社会科学总论
-
国际儒学论丛涂可国《国际儒学论丛》是山东社会科学院国际儒学中心主办的以儒学研究为主旨的学术集刊。本辑为第11辑,分为特稿、名家专访、儒家思想、国际儒学、儒家经典诠释学、儒家动态、书评等栏目,收录了国内各高等院校、科研机构相关学者关于儒学研究方面的文章,文章论题涉及先秦儒家、宋明理学、易学等,反映了国内外儒学研究的一些新动向、新发展、新成果,以此推动儒学的创造性转化和创新性发展。 -
2023年汉译名著日历台历卢梭,霍布斯《汉译名著日历》每日撷取“汉译世界学术名著丛书”一书一语,配以作者像或是相关主题的精美插图,油画、版画、水彩、雕塑不拘一格。 今年汉译名著日历采取横版双环格式,摆放更稳固,外包装盒形状方正,哑光石灰色配以烫银工艺,并以书底变形数字呈现2023,整体造型更加雅致大气。 翻开扉页,我们以张元济先生“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”的手迹对联,配以汉译名著标志性的彩虹墙图片,作为2023年起航的开篇。 1月1日,我们以著名空想社会主义者卡贝为信仰献身的激情语句鼓舞新年;1月22日,我们以经由斗争考验的德行来寄望农历新春;3月8日,我们希望通过回望历史再次颂唱女性的解放和独立; 6月1日,我们重新回到卢梭如歌的自然教育,反观今日困扰所有家庭的教育压力和焦虑。 除此之外,我们还以生卒纪年致敬这些呈现“人类已经到达过的精神境界”的伟大作者——卡贝、柯林武德、曼德维尔、梅因、莫尔、熊彼特、边沁、伯尔曼、志费尼、曼海姆、杰斐逊、涂尔干、凯尔森、马里旦、西耶斯、罗伯斯比尔、密尔、布克哈特、洛维特、普列汉诺夫、斯密、帕斯卡尔、卢梭、卡多佐、比尔德…… 愿经典每日相伴! -
二胡艺术论宋飞 著《二胡艺术论》这部文集,反映的是宋飞艺几十年来,在不同的阶段对二胡艺术表演和舞台实践、教学和人才培养、学科与课程建设乃至民族弓弦艺术的现状、问题与发展中的选择等方面的思考。 -
浙学通论吴光“浙学通论”,主要研究“浙学”的形成、发展、嬗变历程,并总结“浙学”在浙江经济社会发展过程中发挥的精神支持和价值引领作用。《浙学通论》定位为内容简明、表述权威的浙学理论专著,对“浙学”的思想内涵,理论体系、基本精神、当代价值开展研究,作为中心成立之初的标志性成果,表明我院作为省内浙学研究主阵地的学术地位。本书主要聚焦浙学的理论结构,将其思想划分为世界观(本体论)、知行观(认识论)、价值观(义利论)、文化观(多元包容论)、政治观(民本民主论)五大板块,并分析浙学概念的演变过程和内涵外延、勾勒浙学发展的趋势,概括其发展特色,总结浙学研究的现状,展望未来趋势,分析其当代价值和时代意义。 -
北洋风云徐忱 著本书是25集的电视剧剧本,故事以大军火商雍天成从归国学子到天津租界大亨的洋行生涯为主线,贯穿北洋政府时期各路军阀为个人利益勾心斗角、罔顾民生的政治斗争和军事斗争。突出了以孙中山先生为领袖的革命党人一心为国、齐心为民的高尚情操。主人公雍天成受革命党人的高尚情操影响,改变了价值观,拥护中国和平统一。剧本扎根历史、超越历史、赋予历史合理的艺术想象,把一幕幕发生在北洋军阀间的历史故事悬念迭起地展现出来,是一部集历史真实性与艺术性于一身的成功的电视剧本。 -
