世界哲学
-
论瓦尔特·本雅明(德)阿多诺 等著,郭军,曹雷雨 译德国思想家瓦尔特·本雅明被誉为欧洲最后一位知识分子。他奇迹般地将先天的才华和渊博的知识结合起来,不是依据学科分类来安置主题,而是依据好奇心和自我根源来提升学术兴趣。因此,本雅明的研究只是在特有的禀赋这一点上才能找到焦点和统一性。《论瓦尔特·本雅明:现代性、寓言和语言的种子》的作者阿多诺、德里达、哈贝马斯、保罗·德曼等,都是重要的欧美知识分子,他们从各个角度对本雅明进行了解读。本雅明的众多主题——寓言、语言、现代性、犹太神学等,在这些解读中呈现出复杂而多样的面孔。 -
施特劳斯的路标刘小枫 著《施特劳斯的路标》收入著名学者刘小枫学习施特劳斯学述的五篇心得,写于1999至2009年间。作者说:施特劳斯与价值相对主义和虚无主义的不懈斗争,其实就是《拯救与消遥》的立场。还说:对于我自己来说,本书告别的绝非仅仅是1999,而是1919以来的文化精神,甚至1781以来的哲学精神。本书之重要性由此可见。本书是刘小枫系列著作集最新的一种。 -
读不懂的西方哲学王路 著众所周知,“being”是西方哲学最核心的概念,关于它的翻译国内已经讨论多年。究竟应该把它翻译为“存在”、“在”或“有”,还是翻译为“是”,看法各异。《读不懂的西方哲学》认为,翻译的基础是理解,如何翻译恰恰反映了如何理解西方哲学。《读不懂的西方哲学》作者主张以“是”来理解和翻译“being”,并且在西方哲学的研究中把这样的翻译和理解贯彻始终。《读不懂的西方哲学》以柏拉图的《泰阿泰德篇》、亚里士多德的《形而上学》、胡塞尔的《逻辑研究》、海德格尔的《形而上学导论》中的论述为例,并且以国内一些学者关于海德格尔和托马斯·阿奎那的一些讨论为例,具体而深入地探讨这个问题。并最终指出,为什么以“是”而不是以“存在”来翻译being及其相关概念乃是一个至关重要的问题,为什么这个问题归根结底是如何理解西方哲学的问题。 -
东亚论(日)子安宣邦 著,赵京华 译《东亚论:日本现代思想批判》是日本著名学者子安宣邦先生的一部精华结集作品,作者是日本学界并不多见的富于批判精神的知识分子,曾长期担任日本思想史学会会长。在《东亚论:日本现代思想批判》中,作者对于日本现代知识制度和话语体系的所谓不证自明的合理性进行了猛烈地颠覆,并展开了对于“东亚”这一个既缀满历史痕迹又有现实迫切性的话题的重新讨论。作者希望借这些问题的辨析,对日本现代文化中浓重的国家主义和殖民时代话语的毫无反省的普遍滥用等所谓日本的“现代性”进行全面的清理,以确立新的价值和观念。此外,《东亚论:日本现代思想批判》所富有的强烈批判意识,也使人们见证了日本学界的客观公正,从而对于中日两国知识界的对话平台的真正建立预设了一些良好的要素。 -
游牧思想陈永国 编译《游牧思想:吉尔·德勒兹 费利克斯·瓜塔里读本》是法国哲学家吉尔·德勒兹和弗利克斯·瓜塔里的代表性文选。德勒兹是法国当代最重要的哲学家之一,法国20世纪60年代复兴尼采的关键人物,在对尼采的创造性重读中,将其运用到资本主义的批判中来,由此而同瓜塔里合作写成的《反俄狄浦斯》和《千座高原》获得了世界性声誉。德勒兹在哲学、政治学、精神分析学、电影、文学等方面的研究都具有无与伦比的创造性和开拓性,是名副其实的实验哲学家,尼采式的未来哲学家,博识多学的概念大师。在他这里,哲学脱离了原有的范式神话,成了思想无拘无束的游牧高地。 -
俄国思想家(英)伯林 著《俄国思想家(第2版)》是一部系统阐述十九世纪俄国知识分子生活命运和思想状况的学术著作。作者拣取各时期的代表人物,如赫尔岑、巴枯宁、别林斯基、车尔尼雪夫等,全面分析其思想特征及其所代表的时代精神,并将其置于整个俄罗斯和欧洲的历史背景之中。 -
现实感(英)伯林 著,潘荣荣,林茂 译在本书所收录的九篇文章中,以赛亚.伯林探讨了近三个世纪以来主导了欧洲历史发展的一些核心观念,尤其是追溯了民族主义、自由主义和马克思主义这样一些重要思想潮流的兴起与流变。伯林所探讨的主题包括:历史中的实在论,政治判断力,社会主义的历史,马克思主义的本质与影响,浪漫主义所激起的激进文化革命,俄国的艺术责任概念,以及民族主义的起源与实践。这些文章展现了伯林极度渊博的学识和启人深思的洞察力。 -
反潮流(英)柏林 著,冯克利 译在本书所收录的杰出论文中,伯林讨论了马基雅维利、维科、孟德斯鸠、哈曼、赫尔岑和索雷尔等现代思想史上伟大的“异见者”。这些反潮流者的思想至今仍在挑战着传统的智慧,但他们的贡献却远远不为人们所认知。伯林以其非凡的想象性再创造力量,生动地揭示出这些被忽略和被误解的思想家的真正创见,并以此来捍卫生活多样性的理想和自由宽容的观念。 -
变异的思想(法)南希 等著,夏可君 编译解构对传统或各种文化经典和传统的解释,不是要从经典到解释。不是从经典到经典或到什么伪经典,而是把经典带往原初的问题,带往它最初还未发生的视域,因而经典都还原为文本,通过回应我们时代的新问题,消除人类的等级观。在个体生命的书写中,变异地书写传统文本,因而,变异——不是一个词,如同德里达的解构和延异,因为它一直在变异之中。变异的解释不是曲解经典或文本,而是在绝对尊重文本的同时。回应文本自身内在变异的要求。变异的思想不是为某个学派、某种主义和理论、某种宗教教义辩护,而是试图在变异的书写中。让传统文本把自己带往未知的对方,敞开一个新的未来,或者说,是我们自己的探索和追问把传统的文本带往它未知的对方。 -
色情、耗费与普遍经济汪民安 编乔治·巴塔耶是法国后结构主义的先驱。是当代法国思想的一个重要策源地。他踏着尼采的足迹,对主体、知识、理性、功利性生产和基督教展开了摧枯拉朽的批评,这一切明示了下一代天才知识分子——福柯、德里达、鲍德里亚、克里斯蒂娃——的道路。巴塔耶令人眩晕的博学、神秘主义趣味和对语言表意的神经质般的拒绝,使他的文本像一道隐秘的深渊,但却对各种理性和道德的僭越投上了一层光亮。
