基督教
-
注释(德)马丁·路德 著,李漫波 译《加拉太书》是马丁`路德最具教义性的著作,也是作者在其所有著作中最为喜爱的一本书。本书不仅将基督信仰的核心,也即罪人唯靠基督因信称义的教义阐释得极为清楚,而且有力地驳斥了宗教改革时期教皇党人和一些极端改革派的谬论。为宗教改革提供了神学思想,也影响了同时代的很多改教家,在新教历史上占有非常重要的地位。书中不乏释经书的考究和严谨,又充满了雄辩的激情和改教必胜的凯旋气势,读来颇为激动人心。 -
教会法研究彭小瑜 著 何勤华 编《教会法研究:历史与理论》对罗马天主教会的法律思想和制度进行了系统深入的历史研究。作者在充分掌握原始文献和研究动态的基础上,梳理了教会法历史和理论的线索和脉络,追溯了这一独特法律体系的起源和发展,对教会法的性质、教皇制度、教会法对异端和异教徒的处分、教会有关战争和国际法的观点等重要问题进行了细密审慎的讨论,探讨了教会法在现代社会所面临的挑战以及教会的回应方式,并通过大量个案的分析加强了研究的深度。《教会法研究:历史与理论》对宗教裁判所、教会法传统里的经济思想和宪政主义思想提出了一些独到见解,有助于匡正人们在“黑暗中世纪”这一陈旧范式下对西方文化形成的一些不准确看法。全书共计八章。虽然把研究重心置放在中世纪,但是也将讨论延伸到近代和现代的教会法理论和法规。 -
中国社会科学院世界宗教研究所国情调研报告集世界宗教研究所基督教调研课题组 编《中国社会科学院世界宗教研究所国情调研报告集:中国基督教调研报告集》结集的是这些调研活动中形成的一些有关我国基督教现状、问题和发展趋势的调查报告。伊斯兰教研究室的李林博士和基督教研究室杨华明博士在统一体例、文字处理等方面,当代宗教研究室主任邱永辉研究员在组织、协调、处理与相关主管部门和出版社的事务中,付出了辛勤的劳动。《中国社会科学院世界宗教研究所国情调研报告集:中国基督教调研报告集》的出版,既展示了学者个人的风采与见识,也从一个方面呈现出世界宗教研究所在实证研究方面的一些进展。 -
基督宗教研究卓新平,许志伟 编第十四次基督教研究会以“基督宗教与中外关系”为主题,旨在梳理从意大利耶稣会传教士利玛窦到美国新教传教士司徒雷登这一漫长历史进程中基督宗教在中外关系中的作用及对中外交流的影响。《基督宗教研究(第14辑)》收录的就是该次基督教研究会议上的论文,共计25篇,内容涉及:徐光启与利玛窦之交游及影响;上帝之道的先存性和认主独一;简论中韩两国基督教在国家中的地位和作用等。 -
房龙传世作品(美)房龙 著,孟陶宁 主编1882年1月14日,在荷兰鹿特丹市,一个富裕的商人家庭迎来了他们第一个孩子,欣喜之余,为这个男孩起名为亨德里克·威廉·房龙。在人生的前30年里,房龙不是待在父母的翅膀下,就是待在象牙塔里,和音乐、历史、绘画和地理结伴,而让人想不到的是,他这个有着两米高个头的温和书生,居然对航海也有着巨大的兴趣,这个爱好可以说贯穿了他的一生。 1911年,房龙获得了慕尼黑大学博士学位,就此走上社会。他做过大学里的讲师,但是因为其授课方式和象牙塔里的氛围格格不入,最终从大学里辞职,开始转向知识传播领域。房龙第一部成功的作品是《人类的故事》,在这部作品里,房龙用充满幽默和诙谐的独特文笔,将当时对古人类的知识,以简洁生动的形式描述出来,获得了意想不到的效果。从此以后,房龙便用自己的风格,创作出一部部讲述历史、地理等方面的著作,其中影响较大的有《人类的解放》《圣经的故事》《美国的故事》《文明的开端》,等等。这些畅销知识读物,奠定了房龙在大众阅读领域的地位。 在我国改革开放以后,房龙的著作陆续被翻译介绍到我国,对我国人民了解世界地理、艺术和历史,有着特殊的意义。虽然历经数十载,房龙的作品依然散发着独特的魅力,吸引着喜爱它的人们。如果房龙知道自己的著作会对地球另一边的中国人了解世界提供帮助,他一定会感到无比欣慰。 -
汤朴威廉选集(英)汤朴威廉 著,谢秉德 等译暂缺简介... -
西欧中世纪社会中的基督教教会王亚平 著从公元8世纪起,修道院把从事体力劳动看作是进行修道的一种重要方式,改变了从罗马帝国晚期起在社会上鄙视农业生产劳动的社会价值观。在这个原则下建立的修道院保存了罗马帝国时期的农业生产技术,在三次促进西欧农业经济发展的大拓荒运动中,修道院都起到了领军者的作用。 无论是研究西欧法律史、教会法史还是制度史的学者们,都不可能忽略基督教在西欧法律制度史方面施加的影响和产生的作用。 文艺复兴时期的人文主义者提出“黑暗的中世纪”的说法,可20世纪40年以后的西方学者越来越客观地看待基督教文化的历史地位,在大量有关中世纪大学和教育方面的著作中,都对基督教的影响作出了客观的评价。 -
圣经的来源(美)康福特 编,李洪昌 译关于圣经的书汗牛充栋,没有任何一本书的研究著作有如此之多。那为什么还要再增加一本呢?帮助读者了解圣经内容的书很多,但是解释圣经从何而来的书却很少。这本由PhilipW.Comfort编,李洪昌译的《圣经的来源》概述了圣经起初是如何被默示,成为正典,被作为神圣的文学阅读,被抄成古希伯来文和希腊文抄本,被翻译成为世界上各种语言。 -
基督教与中国文化肖安平 著《基督教与中国文化》的一个值得注意的亮点,是《探析祷告作为灵性操练在治疗抑郁情绪中的作用》。这是一篇在神学院教材或文集中难得见到的“社会科学论文”。《基督教与中国文化》从美学的视角对《新约圣经》和《旧约圣经》进行浅思,开拓一个圣经神学研究的新领域。 -
圣经历史故事编年丁俞斌 著《圣经》是世界上传播时间最长、传播范围最广、传播影响最大的书之一。《圣经》是一部宗教经典,当今世界有十亿以上的基督徒将它作为不可或缺的精神食粮;《圣经》是一部文化百科,西方社会的政治、法律、思想、民俗都与它有不可分割的历史渊源。千百年来,研究《圣经》的学科林林总总,介绍《圣经》的书籍汗牛充栋。其中,有一个相对冷僻的门类叫“圣经年代学”,以《圣经》内容为基础,以历史文献、考古发现为依据,研究《圣经》各个章节形成的时间、《圣经》所记载事件发生的年代。丁俞斌同志奉献给读者的,正是运用“圣经年代学”成果介绍《圣经》的一部专著。 丁俞斌同志的这部作品,主要有三大特点:一是条理清晰。他并没有按部就班,就《圣经》介绍《圣经》,而是按照以色列先民创业垂统、多难兴邦的历史划分章节,并注明每节在《圣经》中的出处。二是语言简练。他并没有照本宣科,而是在忠实原著的基础上,突出了历史故事这条干线,原著中的宗教礼仪适当省略了。与现有《圣经》译本相比,对普通读者更有可读性。三是更适合中国读者。书中用中国古代纪元与公元纪元相对照,对我们了解别人、了解自己都有很大的帮助。
