国国内收入法典杨锐,李堃 编译近年,国内翻译了部分美国税收法规和大量关于美国收入局的资料,但关键词汇和关键句子的翻译还待商榷,以讹传讹现象严重,使读者难得其意。《程序和管理》涵盖了美国税法大部分关键词汇,因校定这些关键词汇,笔者花费了近3年的时间,希望译本能大大提高美国税法和美国收入局资料翻译的准确性。 我国目前正在修订的《税收征收管理法》能借鉴《程序和管理》的立法思路和美国国内收入局的工作流程,以推动实务部门进一步科学配置机构和人员;同时也为国务院及各级税务机关研究制定规范征管程序的具体制度,提供成熟的参考范本,减少低水平的重复建设。 -
韩国最新民法典崔吉子 译现行韩国民法典于1958年2月22日颁布,并于1960年1月1日始施行。国内民法界有些学者误认为韩国民法典即是日本民法典的翻版。诚然,由于历史上的原因,现行韩国民法典虽未能完全摆脱所谓“依用民法”,即日本民法的影响,但除了在亲属编和继承编仍保留韩国固有法的特征外,在财产法方面,并非完全照搬日本民法。立法者制定当时参照日本民法学的新的研究成果,在依用民法中删除不服水土的源于法国民法的条款,更多吸收德国民法。除此之外,又参照了中华民国民法典和伪满洲国民法典。 -
日本劳动法(日)荒木尚志 著,李坤刚,牛志奎 译《日本劳动法(增补版)为日本著名劳动法专家、东京大学法学院荒小尚志教授为向外国人系统介绍日本劳动法所著。此次引进中国,作者专门补写了新的内容,使《日本劳动法(增补版)》涵盖了日本劳动法的最新发展。《日本劳动法(增补版)》以非常清晰简洁的语言对日本劳动法进行了全面的介绍,讲述了日本劳动法的起源、发展和现状,并展望了日本劳动法的未来。其中既有深入的理论介绍,又有大量的案例研究,使读者可以深入地了解日本劳动法的伞貌、特点、形成原因以及发展。《日本劳动法(增补版)》适合法律理论和实务工作者阅读,并适合企业管理人士,特别是人力资源管理人士阅读。读者在对日本劳动法进行了解的同时,一定会从《日本劳动法(增补版)》中获得深刻的启发。 -
特拉华普通公司法徐文彬,戴瑞亮,郑九海 译特拉华州素以“公司天堂”闻名于世,特拉华州公司法在美国公司法领域地位无可替代。该州公司法之所以举足轻重,原因大致有三:其一,内容全面:大部分公司法问题都能在其制定法和判例中找到答案,而其他州的法律在很多领域大都存在不确定性。其二,修订及时:州立法机构“与时俱进”,面对新形势,针对新问题,都会迅速反应,修改、补充相应内容,因而在立法修订方面,领先其他大部分州数年之多。其三,政策(policy)稳定:不经资深专家深思熟虑、认真研究,公司法不会有重大政策性变动。普通公司法是特拉华州成文公司法的最核心部分,研究公司法的著述,鲜有不提及该法者。普通公司法是特拉华法典第8编“公司”中的第一章(另外两章是“公司特许权税”和“专业服务公司”),涉及了除专业服务公司以外的普通公司的设立、运营、清算终止等方方面面的问题。关于普通公司法在法典体系中的地位和法典全貌,读者可参考正文前列出的“特拉华法典内容一览”。 -
英美法导读李国利 著《英美法导读(第2版)》主要以美国的法律和法律体系为阐述对象,采用体系化的研究方法,在体例及内容上力求构建一个有机的英美法体系。《英美法导读(第2版)》力图强调英美法体系的组成部分、整体面貌及其个性特征。为正确理解英美法,《英美法导读(第2版)》以专题形式从诉讼、法律推理、法律研究、法律资源等方面来阐述美国法,向读者展现一个良好法律体系的构建过程。《英美法导读(第2版)》浓墨重彩之处在于法律制定、废除、修改的过程及具体操作,阐明了判决如何确定,判决制订者如何相互作用,以及法律规则如何最终形成等。《英美法导读(第2版)》系导读性著作,但又有一定的深度,作者采用英文写作,语言简练易懂,可读性强,为读者创造了一个良好的英关法语境。《英美法导读(第2版)》可供大学师生学习英美法使用,也可供科研人员、法律实务人员参考。 -
菲律宾的公益法实践杨睿,(菲)梅迪纳 主编《菲律宾的公益法实践(英汉对照)》旨在较为全面的介绍菲律宾公益法领域的实践活动,全书共分4个章节,其内容包括政府和高校的传统法律援助,以非政府组织为主体的非传统法律服务,以及公益法实践最为集中的农民土地问题。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 -
中世纪欧洲的罗马法(英)保罗·维诺格拉多夫 著,钟云龙 译这本译著文字不多,整体结构安排简洁:作者首先纵向从蛮族大迁徙引起的罗马法衰落开始至12世纪罗马法在欧洲的复兴,然后横向按照法国、英国与德国,分别论述中世纪罗马法在西欧地区的传播。这本书使用了大量的具体实例,从法律人到法律著作,全面介绍了中世纪罗马法在欧洲的命运与传播,有助于读者直观理解这一历史进程。这本著作一直被列为研究中世纪法律变迁的重要参考文献之一,因此是读者了解罗马法相关背景资料的经典之作。 此书的译者非常用心地翻译,使文字尽可能地既不失准确又通俗易懂,难能可贵的是,作者在文中对相应的著作和法学家以及背景知识作了注释,使读者对相应的著作、作者和背景资料有一个初步的了解。因此这本译著对于想要了解相关背景知识的法律人来说,非常值得一读。
