书籍详情

看美剧,No字幕(励志篇)

看美剧,No字幕(励志篇)

作者:金利 著

出版社:科学出版社

出版时间:2011-06-01

ISBN:9787030312570

定价:¥36.00

购买这本书可以去
内容简介
  涵盖《美女上错身》、《越狱》、《丑女贝蒂》、《迷失》、《别对我说谎》、《英雄》、《成长的烦恼》7部时下流行励志美剧+87个精彩对白,让你过足视听瘾!
作者简介
  北京世纪友好教育投资有限公司成立于2002年7月,是一家致力于开发英语类书籍、软件等产品的专业性公司。公司精心打造的品牌图书“英语词汇类丛书”、“国内外考试类丛书”、“英语休闲读物类丛书”和“实用英语类丛书”等多个产品在各类英语图书排行榜中均名列前茅。
目录
前 言 2
目 录 4
Chapter 1 Drop Dead Diva  《美女上错身》 7
01 Here you go. 给你。 7
02 I thought you were up to speed.  我以为你了解我的状况。 9
03 I am not a morning person. 我不喜欢早起。 10
04 You set me up. 你陷害我。 12
05 Against the odds. 成败之际。 14
06 You have the memory of an elephant.  你的记忆力很好。 15
07 Stacy’s out of your league. 你高攀不上史黛西。 17
08 I covered for you. 我帮你掩盖了。 18
09 I need to hear the whole story.  我有必要听听事情始末。 19
10 Silver lining! 乐观的想法! 21
11 Don’t be so hard on yourself. 不要对自己太苛刻了。 22
12 You were supposed to cross the t’s, dot the i’s. 你应该给我一丝不苟地做好。 24
13 I chickened out. 我临时退缩了。 25
14 What’s the rush? 干嘛那么急? 27
Chapter 2 Prison Break 《越狱》 29
01 You talking out the side of your neck?  你是在绕着弯说话吗? 29
02 I’m just going with the flow. 我只是想顺其自然。 30
03 Call a time out? 叫暂停? 32
04 You got a clear shot. 这是个很好的机会。 33
05 You got a sharp ear. 你的耳朵真灵光。 35
06 Didn’t they make you whole? 他们没帮你治疗吗? 36
07 Save your breath. 省省吧你。 38
08 Things changed. 世道变了。 39
09 You’re the one on a deadline. 是你时间紧迫。 41
10 I’m adding a little flourish to my pitch.  我是在锦上添花。42
11 A little bird (told me). 消息来源保密。 44
12 We’re all out in the cold now. 我们现在都暴露了。 45
13 You have gone around the bend on this.  这事你做得有点过份了。47
14 It’s good money at the bad. 钱就打水漂了。 48
Chapter 3 Ugly Betty《丑女贝蒂》 50
01 Purge this from memory, please. 请别放在心上。 50
02 The issue’s a big hit. 这期杂志很成功。 51
03 You pulled it off. 你表现不错。 53
04 I’ll put you right through. 我马上帮你接通。 55
05 Can you cut to the chase, please? 你能直入主题吗? 56
06 They’re going to steal the show. 它们会大出风头的。 58
07 Let’s not make a scene. 我们别把事情闹大了。 60
08 Renee is driving me nuts. 蕾妮把我逼疯了。 61
09 It’s only a matter of time. 这只不过是时间问题。 63
10 We have to come up with a plan. 我们得想个办法。 64
11 We best keep an eye on that one.  我们最好盯紧这家伙。 66
12 I’m the point person. 我是头儿。 67
13 Way to think on your feet. 太高明了。 69
Chapter 4 Lost 《迷失》 71
01 Can’t quite place it? 你想不起来了? 71
02 Hang on a tick. 让我想想。 72
03 You’ve had enough for one day.  你今天经历够多了。 74
04 What a coincidence. 太巧了。 76
05 Randy’s losing his brain in there.  兰迪刚才有点太激动了。 78
06 Somebody get a straitjacket. 谁能管一管他! 79
07 Don’t take it out on me. 千万别怪到在我头上。 81
08 Wash the day off you and start fresh. 忘记过去,重新开始。 83
09 Everything in here is way off the books.  这里所有的事都会成为秘密。85
10 Your book’s upside-down. 你把书拿反了。 86
11 You do the exact opposite. 你却恰恰相反。 87
12 Look at the bright side. 乐观一点。 89
13 What’s done is done. 木已成舟。 90
Chapter 5 Lie to me《别对我说谎》 93
01 I’m in the space. 我占了这个位置。 93
02 Someone who’s obsessed with image.  死要面子的人。 94
03 He’s just taking credit for them. 他只是背了黑锅。 96
04 I got real work to do. 我还有正事要干。 97
05 Off the record? 能不报道吗? 99
06 Woman of the hour. 焦点人物。 100
07 It’s not your department. 这不关你的事。 102
08 Long and short. 总而言之/简而言之。 103
09 It’s gonna be a blast. 肯定相当开心。 105
10 They don’t travel in similar circles. 她们所处的圈子不同。 106
Chapter 6 Heros《英雄》 108
01 It was all for nothing. 这都毫无意义。 108
02 I’m quitting. 我辞职了。 110
03 I’m gonna pay him a visit tomorrow.  我明天就去拜访他。 111
04 I wouldn’t bank on that. 这我可不敢打保票。 113
05 I know how to play dumb. 我知道怎样装傻。 114
06 Take it or leave it. 接不接受随你便。 116
07 You watch your tongue. 注意你说话的语气。 118
08 Cut the crap. 少废话。 119
09 It was up to me. 这由我决定。 121
10 We’re sticking with the plan. 我们按原计划进行。 123
11 Something on your mind? 你是不是在想些什么? 124
12 It’s been a long time. 很久不见了。 125
Chapter 7 Growing Pains《成长的烦恼》 128
01 He gives me cold shoulder this morning.  今天早上他对我很冷淡。128
02 We’ve got bigger fish to fry. 我们还有大事要做。 129
03 Let’s call it a day. 我们今天到此为止吧。 131
04 I could make some easy money. 我能发点小财。 132
05 Hold your horses. 耐心点儿。 134
06 We’ve got to start from scratch! 我们应该重新开始! 135
07 Don’t go off half-cocked. 别发脾气。 137
08 Why not take a chance? 为什么不碰碰运气呢? 138
09 Shake a leg! 赶快行动! 140
猜您喜欢

读书导航