-
中华五福吉祥图典·寿黄全信,黄迎 编;李迎春 译吉祥一词, 始见于《易经》:“ 吉事有祥。”《左传》有:“是何祥也?吉祥焉在?”《庄子》则有:“虚室生日,吉祥止止。”《注疏》亦云:“吉者,福善之事;祥者,嘉庆之征。”
吉祥二字,在甲骨文中被写作“吉羊”。上古人过着游牧生活,羊肥大成群是很“吉祥”的事,在古器物的铭文中多有“吉羊”。《说文》云:“羊,祥也。”
吉祥,是美好、幸运的形象;吉祥,是人类最迷人的主题。艺术最终都是把理想形象化,而吉祥图,是中华吉祥文化最璀璨的明珠。旧时有联:“善果皆欢喜,香云普吉祥。”吉祥图有:吉祥如意、五福吉祥等。
五福,是吉祥的具体体现。福、禄、寿、喜、财,在民间被称为五福;福星、禄星、寿星、喜神、财神,在仙界被尊为五福神。五福最早见于《尚书》:“五福,一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。”旧时有联:“三阳临吉地,五福萃华门。”吉祥图有:五福捧寿、三多五福等。
吉祥图不仅有“五福”之内涵,而且与绘画艺术和语言艺术珠联璧合。在绘画上,吉祥图体现了中国画主要的表现手段——线的魅力,给人以美感,令人赏心悦目。吉祥图虽多出自民间画工之手,却多有顾恺之“春蚕吐丝”之韵,曹仲达“曹衣出水”之美,吴道子“吴带当风”之妙。在语言上,吉祥图使古代文化通俗化和普及化,吉祥图多配有一句浓缩成四个字的吉语祥词,给人以吉祥的祝愿,令人心驰神往。
《中华五福吉祥图典》,汇集了著名文化学者黄全信的数代家传和几十年收藏的精品吉祥图,可谓美不胜收。其中既有明之典雅,又有清之华丽;既有皇家之富贵,又有民间之淳朴;既有北方之粗犷,又有南方之秀美……全套书按五福分成福、禄、寿、喜、财五集,每集吉祥图119幅,共595幅。除同类图案外,全套书均按笔画顺序编排,基本包括了中国传统吉祥图的各个方面,并对每幅图做了考证和诠释,力求图文并茂,相得益彰。
五福人人喜,吉祥家家乐。吉祥图是中国的,也是世界的,故以汉英对照出版。《中华五福吉祥图典》会给您带来吉祥,给您全家带来幸福。
The word jíxiáng(meaning lucky, propitious, or auspicious) is used in ancient Chinese books and writings as early as the Zhou Dynasty (1100 -221BC).
The word jíxiáng was written 吉羊(jíyáng, auspicious sheep) on oracle bones. To the ancient nomadic Chinese, large herds of well-fed sheep were prized possessions; the word jíyáng also appeared in engravings on ancient utensils.
To have good luck is an eternal desire of all people. As art records man’s ideals, good luck pictures are the most illuminating part of Chinese spiritual culture. An old Chinese couplet says that kindness leads to happiness and good luck. Typical good luck pictures representing such include images depicting good luck and desire fulfilled to the heart’s content, good luck with five blessings, etc.
The five blessings, good fortune, high salary and a good career, longevity, happiness, and wealth, are the major manifestations of good luck, with five different gods presiding over each. The five blessings as first mentioned in Chinese literature are not quite the same as the five which are spoken of today, though they are quite similar. A couplet says a prosperous family is granted many blessings. Typical good luck pictures representing such include: long-term enjoyment of all five blessings, more blessings, etc.
Designs of Chinese Blessings is a compilation of selected good luck pictures passed down in the famous Chinese cultural scholar Huang Quanxin’s family for several generations as well as those which I have been collecting for dozens of years. Their beauty is beyond description. They combine the elegance of the Ming Dynasty and the magnificence of the Qing Dynasty, the nobility of the royal family and the modesty of the common people, the boldness of the north and the delicacy of the south. The series consists of five volumes: Good Fortune, High Salary and a Good Career, Longevity, Happiness and Wealth. With 119 pictures in each volume, the whole series contains 595 pictures and is a complete representation of the various aspects of traditional Chinese good luck pictures. Pictures are arranged based on the stroke number of the first character of good luck phrases accompanying the picture. As well, research has been done on each picture, and the resulting interpretations complement the visuals nicely.
As the five blessings are the aspiration of each individual, good luck delights all households. Though the good luck pictures originate in China, their messages should benefit people all over the world. May the Designs of Chinese Blessings bring good luck to your life and happiness to your family.
