美学
-
美学大观王见华等编本书几乎包含了目前美学这门学科的全部内容,在分别叙述中国美学简史、西方美学简史的同时,又对中外美学家及其名著作了简介,不啻是对中外美学史的补充;除一般美学原理的论述之外,还分别论述了部门美学的基本原理。 -
从动物快感到人的美感刘骁纯著暂缺简介... -
先秦音乐美学思想论稿蒋孔阳 著本书一不是研究先秦时代的音乐本身,二不是研究先秦时代有关音乐的历史资料,三不是研究先秦时代音乐家们所创造的音乐形象。这些是音乐史家的事。杨荫浏先生的《中国古代音乐史稿》,就是这方面的专著。作者这里所要探讨的,只是先秦时代有关音乐的美学思想。所谓音乐美学思想,包括两个方面:一是通过当时人们关于音乐的言论,来了解当时人们的美学思想;二是联系当时人们的审美观点。来探讨当时人们对音乐的审美要求和审美评价。因此,作者所探讨的,主要是先秦时代表现在音乐领域当中的美学思想这些美学思想,事实上就是人们对于音乐的一些看法和想法。这些人,他们有的可能很懂音乐,有的可能完全不懂音乐,但他们都听过音乐,都对音乐有过一些感受和体会,并且通过文学流传了下来。 -
黑格尔美学论稿朱立元著暂缺简介... -
美学原理学习参考资料陆一帆主编本书收集了古今中外较有影响的美学家、艺术家对有关美学问题的重要论述,全面反映人类几千年的美学研究理论结晶。 -
悲剧的诞生(德)尼采著;周国平译《悲剧的诞生》的主旨,尼采后来一再点明,是在于为人生创造一种纯粹审美的评价,审美价值是该书承认的唯一价值,“全然非思辩、非道德的艺术家之神”是该书承认的唯一的“神”,他还明确指出,人生的审美评价是与人生的宗教、道德评价以及科学评价根本对立的。《悲剧的诞生》尼采后来提出的“重估一切价值”,其实,“重估”的思想早已蕴含在他早期的美学理论中了。当时他就宣告:“我们今日称作文化、教育、文明的一切,终有一天要带到公正的法官酒神面前。”后来又指出:“我们的宗教、道德和哲学是人的颓废形式。相反的运动:艺术。”可见,“重估”的标准是广义艺术,其实质是以审美的人生态度反对伦理的人生态度和功利的人生态度。 -
美学史(英)伯纳德·鲍桑葵(Bernard Bosanquet)著;张今译暂缺简介... -
当代西方美学朱狄著《当代西方美学》第一章列举的十个流派的代表性人物,只是根据一些有关著作的片断或各种百科全书的“美学”条目所提到的有关美学家来加以确定的。“流派”既是一个发展变化的概念,又是一个相对稳定的概念,所以有的美学流派的代表人物象弗洛依德、融恩、桑塔耶那、杜威、卡西勒等虽早就已经去世,鉴于他们目前还有为人们所公认的巨大影响,也仍然只好称之为“当代”美学流派的代表人物。有些如结构主义、存在主义以及接受美学等哲学派别或美学理论,由于它们在西方还没有被公认为一种美学流派,我们这里就没有涉及。其次,在写作方法上,由于西方一个哲学流派或一个美学流派往往同时兼有许多称呼,为了避免不必要的混乱,我们这里采取的是“以人带派”的做法,即通过某一流派的代表性人物的美学思想来作为介绍该美学流派的基本方法。这一方法,看来还是切实可行的。黑格尔说过:“哲学史的外表形象是由个别人物构成的。”既然哲学史可以这样写,当代的美学流派当然也可以这样写。第二章关于美的本质问题,完全是根据国内读者的需要而设的。因为在当代西方美学著作中,美的本质的讨论已很少有专门的章节来加以探讨了,相当多的美学著作已不再涉及这个被看作为古老的、争论不休的形而上学的问题。但鉴于这一问题本身的重要性以及我国美学界对它的广泛兴趣,我仍把这一问题列为专章来加以介绍和论述。第三章关于审美经验的问题,与第二章关于美的本质的问题情况恰恰相反,它是当代西方美学研究的主要对象,几乎没有一本系统的美学著作中不涉及审美经验的。美学研究对象的这一重大转变是当代西方美学最显著的特征之一。但是材料多,头绪就容易纷乱,为了避免缺乏条理性,我把它分成几个问题来谈,并把“审美无利害关系”这一命题看作是审美经验的核心,这是相当一部分西方美学家的看法,而我也是同意这种看法的。第四章、第五章都是讲艺术的,本来可以合并成一章,近因其内容过分庞杂,只好把关于艺术的性质、艺术的创造、艺术的分类原则和各门艺术中的芙学问题分为两章,分别加以叙述。有些问题如艺术创作中的灵感和艺术的起源问题,因我已写过论文和专著,所以这里就不再涉及了。 -
美学原理杨辛,甘霖著暂缺简介... -
美学(德)黑格尔(Georg Wilhelm Friedrich Hegel)著;朱光潜译我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文末能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
