-
有马赖底禅文集[日] 有马赖底 著;刘建,华海 译中国禅宗的东渐,日本禅宗的兴隆普及,造就了绚丽多彩而独具特色的“禅文化”。身为日本佛教界领袖和著名禅师、茶人、美术鉴赏评论家,有马赖底以独到的旁征博引,勾勒出禅法东渐的轨迹,着力考证论述了禅文化中的至为重要一枝——禅茶文化的发展历史。
-
梅光羲著述集梅光羲 著作者梅光羲曾任民国期间的北京民国大学哲学系教授,并在南京与杨仁山、欧阳渐等人开办祗园精舍,一生主要讲授唯识法相学说。著述有《相宗纲要》、《相宗纲要续篇》,把法相唯识宗最繁琐的名相,诸如“三时教相”、“五位百法”等列为一百五十二条详加解释。此书一出,学界为之震动,成为后世研究法相唯识学最好的学习资料。另他撰写了《相宗新旧两译不同记》,探讨了古代的菩提流支、真谛的旧译与玄奘的新译的八种不同之处,对法相唯识宗在中国的传播历史做了深入的考证,提出了独特的见解。
其著述还包括《相宗史传略录》、《大乘相宗十胜论》、《相宗无为法集解》、《宗镜录法相义节要》、《高僧传节要》、《禅宗法要》等,主要是唯识法相方面著述,这些文献大多珍藏在后代子女中,多是首次收集整理出来,对学术研究有非常珍贵的价值。
-
有马赖底禅文集有马赖底 著;刘建,华海 译《有马赖底禅文集:禅僧直往》为日本当代著名高僧有马赖底的自传,作者运用充满真挚情感的细腻笔触,描绘了出身名门望族,幼年时代曾经为天皇伴读,而后投身佛门,活跃日本,广宏人间佛教的当代禅僧的鲜明形象。有马赖底,日本当代著名高僧,日本临济宗相国寺派管长,京都佛教会理事长,日中友好国际交流协会会长,长期致力于中日友好佛教文化交流活动。
-
中日交通史[日] 木宫泰彦 著;陈捷 译《现代世界佛学文库:中日交通史(节选)》主要讲述的是中国与日本之间佛教的传播史。详细介绍了唐、宋、元、明清时代中国佛教与日本佛教之间的交流及文化的传播,不仅对於我们研究中日佛教的交流具有重大意义,同时对於我们了解日本饮食、建筑、风俗等与中国文化的关系都具有很好的指导作用。 -
因明萨迦班智达根嘎嘉村,索达吉堪布 著在藏地的寺院中,经常可以看到僧人们热火朝天的辩经场面,他们到底在辩论什么?这样做有哪些利益?这种传统起源于什么?……
《藏传佛教“五部大论”系列·因明:量理宝藏论释(套装上下册)》将给你一个清晰完整的答案。对于探求真相、寻求真理的人来说,这是一本完整汇集正理的宝典;对于妄念纷飞、浮躁难定的现代人群来说,这是一双慧眼,帮你看透社会真相,从此踏上智慧之道。如此珍贵教言,在汉地极为罕见。索达吉堪布为使更多人深入了解佛法,将此藏地殊胜宝典翻译成汉文,并用汉语逐一讲解。 -
禅踪云居徐王婴 著《禅踪云居》围绕云居山这座禅宗经典名山的发展,主要叙述了我国汉传佛教自六祖慧能之后的发展演变过程,并详细介绍从古至今一些禅宗大德的事迹以及他们所倡导的各派宗风。《禅踪云居》流畅的叙述过程中穿插着作者徐王婴礼禅修行的一些心路历程。 -
