佛教
-
佛教与民俗段玉明 编《佛教与民俗(第2辑)/佛教中国化研究系列,普贤文库》收集的论文,是近年来关于佛教与民俗研究的部分成果。旨在研究佛教文化怎样化成中国的风俗习惯等系列问题,力所能及地弥补中国佛教史研究的疏缺。 -
《大方等大集经》研究萨尔吉 著《研究》是对《大方等大集经》的研究著作。一部分探讨《大集经》原本与译本的文献特点,对藏、汉译《大集经》的翻译问题进行了系统研究,说明文本演变的内在源流,以及翻译转换中藏、汉译者对原文的理解;利用后代论书对《大集经》经文的引用,就其中重要佛教思想进行分析,把握《大集经》在勾连中观唯识、贯通显密方面所起的作用。二部分是对基础研究材料的甄别处理,即对《大集经》部分梵文残叶和被引文句的梵、藏、汉三文对勘。通过对勘,一方面有助于了解异质文化在交流、融合过程中的互动,尤其是中国人对佛教思想的吸收与融合在佛经翻译中的表现,另一方面对藏、汉语言的研究也有裨益。 -
近代内蒙古社会变革中的藏传佛教胡日查 著《近代内蒙古社会变革中的藏传佛教/中国蒙古学文库》是一部蒙古佛教历史文化研究方面的学术成果。《近代内蒙古社会变革中的藏传佛教/中国蒙古学文库》中提到的“近代”时间概念是指1840年鸦片战争到1947年内蒙古自治区成立为止的内蒙古近现代史,而“内蒙古”地域概念界定在清代内札萨克蒙古四十九旗、游牧察哈尔八旗、呼和浩特副都统管辖土默特左右二旗、呼伦贝尔五翼总管旗、阿拉善和硕特额鲁特旗和锡勒图库伦喇嘛旗等行政区域。重点研究放在近代内蒙古社会变革中藏传佛教寺庙与喇嘛的生存境遇、地位和作用以及藏传佛教与内蒙古社会政治、经济、文化之间的错综复杂的关系等问题。 -
圣僧的多元化创造白照本 著作为禅宗东土初祖的菩提达摩(Bodhidharma)是国人*熟悉的古代高僧之一。唐代以来,他的“面谈梁武”“九年面壁”“一苇渡江”“只履西归”“袈裟传法”等种种传说便开始产生广泛影响。近代以来从史学角度入手的菩提达摩研究,在破除达摩神圣光环的同时,却*终没有建构出作为“凡人”的菩提达摩形象。究其根源,“文献不足征也”。本书主要尝试讨论菩提达摩传说及另外若干佛教圣传的建构要素及理路,旨趣并不在于考证传说和传说人物的真实渊源,而是希望借达摩等标杆式、箭垛式人物作切入语境变迁、文化交涉等既有趣又复杂的问题讨论。本书的研究视角不仅仅从佛教出发,还基于道教、民间信仰等广泛视域,并有效结合圣传叙事学、多元文化交涉等领域的前沿理论。 通过本书研究可以发现,有关达摩、龙树、锁骨菩萨等传说的认识,在不同时代、不同的文化体系中将被演化出甚为有趣的一些面相。 -
生命大道究竟在何处冯学成 著本书针对《道德经》的核心灵魂——第一章,采取讲座的形式,逐字拆解, 针对“常道”“非常道”“可道”“不可道”“常名”“非常名”,“可名”“不可名” 乃至于“恍兮惚兮”“惚兮恍兮”“常有”“常无”全面解读,解答了什么是道, 纠正了一些在“道”“名”“有”“无”研究上的曲解, 还有如何在行、处、坐、卧的日常中如何运用“道”和“禅”,解决学道和生活上的困扰,从而真正达到安心。 -
支扎寺志登久美 编格鲁派名刹支扎寺,始建于1903,位于青海省化隆县,有“第二那兰札”之美誉,培养了桑绕嘉措等知名人士。《支扎寺志(藏文版)》由支扎寺格西邓吉美所著,主要记述了支扎寺的历史演变、支扎寺的历任堪布及其功劳、支扎寺的宗教仪轨、支扎寺的现状等内容。 -
诗僧寄禅暂缺作者暂缺简介... -
古藏语文学写本的佛教语境周炜 著《古藏语文学写本的佛教语境》共十九章,从不同角度论述了古藏语文学写本的佛教语境。一章介绍了从藏传佛教衍生的古藏语话本文献,第二章介绍了古藏语文献对话本等文学写本的影响,第三章对古藏语佛教话本文献进行了考辨,第四章对西藏古代话本文献进行了佛教注释,第五章介绍了佛教文化与藏族古典作家,第六章对古藏语文学写本的文体进行了介绍,第七章对古藏语文学写本《勋努达美》进行了解读,第八章介绍了古藏语寓言写本的宗教语境,第九章介绍了古代史诗写本的佛教境界,第十章介绍了化身理论与格萨尔的本生,第十一章介绍藏族古代史诗的民间宗教因素,第十二章介绍了藏族古代史诗的传播方式,第十三章介绍了藏族人的记忆方式与古代史诗的传承,第十四章介绍了藏族民间文学的分类与观念,第十五章介绍了藏族民间文学的结构特征,第十六章介绍了藏族民间歌谣的历史分期,第十七章介绍了西藏戏剧的宗教情节根源,第十八章介绍了藏族戏剧写本的佛学观念,第十九章介绍了古藏语文学名著《米拉日巴传》的宗教语境。 -
中国佛学《中国佛学》编委会 著《中国佛学》为集刊,一年两期,每期栏目固定,包括“汉传佛教——教史研究、义学研究、佛教与传统文化”“南传佛教”“藏传佛教”。每期刊发20篇左右来自高校和研究机构的研究者的学术论文。从总第31期开始由我社出版发行,目前已出至第43期,已在我社出版了13期。 《中国佛学》为中国佛学院的学报,其前身为佛教内部刊物《法源》,2010年更名后正式公开出版,由中国佛教协会前会长传印长老亲题刊名,顾问为黄心川、方立天(已逝)、楼宇烈和杨曾文四位著名的佛学研究专家。 -
楞严经王志宏 编,佛经翻委员会,法界佛教总会 译《楞严经(中英双语版)》佛教经典。又称《首楞严经》《大佛顶经》《大佛顶首楞严经》等,全称《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》。唐般剌密谛译,10卷。般剌密谛在唐中宗神龙元年(705年)于广州的“制止寺〈今光孝寺〉”诵出楞严经十卷,时由乌苌国沙门弥伽铄佉译语,沙门怀迪证译,菩萨戒居士房融笔受。中国历代皆视此经为佛教主要经典之一。