跨国主义与德国城市[美] 杰弗里·M.迪芬多夫 著本书是一本集合人类学、建筑学、文化研究、历史学与规划学多学科领域,并主要由非德国学者撰写的德国城市研究论文集,旨在揭示现当代德国城市环境及文化超越地方与国家认同的跨国主义进程与其中的互动和张力。 文集由四个部分十四篇论文构成。第一部分为“相互竞争的城市公众”,主要考察从18世纪到“后柏林墙”时代城市语境下的德国公共领域,涉及资本主义经济、殖民化、住房和移民等问题在城市空间中的具体表现。第二部分为“跨越现代德国规划的边界”,着重介绍现代主义城市设计如何在两次世界大战之间和二战后被普遍接受,以及它兼顾地方性与跨国性的特征。第三部分是“城市文化与德国的跨国想象”,主要探讨德国城市文化生产与地方认同之间的张力,尤其着墨于城市与德国身份认同的关联。第四部分跨国时代的德国城市遗产”考察的重点是两德统一之后的城市遗产与历史保护,涉及历史建筑保护、博物馆规划等多个具体案例,并以此为出发点,重新检视全球化时代德国城市中的地方与国家文化传统和制度所面临的挑战。 -
《公民及政治权利国际公约》中的权利和义务孙世彦《公民及政治权利国际公约》是联合国核心人权公约之一,其实质核心是所规定的各项权利以及缔约国承担的相应义务。本书采用实证研究和学理研究相结合的研究方法,根据人权事务委员会的实践并参考大量的学术资料,对《公约》所规定的权利和义务做整体研究。从整体上认识《公约》所规定的权利和义务,有助于准确把握《公约》中的各项权利、缔约国的各项义务,也有助于加深中国学术界对《公约》的理解,为批准和实施《公约》提供一定的理论支撑。 -
复旦谈译录陶磊 著《复旦谈译录》 第四辑,甄选10篇翻译史、翻译理论与翻译实践研究的优秀论文:有针对译者和翻译赞助者的详细考察(如“传科学之教的教士”傅兰雅、第一代走向世界的知识分子王韬、晚清名臣张之洞、中国“新感觉派”代表人物刘呐鸥);有关于重要作家译作在华传播的详细爬梳(如黎巴嫩诗人纪伯伦、“侦探小说女王”阿加莎·克里斯蒂、英国浪漫主义诗人拜伦);有以具体译作为中心、以多个译本为参照的斟酌推敲(柳宗元《江雪》);对新加坡华文报刊“零翻译”现象的历史数据分析,则清晰呈现了翻译与社会的互动关系;对“创造性叛逆”这一重要概念的追本溯源,以及埃斯卡皮的原文和译文(《文学读解的关键词:“创作性偏离”》),更是澄清了国内翻译学界长期以来的误解和误用。 值得一提的是,自本期开始新设“研究生论坛”栏目,希望为从事翻译研究的在读学生提供一片发表观点的园地。 -
社会史研究行龙《社会史研究》是由山西大学中国社会史研究中心主办的学术辑刊。本书为第13辑,分为三个栏目,“水利社会史专题”内容涉及黄河与中华文明、孝义城关水患、明清民国时期鼓堆泉域社会、黄河改道引起的平民县置废、上海金山地区的水上信仰等;“专题论文”内容涉及明清时期寿妇制度、抗战时期货币史文献发掘、民国时期公证制度、北京龙泉孤儿院的慈善义演等;“书评”,展现了近代社会变迁视角下的性别与身份实践。 -
产业安全视角下中国重点农产品进口增长研究杨莲娜 著本书基于产业安全视角,分析重点农产品进口增长的特点、原因及影响因素,探讨进口增长影响农业产业安全的内在机理。基于中国重点农产品的进口增长视角,判断进口增长对农业产业安全的影响,以及进口对农业产业安全的保障效果,监测进口安全状况,旨在有针对性地提出优化重点农产品进口,有效应对农产品进口冲击,促进中国农业健康发展的对策。 本书研究表明,未来中国重点农产品供需缺口仍然较大,适量有序进口是满足国内需求、保障农业产业安全的重要途径。当前应该制定农业产业安全新战略,突出重点,有保有放。优化农产品进口,保障重要农产品的供应链安全。进一步完善农产品市场体制和农业国内支持政策,并支持农业种植、加工行业的对外直接投资。这些结论为学术界进行深入研究以及政府制定宏观政策和企业进行微观决策提供了重要依据。
