书籍详情

口译教程(教师用书 修订版)

口译教程(教师用书 修订版)

作者:雷天放 ,陈菁 ,戴炜栋 编

出版社:上海外语教育出版社

出版时间:2013-05-01

ISBN:9787544631907

定价:¥20.00

购买这本书可以去
内容简介
  《口译教程(教师用书)(修订版)/新世纪高等院校英语专业本科生系列教材》按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的最新成果。基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。
作者简介
暂缺《口译教程(教师用书 修订版)》作者简介
目录
Overview of interpreting skills
To the teacher
Course objectives
Course structure
Skills-Ied training based on the Xiada Model
Course materials
Lesson 1 Getting the message through listening
Ⅰ.Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on & reference translations for interpreting texts
1.3 美国副总统复旦演讲
1.4 Speech by Ambassador Wang Guangya at Princeton University
1.5 新工厂落成典礼的讲话
Lesson 2 Logical analysis
Ⅰ. Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on & reference translations for interpreting texts
2.3 大提琴家马友友
2.4 CNN interview with Jet Li
2.5 实时信息传递狂潮
Lesson 3Memoryin interpreting
Ⅰ.Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on&reference translations for interpreting texts
3.3 史蒂夫·福布斯谈《福布斯》
3.4 Introduction to an arts and crafts company
3.5 财富500强
Lesson 4 Improving memory efficiency
Ⅰ.Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on&reference translations for interpreting texts
4.3 西敏斯特大学介绍
4.4 Preserve core values of the Lunar New Year
4.5 中英教育交流
Lesson 5Feature and layout of the interpreter's notes
Ⅰ.Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on & reference translations for interpreting texts
5.3 Premier Wen's Speech at the Opening Ceremony of the 15th General Assembly Session of the World Tourism Organization
5.4 世界旅游组织简介
5.5 现代化与文化遗产的保护
Lesson 6 Professional interpreter's notes system
Ⅰ.Overview of the lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on & reference translations for interpreting texts
6.3 健康饮食习惯应该从小抓起
6.4 国际烟草控制公约
6.5 HIV/AIDS disease prevention
Lesson 7 Coping tactics in comprehension
Ⅰ.Overview of the Lesson
Ⅱ.Teaching suggestions
Ⅲ.Comments on & reference translations tor interpreting texts
7.3 极限运动
7.4 罗格在雅典奥运会上的致辞
7.5 The Olympic flame illuminates Beijing
Lesson 8 Public speaking l- vocal rendering
……
Lesson 9 Public speaking Ⅱ- body language
Lesson 10 Problem areas in interpreting figures
Lesson 11 More on interpreting figures
Lesson 12 Fidelity in interpreting
Lesson 13 Reconstruction skills
Lesson 14 Coping tactics in reformulation
Lesson 15 Discourse analysis and comprehension in
Lesson 16 Discourse analysis and reproduction in interpreting
Lesson 17 Interpreter's awareness of and competence for cross cultural communication
Lesson 18 Enhancement of interpreter's language abilities 
Lesson 19 Acquisition of extralinguistic knowledge
Lesson 20 Application of sight translation and skills
Lesson 21 Interpreter's professional code of ethics
Lesson 22 Multi-tasking
Lesson 23 Linearity
Lesson 24 Anticipation and information retention
Lesson 25 Sight interpreting 
Lesson 26 Simultaneous interpreting with PowerPoint slides 
Lesson 27 Coping tactics in simultaneous interpreting
猜您喜欢

读书导航