语言文字
-
日语语篇分析李远喜著本书通过大量实例论证了日语语篇分析在我国日语教学与研究中的地位和作用,论述了日语语篇的衔接与连贯、日语语篇的语义类型与语义构造,分析了日语语篇的信息结构与信息特征,并从多种角度阐述了日语语篇的视点问题。本书旨在阐释日语语篇中句与句、段落与段落之间的深层构造,从而准确把握日语语篇的整体语义、作者或发话者的主观情感、表述角度、信息制约意识等。 -
文踪留迹黄建华 著《文踪留迹》是广东外语外贸大学黄建华教授的杂文汇编,收录黄教授有关文学翻译、法国文学、学术研究方法等多方面的文章。这些文章有作者为编书或译书所作序言、前言,也有由感而发的论述性文章,由作者本人收集成册,成为文集。本书分为三辑,第一辑为梁宗岱作品介绍及评价;第二辑为文学翻译随笔;第三辑为主题不一的杂文。书中内容体现了作者在文学、翻译、以及治学等方面的见解或思考,是对作者学术思想和实践的总结,对后学具有参考价值。 -
语言探秘[美] 唐娜·乔·纳波利,[美] 薇拉·李-舍恩 著语言是窥视人类大脑运作的窗户,研究一门语言就能了解一套潜意识规则系统的运行。比较不同语言的规则,能够告诉我们人类的思维是如何组织信息的。本书作者是美国著名文理学院的教授,她们基于语言学和认知科学回答了那些让人们好奇的语言问题,激发您探索语言的兴趣,帮助您更深刻地了解语言,更高效地学习语言。小孩子学习语言不用教;双语学习越早,头脑里越不会“打架”?存在一种语言表达方式比另一种更高贵优雅吗?为什么有的语言比别的语言难学得多?计算机学习人类语言的最大障碍是什么?英语拼写麻烦,我们能为此做些什么?语言在暗暗地支配着我们,我们如何逃脱被操控?让孩子开放阅读文字、自由学习语言,孩子会被带坏吗?我们对这些问题可能有自己的看法,然而正如两位语言学家所言,对于语言的本质及其在我们生活中的作用,我们的许多看法要么是误解,要么是受到迷思和刻板印象的影响。本书是一次内容丰富的语言世界之旅,架起了语言学与我们现实生活的桥梁,两位作者生动阐释了那些令人困扰、引发争议的语言学问题。她们带领读者从生活经验而非抽象性的概念出发,踏上挑战常识、充满发现乐趣的语言探秘之旅。 -
中国语音学报 第17辑李爱军 主编本书由中国语音学会主办,中国语言研究所承办,一年两期。收入均为中国语音学研究领域比较创新的文章。本刊为第17辑,包括《韵律作为互动的资源:以话语延伸和会话重叠为例》《粤方言区英语学习者焦点重音产出与感知研究》《基于系统声学实验的赣语遂川话声调研究》《维吾尔族大学生汉语普通话单元音习得研究-基于共振峰相似度的对比分析》《绵阳安州话“儿尾”和“儿化”词缀的声学分析》《鼻音/m/的话者间频谱差异及其在声纹鉴定中的应用初探》《母语、二语以及言语障碍人群言语加工中产出与感知的关系》《互动视角下际述疑问句的韵律特征初探》等文章。 -
无处不在的翻译[英] 彼得·布朗钦斯基 著《无处不在的翻译》这本书探索了翻译的内涵,认为翻译既是一种解释学的、伦理的、语言学的和人际的实践,更是一种关键的认识论概念。翻译为各个人文学科之间的交流提供了基础,同时质疑和挑战了许多传统的边界,并提供了一个超学科的认识论范式。通过采取创新的研究方法,让读者更深刻地理解翻译是无处不在的。本书跨越哲学、认知语言学、人类学,对翻译研究的跨学科概念进行了颠覆性的阐释,对国内界定翻译的讨论大有裨益。作者在第一章采取了一种全新的前提,即翻译是一个相当大的概念,大到无处不在。第二章从哲学的角度提出翻译即理解、解释和诠释。第三章强调翻译是一种过程。第四章从语言学的角度切入,将翻译重写为意义、概念化、解释和隐喻。第五章从人类学角度说明翻译是与他者及自我的相遇。 -
中国修辞2020胡范铸,邓志勇本书为中国修辞学会2020年学术年会的论文集,收录了大会主旨发言专家论文6篇及参会优秀论文近20篇,内容上涉及修辞学史、修辞学理论、修辞哲学、修辞批评、修辞与写作、语用修辞、修辞与国家形象建构、修辞与社会治理、修辞教育、中西修辞比较等等,时间跨度上涵盖西方古典修辞学和当代西方新修辞学。 -
潮州方言与潮汕地名吴构松本书分为上下篇,凡10章,43篇。上篇潮州方言,涵盖语音、语汇、语法三要素,从方言作为族群文化载体的视角,揭示潮州方言材料的文化内涵和价值,观察角度和表述方式比较独特,为文化类书籍所少见;下篇地名文化,以地名学为指导,对潮州文化区域地名进行系统、宏观的分析,揭示其特点、规律,探求地名蕴含的潮汕地理、历史和潮人文化心理、语言、民俗、宗教等层面的丰富信息。 -
语言政策与语言教育 2021年春王雪梅 著《语言政策与语言教育》聚焦语言政策与语言教育领域的基本问题,既对接国家战略,又重视实践研究,致力于为不同领域的研究者搭建学术交流平台,传播具有前沿性、创新性和应用性的成果。 2021年春赓续建党精神,设立建党百年与外语教育专栏,以上外为案例,探讨外语类院校与时代同频共振的理念,同时回顾了王季愚老校长的外语教育思想及其当代意义。在语言规划研究栏目,结合不同案例探讨语言地位规划、应急语言服务机制、语言安全、语言管理等。语言教育研究栏目中梳理了二语习得、线上学习参与度、文化融入语法教学等。而对于《多样性与超多样性:社会文化语言学视角》的评介,在跨时空框架下解读多样性与超多样性,拓宽了社会语言学研究视角。最后回顾了中国外语战略研究中心2020年的工作,并发布了主编换届的简讯。 本辑刊对于广大语言规划、语言政策、语言教育等领域的研究者、博硕士生与一线教师具有重要参考价值。 -
景颇语参考语法戴庆厦 著《景颇语参考语法(修订版)/中华当代学术著作辑要》借鉴参考语法、描写语言学的理论,对景颇语的语法进行系统、全面的分析描写,揭示其分析性属性及形态特征。注重结合语音、语义、语用、社会、文化等特点进行综合考察,从系统关系中理出景颇语的语法特点和语法规律。 -
汉语诗律学王力 著本书为我国语言学界泰斗王力先生积几十年勤求探讨之功而成,堪称研究汉语诗律学经典之作。 书分为两部分:“导言”阐述了韵语的起源及其流变,平仄和对仗,句式和语法等有关知识、规律;“本论”分为5章,分别叙述近体诗、古体诗、词、曲、白话诗和欧化诗。
