世界哲学
-
归隐之路尚杰20世纪的法国哲学使我们重新审视意志、直觉、想象的价值,那些被传统理性排挤到异域中的东西,那些冲动、激动人心的欲望。使思想具有趣味性,20世纪的法国人功不可没。从柏格森到德里达,思的感性特征得到淋漓尽致的发挥,以至于它透过每个词语的毛孔向我们发出会心的微笑:思想不是由枯燥乏味的概念组成的,思是情、梦、疯,是诗、史、字,乃至死。 本书从第一哲学的视野,把20世纪法国哲学,特别是在中国有重大影响的后现代哲学放在现象学背景下进行深入探讨,揭示了后现代哲学的核心精神就是追寻“归隐之路”,亦即通过显现达到非显现之路,并由此展现了后现代哲学与古典哲学的断裂及关联。 -
时代的精神状况(德)雅斯贝斯(Jaspers,K.) 著,王德峰 译卡尔·雅斯贝斯是20世纪著名的德国哲学家、存在主义哲学的奠基者之一。作者为德国存在主义哲学家,主张哲学是对存在的主观解释,认为哲学应当为人的自由而呼吁,应当注重人的生存,并以此作为一切现实的核心。本书为其重要著作。本书以实存哲学式的反思做底线,描绘了与西方社会现代化进程相伴的精神文化的巨大震撼,以及这种震撼留给当代西方人的困境。在这本“小书”中,作者高屋建瓴地回顾了西方人“时代意识”的起源(时代意识并非人来就有,在雅氏的论题范围内,它是西方文化精神在近代发生转向的产物),分析了资产阶级革命的精神原则,讨论了科技进步的文化前提及其对社会形态变迁的作用,讨论了民主政治与贵族理想之间的对立。全书以实存哲学式的反思(不是那种思辨性的历史哲学的反思)作底线,描写了与西方社会现代化进程相伴随的精神文化的巨大震撼以及这种震撼留给当代西方人的困境。 -
《沉思录》插图导读本(古罗马)奥勒留 著,梁实秋 译《沉思录》,2008年出版业界最让人惊喜的一本图书。图书市场上有多个版本,但在华语世界,最权威的《沉思录》版本却因历史原因,被集体遗忘。甚至有港台人士看到大陆各版本的《沉思录》时,不禁疑问:“你们为什么不读梁实秋的译本?”1958年,著述等身的大师梁实秋受林挺生嘱托,开始翻译罗马哲人皇帝马可•奥勒留《沉思录》,在九种主要英文译本中,梁选用了“最能保持原文面貌”的Haines的版本,历经一年时间,始成此作,此年得以出版。《沉思录》是梁实秋最推崇的作品,早年曾在许多场合向大众推介此作品,并在其散文《影响我最深的几本书》中,以最大的篇幅重点提到这本书。梁实际上是《沉思录》的中国最早的推荐者。从译本来看,梁实秋的版本比较其他版本,更加简洁古雅、措辞优美,贴近大众读者;考据严谨,保持原作风格,梁自称所选择的译本最忠于原作,堪称“人格修养之借镜”;从思想深度的挖掘来看,梁实秋对人生的深刻理解,一向是打动读者的重要一面,他与奥勒留穿越千年的精神血缘,往往不为认知,这些在此书中多有体现。此版本《沉思录》含梁实秋译序、梁实秋评《沉思录》及作者评论文章,此外还包括各种精彩插图,罗马历史人物等资料,图文并茂,详细地解读了《沉思录》的历史背景,向公众剖析奥勒留的千古传奇。 -
未名讲坛汪堂家 著德里达的著作的确是晦涩的,这不仅表现在他自创了不少术语,而且表现在他故意采取一种“抵制翻译”的写作方式,好用隐喻以及用同一个词同时表示多种意义就是它的突出表现。幸运的是,除旅居法国的高宣扬先生外,作者国学界同人,如,杜小真、尚杰、冯俊、张志伟、张旭、杨大春、佘碧平、张宁、刘国英、陆扬、汪民安、赵兴国、陈永国、于奇智、钱捷、方向红、肖锦龙、朱刚、夏可君、周荣胜、胡继华以及其他作者无法一一列举的学者,已经在汉语学界做了值得作者个人好好学习的相关工作。他们或翻译或介绍或组织一些相关学术活动。他们的观点可能不同,视角可能有别,但他们的名字已经代表了不畏艰涩的努力。作者希望,作者的这本迟到的小书能稍稍增进作者国读者对德里达的艰深思想的进一步理解。尽管作者试图按编辑的要求写得尽可能通俗些,但由于自己尚未达到自由的境界,离通俗的目标还有一段距离。因此,作者善意地建议一些讨厌抽象的读者可以跳过抽象味道比较浓的第二章和第三章。作者还要说明的是,本书的一小部分文字曾发表在《文汇读书周报》,《天津社会科学》、《河北学刊》和《同济大学学报》上,但做了一些必要的增删。作者感谢它们为传播思想提供宝贵的园地。 -
欧美哲学通史精编本李国山、王建军、贾江鸿、郑辟瑞本书是三卷本《欧美哲学通史》(古代哲学卷、近代哲学卷和现代哲学卷)的一个精编版。全书共分七编,其中,前六编基本上是对原来各卷相应内容的压缩和精选,第七编则完全是重新撰写的。编撰这个精编本,主要是为了适应课程安排的需要。目前西方哲学通史课程一般只开设一个学期,每周4课时左右。为适应这一情况,我们在原三卷内容的基础上作了一些删节或修订,篇幅降到原来的三分之一,大致可供一个学期使用。我们删节下来的要么是一些影响相对较小的哲学流派的思想,要么是属于某个哲学分支部门的内容。我们力求保持整本教材内容的前后连贯,以体现西方哲学发展史的基本脉络。当然,这个简编本不能替代原来的三卷本。如果读者想更全面地了解欧美哲学的发展历程,还请参考原书或者其他多卷本教材。 -