-
清末民初贵州学堂乐歌考蒋英 著《清末民初贵州学堂乐歌考/贵州师范学院人类学文库》以贵州省松桃苗族自治县发现的《学堂乐歌集》为线索,全面梳理贵州省于清末至民国年间“学堂乐歌”及学校音乐教育的建立与发展,并以学堂乐歌的诞生、贵州学堂乐歌概述、贵州松桃学堂乐歌范本、贵州松桃学堂乐歌考订、贵州学堂乐歌的传播、贵州松桃学堂乐歌作者——滕凤藻、清末至民国时期贵州音乐教育综述等章节,重点研究和分析滕凤藻先生所编写的《学堂乐歌集》为入手,窥见全国“学堂乐歌”运动的发展与普及音乐教育的意义,为进一步研究贵州音乐教育史提供可靠的史料。 -
我的剪纸艺术吴祖英 著《我的剪纸艺术》通过剪纸实例,全面展现了民间剪纸的剪制技法和图例范本,深入浅出的介绍了民俗窗花类型的剪纸技法,在学习内容上由初级学习、中级训练到高级创作的一个全过程。书中以绘画和剪刻两个环节为一体的示范程序,让少年儿童和剪纸爱好者在“玩”、“画”、“剪”、“赏”中,掌握和提高剪纸的剪刻和创作水平,寓教于乐,从中体会民间剪纸学习和鉴赏的乐、趣、情、美。 -
遗落在民间的珍珠《主人》编辑部 编《丛书 遗落在民间的珍珠:非遗手工技艺篇》收录了编绣、雕刻、制斫、印画等五种技艺共28种民间手工技艺,这些技艺先后被评为国家级“非物质文化遗产”。在介绍每一项民间手工艺时,《丛书 遗落在民间的珍珠:非遗手工技艺篇》均从项目简介、历史渊源、代表人物、代表作品、轶闻趣事等五个部分进行详实的介绍,并配有大量食物图片。 -
凉山彝族漆器文化研究曲木伍各,阿牛木之 编《凉山彝族漆器文化研究(汉文、彝文)》主要内容包括:漆器的保护和影响、漆器工艺的革新、漆器在民俗礼仪中的使用、漆器的材质和造型、漆器原料的种植与选择、漆器工艺的传承、漆器的产生与发展等。 -
中国古代美术经典图式张彤,耿默 著作为中国民间艺术中重要组成部分的民间吉祥艺术是一个民族从最古老的神话开始,繁衍生发的文化形式,是传统设计文化的产物。《中国古代美术经典图式:民间吉祥艺术卷》主要研究民间吉祥图案艺术,探究了它的文化观念及其根源,了解民间艺术品的文化内涵和精神功能。 -
最美之物[日] SML公司 编;郑晓蕾 译《最美之物》是一场有温度的日本器物之旅
·为您精选日本二十县市数十窑口成就的美好器物
·向您讲述民艺师们历练、成长和创作的一路甘苦
·与您分享别具一格的享美视角,以及生活中无限的趣味和智慧
我们可以看到匠人是如何经受历练,又以怎样心绪成就一件最美器物;
我们可以体会真实民艺职人孜孜不倦的坚持,又以怎样姿态面对日新月异的潮流;
最美之物是日常之器,是质朴、倔强的民艺之魂,更是认真生活的热忱之心。 -
民间仪式·艺术展演·民俗传承黄龙光 著仪式舞蹈峨山彝族花鼓舞,是川滇黔桂彝族原始共祖阿普笃慕主持六祖分支开疆拓土、辗转迁徙的仪式模拟和记忆象征,是彝族祖灵崇拜的仪式化神圣展演和彝族身份认同的艺术叙事符号。本书以传承为脉络,对彝族花鼓舞起源、送灵丧仪、艺术展演进行了历时共时的全方位立体考察。从历史记忆与彝母语词源学考证,花鼓舞源自彝族内部,但层叠了外来花灯唱调等元素。彝族民间丧仪是彝族花鼓舞元传承场,母系亲属关系是其传承血缘纽带,民间花鼓会是其传承的主要群体单位。作为彝族花鼓舞的新传播方式,当代艺术展演活动与民间丧仪传承,共同构成彝族花鼓舞“魔幻”与“现实”的整体传承。 -
葫芦范制技艺杨金凤 著由于范制雕刻精致,制作精良,极富艺术性。同时,范模又是匏器文化的直接体现,所以雕刻精致的阳模或阴模也都具有极高的收藏价值,有的范模制作名家也是被载入史册的人物,所以名家制作的范模一直受世人瞩目。天津葫芦庐范制葫芦技艺已被天津市政府授予天津市非物质文化遗产,制作的范制葫芦沿袭了宫廷范制葫芦的老式做法,被称为是宫廷范的范制葫芦。《葫芦范制技艺》介绍了葫芦范制技艺的发展历史、风格特征、传承等方面的内容。 -
明清江南女红艺术杨蕾 著《明清江南女红艺术》一书分别对写作简介、古代耕织分工、女红技艺中的性别差异,以及明清江南女红鼎盛期为何出现在明清江南这一特定时空的内外部成因进行了分析,介绍了不同宗教文化及江南风土民情对于女工艺术的孕育和影响,对不同场合下女红的具体表现形式加以探讨,重点分析了明清江南女红在手工技艺和装饰手法上体现出来的较为独特的审美品格和审美价值。最后,作者对于现代社会中女红这一独特的手工技艺该如何传承和创新提出了自己的观点。纵观全书,作者杨蕾在较为翔实的文献资料基础上,从女性的视角,总结了明清江南女红的发端、兴盛之因,分析了这一历史时期江南女红作品中所表现出的审美文化和艺术特点,并对其在现代商业经济中如何可持续传承与发展给出了有见地的意见。
