伊斯兰教
-
广州伊斯兰古迹研究中元秀等编本书包括碑文、资料摘编及论文选3个部分。 -
清真指南(清)马注著;郭〓等校注暂缺简介... -
经学系传谱(清)赵灿著《经学系传谱》是记录中国回教经堂教育的最全备的第一手资料。记录从经堂教育的兴倡者胡太师一直到作者赵灿同辈共七代经师近二百年间的传承谱系,内容详实丰富,全面展现了经堂教育的发展脉络和中国回教的历史状况,是珍贵的古籍文献。若非该书,今人已无存探究回教故旧。该书作者赵灿(道号裕心贫者)由儒生习经,拜经学大师舍蕴善门下,有感于舍太师“先觉长逝欤?大道将湮欤?”的感慨立志为前辈经师立传,在舍太师口述和作者实地探访的基础上完成初稿。初稿原有两本,一本存于舍太师府上,一本作者自己保存。后作者又誊录两本,一本送至南京经学大师袁懋昭处,一存北京金氏。当时并未刻版。三百年后其余各本早已不见,唯有其中一本还完好保留下来,据传发现于济宁东大寺,后被送至北京中国伊斯兰教协会。1987年中国伊斯兰教经学院教务长杨永昌老先生同云南学者马继组整理标点,交由青海人民出版社出版。该书1989年出版后,再未再版过。此书一时难觅,研究者与喜好者多复印借阅。回族与中国伊斯兰研究往往参考,是学术研究第一要读之书,弥足珍贵。誉为“回教高僧传”毫不为过。 -
清真指南译注马恩信等译注暂缺简介... -
古兰经(美)闪目氏·仝道章译注暂缺简介... -
清真指南(清)马注著;余振贵标点本书是中国伊斯兰教重要典籍之一,共十卷。主要内容为:“晰诸教异同之理,阐幽明死生之说,上穷造化,中尽修身,末言后世”。 -
古兰经韵译林松译《古兰经韵译(中阿对照)》以带韵散句表述原文内容,反映韵散凝结之语言特色,译文决非诗歌,仍属散文范畴,故以参差不齐、长短互异之散句译述,而不追求句法整齐,排偶对仗。以直译为主,意译为辅,对解说纷纭之语句,参照众说,酌情吸取,择善而从,偶或亦附录他说于脚注,以供参考。《古兰经韵译(中阿对照)》各章均分类,以公元六二二年先知穆罕默德从麦加迁移麦地那为界线,在此以前降示者〔麦加类〕,以后降示者称〔麦地那类〕。在若干章中杂有另一类经文,均用脚注分别说明,以便于了解每一节所属类别。个别章之类归属,各种版本不统一,则附注于目录之后的说明中,以供研习者参考。各章有题解,主要说明章名之由来、出处,或其他版本对该章之别称,有时简析章名之含义。题解或详或略,视需要而定。 -
正教真诠 清真大学 希真正答(明)王岱舆著暂缺简介... -
穆罕默德(英)罗伊斯顿·派克(E. Royston Pike)著;朱水飞译暂缺简介... -
古兰经韵译林松译韵译《古兰经》,系以带韵散句表述原文内容,反映韵散凝结之语言特色,译文决非诗歌,仍属散文范畴,故以参差不齐、长短互异之散句译述,而不追求句法整齐,排偶对仗。以直译为主,意译为辅,对解说纷纭之语句,参照众说,酌情吸取,择善而从,偶或亦附录他说于脚注,以供参考。《古兰经》各章均分类,以公元六二二年先知穆罕默德从麦加迁移麦地那为界线,在此以前降示者[麦加类],以后降示者称[麦地那类]。在若干章中杂有另一类经文,均用脚注分别说明,以便于了解每一节所属类别。个别章之类归属,各种版本不统一,则附注于目录之后的说明中,以供研习者参考。各章有题解,主要说明章名之由来、出处,或其他版本对该章之别称,有时简析章名之含义。题解或详或略,视需要而定。
