语言文字
-
语言景观研究的理论与实践尚国文语言景观研究关注各类标识牌上的语言文字选择和使用规律,通过系统描写和分析城市公共空间中语言呈现和突显的状况,探究当地的社会语言生态,揭示不同语言及其使用群体在社会语言生活中的身份、地位、权势、活力等深层次的问题。因此,语言景观本质上属于语言社会学研究的范畴。本书首先介绍语言景观的研究概况,梳理其分析维度和理论体系,然后选取三个长三角核心城市作为案例,分析和解读我国大城市公共空间语言表征的政策机制、语言实践以及意识形态,探讨语言选择和使用背后的社会、政治、经济、情感等多方面的机制和动因。书中既有语言景观理论和方法的阐述,也有利用比较成熟的概念工具对我国语言景观问题的具体分析,希望能对社会语言学研究者有所启发和助益。
-
现代汉语书面语历时语域变异研究李佳蕾现代汉语自20世纪初逐渐形成并不断发展,或快或慢,或全局或微观。文献中不乏对现代汉语字词、句式的历时考察,然而对篇章特征的百年嬗变关注不多。本研究考察了近百年现代汉语书面语历时语域演变,探究其背后篇章和修辞功能。本研究的汉语书面语历时语料库涵盖五个时期:1900年至1911年、1919年至1930年、1931年至1949年、1950年至1966年、1978年至2012年。本研究发现,首先,新的篇章和修辞功能不断出现,语域功能出现明晰化趋势。“叙事性”和“议论性”从“夹叙夹议”中分离出来,成为独立的维度。其次,现代汉语书面语的互动性和口语化增强。最后,每一时期篇章和修辞维度与特定的社会和历史事件密切相关。
-
成语简论马国凡《成语简论》的作者马国凡先生是我国20世纪50年代成语研究 人,本书1958年出版后影响很大,满足了当时广大成语爱好者的学习需求。本书是一本普及性读物,从成语的定义、成语的结构、成语的来源、成语的变化、成语的功用、学习和使用成语、成语的规范化以及成语的灵活运用等角度对成语展开 分析和研究。阅读本书不仅可以对成语有一个全面多角度了解。而且本次出版基本保留原书框架和内容,可以让读者通过阅读本书了解我国成语研究早期概况。
-
动手写吧!故事写作创意手册高翔本书分为九个章节,对标九周的故事创意写作教学和自学体系,涵盖灵感、素材、人物、人物弧、人物关系、情节、冲突、结构、叙述、风格10个故事写作元素,可作为小说、戏剧故事、电影故事、动漫故事、游戏故事、剧本杀等各类叙事文本的创作指南。书中配套了有趣的写作练习,并以名家作品和经典电影故事作品为范例。既可以作为故事写作的自学指南,也可以作为教学用书;既可以只做练习,当作练笔的创意手册,也可以细读大师范例,作为创意阅读的参考书。
-
语言研究George Yule《语言研究》是一本畅销多年的经典语言学入门教程,为语言研究提供了引人入胜的入门介绍。该书第一版出版于1985年,目前已修订至第7版。在这本书中,作者乔治•尤尔以简明扼要的章节呈现内容,以案例引入,从零开始,循序渐进,为读者细致讲解语言学中的基本概念、原理和所有关键要素。第7版在前一版的基础上进行了全面修订,增补了新的材料和研究问题,并对语音学、语义学章节做出重大改动,以反映新的研究动向。书中设置的思考题,可充分调动学习者的参与度,培养批判性思维和解决问题的能力。在每章的“深入阅读”部分,作者列举了相关细分领域或某一研究问题的重要著作,可供学习者根据学术兴趣进一步查找研读。
-
语文美得很杭州杨聪汇聚作者二十年功力,讲透语文学习的精髓全景式展现杭州与西湖的人文风貌。巧妙地结合了语文的要义与杭州的底蕴,将两者完美融合在一起。既可以作为一部讲解语文学习的指导书,又可以是一部介绍杭州的旅行手册。本书既一部讲解语文学习真谛的指导书,又是一部带读者细细品味杭州美景的旅行指南。云谷学校的名师杨聪独具匠心,将杭州的美景与语文的真髓结合起来,其以西湖为纲,从一公园始发,经各大景点最后抵达宋城。每一个站点串联起与之相关的教学故事。既突出展现语文浪漫的基因与行走的本质,又能将其20年来的教学片段融合成一个整体,做到藕断丝连的审美效果。本书在内容上又分为四大板块:诗是语文的魂,情是语文的根,读是语文的路,写是语文的光。这四个板块集中呈现了作者在这四个方面的教学实例,以非虚构的文体方式写成,既追求表达的文学性,又给学生指明学习语文的路径,审美和实用兼具。本书汇聚了作者20年来的经典教学课例,关于他的江湖传说都是零星的片段,这次都得到了全面的呈现和分析,会受到一线师生的欢迎。同时,本书对于亚运会的城市宣传也有很好的辅助作用。
