书籍详情
实用英语拓展教程:翻译、写作篇(下 云南版)
作者:刘燕波 著
出版社:高等教育出版社
出版时间:2008-12-01
ISBN:9787040244519
定价:¥23.50
购买这本书可以去
内容简介
《实用英语拓展教程:翻译、写作篇(下)》针对高职高专学生学习和参加高等学校英语应用能力考试过程中翻泽和写作的薄弱环节而编写,从基本功训练到解题思路、技巧都进行了详细介绍。此外,《实用英语拓展教程:翻译、写作篇(下)》还设置了专项训练,目的在于通过学习和实践,使学生掌握相应的知识和技能并熟悉考试的题型和难易程度。
作者简介
暂缺《实用英语拓展教程:翻译、写作篇(下 云南版)》作者简介
目录
第1章 翻译
第一节 教学基本要求及考试应对策略
1.高职高专英语翻译(英译汉)教学基本要求
2.英语翻译的基本原则
3.A、B级考试翻译部分的评分原则及标准
第二节 词的翻译
1.词的翻译
2.习语的翻译
第三节 句子翻译
1.英语的句子结构
2.英译汉句法变换
3.英译汉常用技巧详解
4.真题再现.
第四节 段落篇章翻译
1.英文段落英译汉要点分析
2.实战讲解
3.常用句型的翻译
4.修辞基础知识
翻译练习答案
第2章 写作
第一节 教学基本要求
1.考纲透视
2.英语应用能力考试写作部分的评分原则及标准
3.历年应用文写作题型分析及预测
第二节 应用文写作高分策略
1.写作高分突破的“四项基本原则
2.写作常见错误及分析
第三节 常见应用文写作技巧
1.社交信函
2.商务信函
3.个人简历
4.简短广告
5.通知
6.便条、留言条
7.公告/通知
8.海报
第一节 教学基本要求及考试应对策略
1.高职高专英语翻译(英译汉)教学基本要求
2.英语翻译的基本原则
3.A、B级考试翻译部分的评分原则及标准
第二节 词的翻译
1.词的翻译
2.习语的翻译
第三节 句子翻译
1.英语的句子结构
2.英译汉句法变换
3.英译汉常用技巧详解
4.真题再现.
第四节 段落篇章翻译
1.英文段落英译汉要点分析
2.实战讲解
3.常用句型的翻译
4.修辞基础知识
翻译练习答案
第2章 写作
第一节 教学基本要求
1.考纲透视
2.英语应用能力考试写作部分的评分原则及标准
3.历年应用文写作题型分析及预测
第二节 应用文写作高分策略
1.写作高分突破的“四项基本原则
2.写作常见错误及分析
第三节 常见应用文写作技巧
1.社交信函
2.商务信函
3.个人简历
4.简短广告
5.通知
6.便条、留言条
7.公告/通知
8.海报
猜您喜欢