书籍详情

哲学的慰藉

哲学的慰藉

作者:(英)德波顿 著,资中筠 译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2012-03-01

ISBN:9787532756759

定价:¥30.00

购买这本书可以去
内容简介
  《哲学的慰藉》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰.德波顿的重要作品,自2000年出版以来,已被翻译成多种文字,在全球畅销不衰。 在本书中,德波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中可以找到慰藉。 德波顿认为尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义一一“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神是不向世俗低头,坚持独立思考。 本书的文字在译者资中筠先生看来是“简洁而优雅,机智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英国古典散文的传承”,非常值得回味。
作者简介
  阿兰·德波顿(Alain de Botton,1969年12月20日——),出生于瑞士的苏黎士,他毕业于剑桥大学,现住伦敦。他是英国作家和瑞士的犹太人血统的电视节目制作人。他的书本和电视节目都讨论一些包含各种各样的哲学的与日常生活有关的题材。在2008年8月,他成为一个新的持不同意见的新的教育机构的创立者之一。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)《幸福的建筑》和《身份的焦虑》。他的作品已被译成二十几种文字。他通晓英、法、德、西班牙数种语言,深得欧洲人文传统之精髓他喜欢普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,同样喜欢旅游、购物和谈情说爱他左手小说,右手散文,在文学、艺术、哲学、评论中自由进退、恣意穿插他的小说思想丰瞻、才情纵横;他的散文和评论又意象丰沛、妙笔生花。
目录
哲学不只是慰藉(推荐序)
译  序 
第一章  对与世不合的慰藉
第二章  对缺少钱财的慰藉
第三章  对受挫折的慰藉
第四章  对缺陷的慰藉
第五章  对伤心的慰藉
第六章  困难中的慰藉
猜您喜欢

读书导航