书籍详情
在你的晚脸前
作者:王家新 著
出版社:商务印书馆出版社
出版时间:2013-02-01
ISBN:9787100097000
定价:¥35.00
购买这本书可以去
内容简介
《在你的晚脸前》内容简介:本书是诗人王家新近年来的读诗和翻译手记。书中主要谈论了诗人自己对著名诗人策兰的了解、喜爱、阅读以及翻译的过程,也涉及对希姆博尔斯卡、茨维塔耶瓦等诗人的阅读感受。除了如实记录一个诗人的阅读和写作生活,更重要的是,通过对诗歌的细读和思考,深入探讨了诗人和诗歌在当下社会的意义何在。全书情感真挚,语言细腻,既不乏对于诗歌语言、诗歌翻译、诗歌意象的学术探讨,又充满了一个诗人真诚的心灵对话,更表达了一个诗人对于当下社会的清醒认识和对诗歌理想的不懈追求。作者始终能保持对自身的清醒认识,与当下的消费社会保持一定距离,拒绝诗歌的庸俗化,而不断从国外的经典诗人身上汲取力量,从而深入地关照我们当下的处境。
作者简介
王家新:1957年生于湖北,高中毕业后下放劳动,“文革”结束后考入武汉大学中文系,毕业后从事过教师、编辑等职,现为中国人民大学文学院教授。著有诗集《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》,诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《为凤凰找寻栖所》、《雪的款待》、《在一颗名叫哈姆莱特的星下》,翻译出版有《保罗·策兰诗文选》等。王家新被视为近二十多年以来中国当代最重要的诗人之一。在创作的同时,他的诗学批评和诗歌翻译也产生了广泛影响,被人称为“一部中国诗歌的启示录”。
目录
“喉头爆破音”
——对策兰的翻译
诗歌与消费社会
——在尤伦斯艺术中心的讲座
“当人民从干酪上站起”
——读多多的几首诗
“嘴唇曾经知道”
——策兰和巴赫曼
阿多诺与策兰晚期诗歌
谈对希姆博尔斯卡两首诗的翻译
“只有镜子能梦见镜子”
——读诗札记
“卫墙”与“密封诗”
“伟大的嘴仍在歌唱”
——从策兰的一首诗谈起
翻译文学、翻译、翻译体
“你静默的远航和明亮的捕捞”
我与凡·高
存在,为了相互存在
——与策兰的相遇、翻译及其他
“真理扑扇的一角”
在你的晚脸前
一切都不会错过
——斯洛文尼亚国际文学节记行
从“晚期风格”往回看
——策兰对莎士比亚十四行诗的翻译
猜您喜欢