-
美丽的语言黛安娜·黑尔斯与那些长途跋涉欣赏美景或观赏艺术珍品的意大利爱好者不同,黛安娜·黑尔斯更喜爱的是意大利语,因为它既美丽又粗俗。它体现出意大利人的天赋:能将任何事物——从大理石到旋律,从不起眼的面条到生活本身——转化成一种欢乐的艺术。仅凭语言,意大利人就培养出了一种简单而积极向上的生活方式,能把沉闷的日子变得生趣盎然,把平凡琐事变成难忘的记忆。例如独具特色的意大利语时态“未完成过去时”:在意大利,未完成的事可能花很长的时间仍未完成,一位研究员告诉黛安娜,他曾向图书馆借阅一本编目内的书,结果收到一份通知,上面写着“此书自1530年出借至今未归还”。黛安娜将自己在意大利游历、探访的经历,与意大利历史、文学、电影、戏剧、美食等领域的奇闻逸事结合在一起,写成了这本小书。热闹、丰富、性感且有趣的意大利,曾带给黛安娜欣喜,希望能将这喜悦也传递给你。Cominciamo!让我们启程吧!
-
翻译研究基本问题冯全功翻译学是一门相对年轻的学科,学界对很多翻译研究基本问题的认识不乏争议,短时期内也很难达成共识,有待对之进行回顾与反思,如翻译定义、翻译单位、翻译忠实观、归化与异化、形神之争、中国特色翻译理论、翻译文化、翻译家精神、跨学科翻译研究、翻译理论与实践的关系等。本书基于作者在翻译研究与教学过程中对这些问题的长期关注与思考,旨在对之进行回顾与反思,并提出自己的观点与建议,以期加深对这些基本问题的理解,加大对翻译基本理论话语的关注力度。同时作者对大多基本问题还进行了拓展研究,以扩充这些基本问题的研究空间,如翻译方向对翻译忠实的影响、翻译手稿与翻译修改中所体现的翻译家精神、生态美学对生态翻译学的启发、中国特色翻译理论构建的个案研究等。
-
中国特色历史学话语体系建构郭长刚 等 著中国历史学话语体系包括中国历史学的知识体系、理论体系和话语叙事体系。话语体系的建构首先对上述三个体系中的西方中心论因素进行检讨、反思,然后围绕国家制度、国家与社会、民族国家与民族关系、经济制度、中国与世界等议题进行具有中国特色的话语建构,以期突破并超越西方话语下关于东方专制主义、威权政治、经济社会长期停滞等历史叙事体系。本书还将反思西方话语中有关民族国家与民族关系的理论建构,力图建构和合共生的多元一体的中华民族史观,并以“文明新形态”及人类命运共同体的视角,对传统的朝贡体系、中国与世界的关系进行理论梳理和建构。针对不断扩展的历史学研究领域,本书将以上海史为切入点,致力于形成有关城市史研究的话语体系。
-
摩登图释陈建华本书从时尚角度为海派文化另启新机。由“时髦”、“时装”到“摩登”的历史轨迹显示,现代性幻影经由都市文化的万花筒不断生产与衍变,却根植于我们日常使用的语言。作者以图像资料建构新的历史叙事,试图完成“魔都”文化史方面的一种“视觉转向”或“图像转向”。 本书讲十二个词的故事。除“时髦”、“时尚”和“摩登”之外也包括“西方美人”、“丝厂女工”、“髦儿戏”、“电车”、“游泳”、“杨贵妃”、“富春老六”等,它们流行于晚清至民国的报纸杂志。书中收录近 300 幅图像,也来自当时各种媒介,是图像证史的一种尝试。“ 一 个 词 是 一 部 文 化 史”, 而十二个词展示都市文化生活及历史文化样态,涉及感情史、语言史、物质史、影像史等。女性史都市欲望的隐喻,折射出海纳百川的文化生态、传统文化的活力,与雅俗、高下与男女的权力结构难分难解。