书籍详情

枕边书与床头灯:英美随笔译粹(译文随笔)

枕边书与床头灯:英美随笔译粹(译文随笔)

作者:高健 选译,高健 注评

出版社:上海译文出版社

出版时间:2012-02-01

ISBN:9787532755622

定价:¥38.00

购买这本书可以去
内容简介
  著名英语随笔翻译家高健先生毕生致力于英语散文的研究和翻译,是国内卓有成就的英美散文选家和翻译家,尤以翻译风格见长,其译作精致周到、隽美考究、纯净圆熟。有很多学者著有研究高健翻译理论和风格的论文。《枕边书与床头灯:英美随笔译粹(译文随笔)》是高健先生最新选译的一部英美随笔名篇集子:一批在写法上比较轻松,在内容上又兼具丰富内涵的随笔佳作,为便于读者对照阅读,特以英汉对照的形式出之,可以使读者于快览之余,充分领略到英美随笔的风韵与美。
作者简介
暂缺《枕边书与床头灯:英美随笔译粹(译文随笔)》作者简介
目录
书前语
1 梦屯
2 死生之际(原名“三重甲”)
3 杂评二则
(1)两种风
(2)镜之乐
4 论笑声
5 思想小议
6 列车上的交谈
7 火呀
8 威廉与玛丽
9 说闲(原名:闲暇,稍候就来)
10 写作谈
11 散文作者的艺术
12 旅伴
13 枕边书与床头灯
14 船长
15 经典之所以为经典的原因
16 《世界文学史话》自序
17 战前的星期天
18 怕
19 学写作(上)
20 学写作(下)
补编
21 艺术家与批评家
22 顺势疗法教育
23 拉辛
24 沃波耳
25 书与读者
26 翻译者的处境有所不同
27 鉴赏与批评
28 乐趣
29 爱
30 为什么我们讨厌昆虫
31 语义学的兴起
本书作者简介
补编中作者简介
译后记
猜您喜欢

读书导航