语言文字
-
故事技巧[美]杰克·哈特(Jack Hart)从约翰?麦克菲、大卫?戈恩、阿图尔?加万德刊登在《纽约客》上的故事,到玛丽?罗奇的《僵硬》、艾瑞克?拉森的《白城恶魔》等非虚构作品横空出世,叙事性非虚构写作获得了越来越多的关注。本书作者在美国新闻界从业40余年,积累了大量实战写作经验,指导的多部作品获普利策奖获奖。本书通过“主人公—困境—解决困境”模型,系统讲解了叙事性非虚构写作的方法与技巧,涵盖报告文学、散文、小品文等,详细介绍了故事理论与结构、场景、动作、人物等环节的写作技巧,并对初稿、修订、编辑等出版流程一一说明,是新闻记者、新媒体行业写作者、非虚构写作爱好者不可多得的写作指南。此次修订,纳入有声书、视频等讲故事的新方式,加入脑科学研究部分,为非虚构写作爱好者提供了更多的学习与思考空间。
-
公文写作实战从入门到精通吴振彩 徐捷《公文写作实战从入门到精通》在前半部分用比较多的文字,系统地讲述了公文的基本知识、基本格式、写作技巧、问题规避、规范与处理等方面的内容;在后半部分详细讲述了各类公文的写作技巧与方法,具体包括7大类47 小类,即15 种法定类公文、9 种事务类公文、8 种规约类公文、4 种凭据类公文、4 种讲话类公文、4 种书信类公文和3 种礼仪类公文的写作要点与范例。 《公文写作实战从入门到精通》内容简洁全面、格式清晰,是一套完整、详细、实战性强的公文写作指导,可作为党政机关、社会团体和企事业单位工作人员从事公文写作的参考书。
-
翻译与多模态【英】莫妮卡-博里亚《翻译与多模态》一书是研究翻译如何在多模态语境中被重新定义、重新组织的经典著作。群书汇集了翻译理论与多模态领域世界一流的专家的相关研究,从文学、舞蹈、音乐、电视、电影和视觉艺术等方面探讨了多模态翻译相关的重要课题,并对翻译与多模态未来的研究趋势提出了深刻见解。随着交际不断地趋于多模态,在多模态语境下探讨翻译也显得越来越重要。21世纪凸显的各种各样的意义产生模式已经动摇了某些传统的翻译理论范式,之前陈旧的定义和假设已经变得不再充分。鉴于翻译和多模态两学科的极大融合,本书对于翻译研究、语言学和传播学师生和翻译实践工作者来说是必不可少的一本书。
-
2022年《咬文嚼字》合订本《咬文嚼字》编辑部本书是知名社会语文类刊物《咬文嚼字》杂志的2022年度合订本(平装)。《咬文嚼字》有着广泛的社会影响,以“宣传语文规范,传播语文知识,引导语文生活,推动语文学习”为办刊宗旨,多年来紧跟时代脚步,紧贴语文生活,与时俱进地反映我国乃至整个华语圈当下的语用情况,为促进语言文字的规范使用、传承中华优秀传统文化做出贡献。2022年杂志新增加《译海寻真》栏目,针对街头巷尾、旅游景点等公共场所,以及商品包装、菜单等上的外语翻译,辨析翻译中存在的问题。《咬文嚼字》公布的年度十大流行语和年度十大语文差错,受到了全社会的高度关注,也收录在年度合订本中。耕耘二十多年,《咬文嚼字》合订本已经成为市场认可的品牌出版物。
-
文艺欣赏七论王鼎钧“文章是案头之山水,山水是地上之文章”,文学艺术和造化自然都有大美,要欣赏其志其趣,不仅需要以意感,以神通,更需要得窥门径。《文艺欣赏七论》收录了王鼎钧先生集中谈诗歌、小说、散文、戏剧、绘画、书法、篆刻欣赏的文章,既分门别类地概括其特质,又融会贯通地讲述其精髓。一笔一画,一皴一染,在文艺之道中展现的是真正的中国文化人。如他所言:“现实世界产生欲望,艺术世界产生美感,欲望使人烦恼,美感使人的心灵净化。所谓美感并不是美丽漂亮,而是凭自己的直觉进入一个圆满的状态。”
-
生活,写下来吧! 如何写好你的人生故事[英] 凯西·伦岑布林克 著,四木 译你可能有过很多次写作的冲动,却总是被自己内心的怀疑所打倒:我写得太差,文笔不够好,无法写出完美的句子,等等。在这本书中,英国畅销书作家凯西将会把我们的写作障碍一扫而空,带领我们挖掘内心的宝库,并提供温暖实用的建议,帮助我们完成从初稿到进阶的写作。 如果你深受自我怀疑的折磨,本书将会是你忠实的啦啦队;如果你开了个头却无法继续,本书能够提供各种思维工具及写作灵感;如果你写完初稿却不知道如何修改,本书会教你如何优化结构、打磨润色。 写作,是对心灵的一次大扫除,是对日常生活的超越。在书写中,我们重新找回了自己的声音,看见人生的意义与价值。现在就开始提笔写作吧!总有一天,你会因写作而超越自我。
-
钱锺书翻译思想研究蓝红军本书对钱锺书翻译思想进行系统研究,将视野从其“化境”论拓展开来,既进行翻译文本对比分析,也对散落的翻译论述进行梳理和解读,探索其翻译思想与学术思想的关系,揭示其翻译思想中的中西哲学基础和文化意识。本书在翻译思想研究的方法论上有所创新,一改聚焦有关翻译策略、方法、标准等的讨论,从本体论、功能观、要素论、方法论、维度观等方面建构钱锺书翻译思想的体系结构,旨在为中国传统翻译思想走向现代提供范例,以中国译学隐性知识显化、零散话语体系化、普适性理论命题提取,助推传统译论在现代语境中实现价值重构。
-
汉语方言持续体比较研究罗自群 著本书是汉语方言持续体标记的比较研究。基于整体汉语的角度,穷尽性地收集现代汉语方言中持续体标记的各种语音形式,从共时、历时两个方面分析“着”“之/子/仔”“倒/到”“哒”“得”“的”“紧/等/稳/餐/恁”“起”“住/居”等几类持续体标记的特点,通过它们之间的对应关系,探求它们和中古“著”的同源关系及“著”类持续标记的演变轨迹。
-
海南澄迈方言研究张惠英 等著海南澄迈方言是位于海南岛北部地区的海南闽语,和相邻的海口方言比较接近,和南部地区的黄流话、三亚话,西部地区的板桥话等差别较大。本书对澄迈方言的语音、词汇、语法作了比较全面的描写,书后附有十篇长篇语料,并附有详细的注释和普通话翻译。是第一本全面描写海南闽语的方言著作。
-
山西晋语代词及其连用和重叠研究武玉芳著本书的突出特色是将山西晋语的代词置于类型学视野之下,将代词的重叠和连用及与此相关的代词的语法化等问题作为研究重点,对山西晋语的代词系统进行了全面梳理和细致分析,基本厘清了晋语研究中代词记录的一些歧异;发现了一条重要的方言地理分界线——雁门关一线;对晋语代词的连用和重叠的语义基础、连用的功能以及连用和重叠的动因进行了较为深入的探讨和理论解释,概括出规律;提出晋语代词语法化的语音后果——舒声促化这一规律。本书深化了山西晋语的代词研究,为汉语方言代词研究提供了可靠的材料,对汉语史、语言类型学研究都有较大的推动作用。