书籍详情

超越文化相对主义:加里·斯奈德的文化思想研究

超越文化相对主义:加里·斯奈德的文化思想研究

作者:洪娜 著

出版社:中央民族大学出版社

出版时间:2011-10-01

ISBN:9787566000767

定价:¥21.00

购买这本书可以去
内容简介
  《超越文化相对主义:加里·斯奈德的文化思想研究》概括斯奈德在融合不同文化过程中所作出的长期不懈的努力,同时指出,斯奈德的文化思想是对文化相对主义观念的有益弥补。斯奈德的文学实践还证明:东西文化的冲突是暂时的,共融是可能的。东西方文化皆应遵循“和而不同”的原则,并在此基础上由沟通交流达到融合。
作者简介
  洪娜,女,汉族,吉林延边人,中央民族大学外国语学院讲师。2005年毕业于北京第二外国语学院英语系,获英语语言文学硕士学位:2011年毕业于中央民族大学外国语学院比较文学与世界文学专业,获文学博士学位。主要从事英美文学、比较文学研究。曾主持2010年中央民族大学自主科研项目《和而不同——多元文化背景下的加里·斯奈德文化思想研究》,本书即是此项目的结题成果。曾经在《译林》、《外国文学动态》、《文艺报》等期刊杂志上发表多篇论文,并参编《美英报刊文章阅读》(精选本第三版)、《美英报刊文章阅读(学习辅导)》及《当代英汉美英报刊词典》等教材和辞书。
目录
导论
第一章 文化相对主义
 第一节 文化相对主义形成的背景
 第二节 美国历史学派的文化相对主义观
 第三节 文化相对主义观的意义及反思
 第四节 文化相对主义观影响下的斯奈德
第二章 继承与创新——斯奈德的文学观
 第一节 美国文学传统之继承
  一、自然的言者
  二、荒野实践者
  三、后人类主义者
 第二节 东方文学之融会
  一、“中国古典诗歌”风味
  二、俳句之革新
第三章 自省与认同——斯奈德的文化观
 第一节 西方文化之省思
  一、对基督教文化的批判
  二、对工业文明的批判
  三、对二元对立观的批判
 第二节 文化间的互识与互证
  一、原始寻根之旅
  二、在出世与入世之间
  三、另类文化观之建立
第四章 碰撞与融合——斯奈德的翻译观
 第一节 斯奈德与文化翻译
 第二节 斯奈德对寒山诗的文化选择
  一、译语文化语境
  二、译者的翻译目的
 第三节 斯奈德对寒山诗的文化过滤
  一、文本过滤
  二、表达过滤
第五章 结论:超越文化相对主义的视界
参考文献
附录:斯奈德作品目录
后记
猜您喜欢

读书导航