历代汉文大藏经目录新考何梅 著《哲学宗教研究系列·中国社会科学院文库:历代汉文大藏经目录新考(套装上下册)》分校释、校勘记、对照表、附录及经名索引五大部分。校释部分针对收录的4874部经籍,结合经本实物逐目校释;校勘记的内容包括经名、卷数、译著者、译者年代、小注、序跋、附录、千字文帙号、残缺状况等;对照表将历代大藏经收录的所有经籍融合在一个对照表中,按照作者改进的《大正藏》的分类法进行排序,然后进行对照,指出经籍在31种大藏经中的位置;附录部分收有历代汉文大藏经目录的部数、卷数、秩数、年代、作者以及历代汉文大藏经编刊地点图和系统图;经名索引则是对所收大藏经的检索,为读者提供阅读便利。《哲学宗教研究系列·中国社会科学院文库:历代汉文大藏经目录新考(套装上下册)》在收录汉文大藏经的种数上,作到尽可能周全,既包括中国古代至清朝的诸版大藏经,又涵盖了近代以来,以至近期中外学者编辑的新版大藏经,其总数达31种。作者将已收录于大藏经的内容,全部作为其考释的对象,故其收经总数,包括附目达到5484部,超越了之前同类著作所收经目的数量。
《哲学宗教研究系列·中国社会科学院文库:历代汉文大藏经目录新考(套装上下册)》是同类著作中规模最大的一部,收录的佛教经籍最多,考释也最为详尽,倾注了作者十余年的心血,其基本完整的佛教典籍的信息资源,必将裨益于佛教及相关学科的研究者,《哲学宗教研究系列·中国社会科学院文库:历代汉文大藏经目录新考(套装上下册)》的学术价值与资料价值不言而喻。 -
佛源妙心禅师禅要冯焕珍 编;释明向 校《云门宗丛书:佛源妙心禅师禅要》云门宗禅风以“险峻孤危”著称,谓云门宗接引学人之方式犹如天子之诏敕,一次即决定万机,不得再问再应,令人毫无犹豫之余地,故有“云门天子”之说。
云门宗经近代高僧虚云老和尚重续法脉,并亲手将云门宗法券传于佛源妙心禅师。作为云门宗第十三代传人,佛源禅师继承了虚云和尚的禅法,农禅并重,将禅法融于日常生活中,在耕田种地、衣食住行中参禅悟道,在云门、南华等寺广开讲坛,尤其是他以戒为师的精神,影响和成就了不少后学。同时秉承云门家风,再现古禅师风采,接引学人,机锋棒喝,令人无处闪躲,当下妄念无踪。
《云门宗丛书:佛源妙心禅师禅要》为佛源妙心禅师禅语、开示、书信等内容的辑要。 -
《心经》的智慧鄢敬新 著《<心经>的智慧》以唐贞观二十三年(649)五月二十四日由玄奘担任主译,知仁担任笔受在长安终南山翠微宫翻经院译出的《般若波罗蜜多心经》为底本,参考其他现存诸译本和相关注疏,采用现代白话,融注疏解说于一体,阐述《心经》的大智慧,并从心理角度入手探讨其价值。《心经》短短数百字的佛家经典,玄奘翻译引入中国以来一直为人们所重视,近年来,流传有为炙热,市场上各类相关产品甚多,是一种易于大众接受的俗文化。但阐述其微言大义的尚图书不多。尤其是从心理角度入手探讨其价值的著作尚无。心经> -
活佛转世熊文彬,张春燕 编《西藏文化博物馆丛书5·活佛转世:2014年藏传佛教活佛转世专题展》是中国藏学研究中心西藏文化博物馆即将开展的同名展览的图录。全书以实物图片为主,并配以相关领域权威专家撰写的专文,全面介绍藏传佛教活佛转世的缘起、发展,以及对西藏社会的影响,尤其对历代中央政府为活佛转世所制定的规章制度,并因此所形成的活佛转世必须遵循的历史定制进行了特别介绍。其中,对新中国活佛转世办法、事例阐述尤详。
《西藏文化博物馆丛书5·活佛转世:2014年藏传佛教活佛转世专题展》充分反映了中央政府在藏传活佛转世中的所起的制度性作用。