犬儒主义与后现代性(英)贝维斯 著,胡继华 译本书置身解政治化视野,反思“新英国病”,推进批判理论的当代化进程;本书聚焦于犬儒主义与后现代性之间的关联,将文化研究的巨大理论潜能现实化;本书在文学与哲学的对话之中展开政治伦理话题,对后现代性展开了有理有据的批判;本书区分沉思的生活与行动的生活,对比活跃的生命与深度的精神,在狄德罗、黑格尔、本雅明、阿伦特等经典作家的精神之光的烛照下审视当今世界,揭示后现代政治的形而上学前提及其限度。 -
一样与不一样谢跃 著本书是作者继《私的学问——私的哲学与它所构建的世界》之后又推出的一部具有独创性的哲学著作。作者从一样与不一样的独特角度对西方哲学中的存在、现象、时间、共性、本质、原因、客观、规律、真理等诸多哲学问题进行全新的诠释,提出了诸如“点存在”、“存在即现象”、“事物腻性无限”、一连现象“悖论是假问题”等命题、概念和观点。 -
论精神(法)雅克·德里达德里达的解构在其产生之初,就被指责为是非政治的。而由于它与海德格尔的遗产之间的某种程度上的“共谋”关系,他的思想更被指责为有法西斯的倾向。特别是1987年维克多·法里亚斯的《海德格尔与纳粹主义》一书的出版,似乎更加重了人们的这样一种印象:海德格尔的纳粹事件并不是哲学家的一次偶然的失足,相反,纳粹思想已铭刻在海德格尔思想的最深处。《论精神——海德格尔与问题》就是在这样一个背景下发表的。所以在某种程度上说,它当然可以视为是对法里亚斯一书的回应。然而,该书的意义首先并不在此,毋宁说,它首先是对纳粹主义本身的一种深刻的哲学思考,对纳粹主义与整个西方思想的关系、尤其是与西方两千多年来所追求的各种不同的精神之间的关系的思考。而所有这些又都是通过解构海德格尔不同时期对于“精神”的不同态度和关于精神的不同思考来完成。 该书是德里达从早期到后期关于海德格尔的一系列文本中的巅峰之作,也可以视为他对于海德格尔的一个总结性的思考。 -
康德《判断力批判》释义邓晓芒 著《康德〈判断力批判〉释义》以作者所译、杨祖陶先生校的《判断力批判》(人民出版社2002年初版,2005年第4次印刷)为读本、采取逐节讲解的方法,尽量追踪和重现出康德本人在写作该书时的思路;而在某些困难的地方则根据需要进行逐句讲解,特别是最困难的序言和导言部分,全部都作了逐字逐句的解读。作者相信经过这样的解读,康德《判断力批判》中的难点已基本上扫除了。这些讲解大都由作者在课堂上讲演的录音整理而成,保持了课堂讲课的现场感和生动感,同时配有一些学生在课堂上的提问和作者的即席回答,少数没有录上音的部分由作者补写完备。本书的这种讲法和写法,在国内还是第一次。康德是人类有史以来少数几个最伟大的思想家之一。康德哲学两百多年来一直是国际学术界长盛不衰的话题,不仅在纯粹哲学的领域,而且在自然哲学,道德哲学、美学、宗教学、心理学、历史哲学、法哲学、文化哲学,人类学,逻辑学等领域,康德都留下了不可磨灭的影响。与康德的《纯粹理性批判》和《实践理性批判》比起来,《判断力批判》广泛地涉及了上述所有这些领域,视野更加开阔,而且构成了他整个批判哲学建筑的最后一块“拱顶石”。因此,不读懂“第三批判”,就不能说真正读懂了康德。但第三批判比起前两个批判来在某种意义上更难读懂,它不仅要求有前两个批判作为阅读的前提,而且本身也是对一些更深层次的原理的探讨。所以长期以来、对康德哲学的研究在第三批判方面是最为薄弱的、也是最为混乱的。作者从80年代初以康德《判断力批判》做硕士论文以来、二十多年致力于这方面的研究,深感康德这部著作的重要性非同一般。尤其是随着人类社会的不断发展,它的意义已经越来越被人们所重视。 -
沉思录(古罗马)奥勒留 著,刘娟 译《沉思录》为西方历史上最为感人的伟大名著。它以庄严不屈的精神担负起了做人的重荷,帮助无数人拥有了更好的生活。在《沉思录》中,马可皇帝以其忧郁和高贵的笔触向我们倾诉了他对生命的感悟和对宇宙、自然与人的本质的沉思。在他看来,宇宙是一个井然有序的整体,世界中的一切是相互联系在一起的,并共同分享有一个遍及所有事物的神或真理。人作为有理性的存在,其本质就是彼此为了对方而存在。所以,在人的结构中首要的原则就是友爱的原则。马可还认为,现实中的许多力量是人力所无法抗拒的,所以我们必须欣然地接纳它们,并努力培养自己的德性,培养自己高贵的品质,让自己过一种摆脱了激情和欲望的冷静而达观的生活。除此之外,我们还应学会忍耐和宽容,要学会忍受一切。因为,要恶人不作恶,就像想让无花果树不结果一样是不可能的。因而我们只要能完成自己的义务就够了,对于其他的事情完全不要操心,要表现得高贵、仁爱和真诚。
