语言文字
-
东方语言文化论丛信息工程大学国别与区域研究中心本论文集精选收录了国内高校从事外语非通用语种教学与研究的教师和研究生撰写的论文共38篇。论文内容涉及外语非通用语语言研究、文学研究、文化研究及其他研究。这些论文选题新颖、涉及面广、研究特色鲜明,具有学术价值和现实意义,有助于了解相关国家和地区的语言、文学、文化、社会与历史等知识,为开展对外交流与合作提供不可或缺的桥梁和窗口,同时也有益于拓展人文社会科学各学科的研究视野。相信在各位同仁的大力支持和积极参与下,《东方语言文化论丛》能更好地发挥科研学术平台的作用,为推动我国外语非通用语教育事业的持续发展做出更大的贡献。 -
翻译选择与翻译传播李景端本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。选择翻译选题和传播翻译成果,是实现翻译价值整个链条中重要的环节。本书精选作者先后在报刊上发表涉及翻译出版的文章六十余篇。其中包括如何判断选择翻译选题,如何约请高水平译者,如何争取名家的支持,如何恰当处理译稿,以及采取哪些指施,限度地扩大译作的传播效果,等等。对于当前翻译领域出现的种种现象,作者也以翻译编辑的视野作出客观评论。如认为必须从学术和传播不同的层面,来判断翻译争议中的是非。对翻译界在市场经济条件下出现的新事物,主张采取包容、引导和坚守的态度,倡导译者要做升级版的翻译家。此外,书中还收有作者与名家交往的故事,以及多位著名学者对作者观点和作为的评说。关心翻译和出版的朋友。将会从阅读本书中获得一些有益知识和乐趣。 -
三都水语语料集萃代少若本书稿以语言保留较好的三都水语为调查对象,对语言现状主要从语音、词汇、语法三方面进行调查描述,并记录了部分水语口头文化作品。书中所有的水语语料均用水语拉丁字母拼音、国际音标进行转写、标注,尽量使更多读者可以阅读、理解。三都县是水族主要聚居地 ,三都县中和镇三洞社区的水语被认为代表性的水语, 20世纪五六十年代开展民族语言调查,就是以当时的三洞乡水语为调查点。 本书稿选择三都三洞为水语调查点,所调查的结果与之前的调查报告相对照,也可一窥水语的历史发展变化。三都水语作为水语的代表语音,已有前贤时彦不少的研究成果。本书稿意在三都水语发展的历史上截取近的这个时间切面,收录、描写现在三都的水语发展现状。所有的语言调研,形成一份调查报告,作为实录性的资料文档备存。 -
词语法导论[英]理查德·哈德森 著《词语法导论》一书以词为句法分析单位,以词之间依存关系为研究对象。研究内容涉及三部分:心智认知中的范畴化、概念网络结构和网络激活,语言中的词与句法,英语中的词与句法。帮助读者厘清词语法理论的起源、原理和哲学观点指导读者分析语言中的词语法并拓展对句法的认知鼓励读者将词语法理论应用于母语和教学研究 -
语言接触视角下近代汉语词汇的生成于飞,崔学森,佟一本书主要从语言接触的角度,考察近代汉语词汇系统的形成,特别以近代汉语辞典形成过程中,汉语和日语的相互影响为主要研究内容。书中首先以清末留日学生1903年编纂出版的《新尔雅》为研究对象,讨论了《新尔雅》中收录的新词与日本国语辞典的关系,并指出汉语的近代化,与清末留日学生密不可分;接着以1915年商务印书馆出版的《词源》为中心,分析了《词源》对现代汉语词汇体系形成的影响;随后以个案显示了近代中日新词的互动,指出中日两国语言的互动是双向的,在相互吸收对方语言中的词语时,均经历了历史身份的转换。 -
面向语言工程的现代汉语词类体系与词性标注研究邢富坤本书面向语言工程,对现有汉语词类体系和词性标注工作展开调查,梳理总结汉语词类体系和词性标注中存在的主要问题,并以英汉语对比为基础,揭示汉语词类体系与词性标注的主要特点,为汉语本体研究和语料库加工提供参考。本书还开展了词性自动标注模型研究,在隐马尔科夫模型的基础上,建立了多观察和多状态搭接的COV模型,并将该模型运用到词性标注任务中,获得了较好的标注效果。 -
中国方言区英语学习者语音习得的跨学科研究李爱军著本书呈现了面向不同方言区英语学习者的发音开展跨学科的系统性研究成果。通过构建大规模中国方言区学习者发音数据库AESOP-CASS,从语音产出上揭示不同方言区英语学习者在音段、语调、节奏、韵律等多方面偏误;从语音感知、认知角度考察学习者能否将语调的形式与语用功能结合起来;面向英语发音教学,利用深度学习技术,构建了中国英语学习者L2英语韵律自动标注系统;结合生理和声学数据进行三维发音建模研究,开发三维发音训练平台、语调可视化训练平台、基于学习者发音语料库的语音学习平台等原型系统。本书还介绍了语音学基础以及二语语音习得理论,适用于英语学习者,以及从事英语二语习得与教学研究的教师、研究生和科研人员。 -
语言的交互主观性研究于东兴本书系统梳理了语言学界现有关于交互主观性的研究,并且融合多学科知识,提出可应用于语言学研究的交互主观性概念和分析维度。主要以语言事实为依据,以交互主观性为分析方法,用汉语和英语的例子来解释有关理论和观点。 -
《南齐书》词汇研究洪晓婷本书分上、下两编。上编是《南齐书》词汇本体研究,运用精确计量的方法,以语言的时代性、地域性为基点,对《南齐书》的语料性质、词汇来源、复音词结构等展开探讨;下编是《南齐书》所反映的具有中古汉语特点的语言现象与现代闽方言的比较研究,将汉语史研究与方言、方言史研究相结合,采用个案研究的形式,探讨中古汉语对现代南方方言的影响,并通过两者的互动研究,解决中古汉语与现代闽方言研究中存在的一些问题。 -
人民日报写作课费伟伟人民日报作为党中央机关报,拥有一支素质过硬的编辑记者队伍,采写了大量影响时代的新闻精品,屡次斩获中国新闻奖。人民日报出版社作为人民日报独特地位和职责使命在图书出版领域的重要延伸和体现,有责任和义务将人民日报开门办报的理念与编辑记者的采写经验在更广的领域传播。这是本系列丛书策划的初衷。同时,这也是对市场的回应,因为不乏社交媒体公众号与小红书博主将人民日报的文章视为“文案界的天花板”,自发整理学习。“人民日报写作课”系列丛书通过剖析人民日报新闻报道案例,回答何为好、为何写不好、如何能写好等实际工作中的问题,是面向大众的好新闻采写指南。“魔鬼在细节”为写作课的第二册,采用编辑记者业务研讨文章加作品原文的形式,围绕到现场捕捉细节、在写作中用活细节等方面,析“稿”明理,讲解透彻,彰显了党中央机关报编辑记者优秀的业务素养,读之对提高写作水平很有帮助。
