书籍详情
日语笔译
作者:马小兵,翁家慧 编著
出版社:北京大学出版社
出版时间:2011-05-01
ISBN:9787301187906
定价:¥28.00
购买这本书可以去
内容简介
由马小兵和翁家慧编著的《日语笔译》从日语笔译最为基础的部分切人,首先分析笔译初学者常犯的错误,进而引申到日汉词汇的翻译,再进一步深入到日汉句子的翻译,最后提升到日汉两种语言的翻译技巧,整个内容由浅人深,难度逐渐加大,实用性较强。
作者简介
暂缺《日语笔译》作者简介
目录
第一单元 绪论
第一章 翻译及本教材的定位
第二章 翻译初学者常犯的错误
第二单元 词汇的翻译
第三章 词性转换
第四章 熟语的翻译
第五章 外来语的翻译
第三单元 句子的翻译
第六章 日语主语的汉译
第七章 汉语主语的日译
第八章 日语连体修饰语的汉译
第九章 日语连用修饰语的汉译
第十章 日语被动句的汉译
第十一章 汉语被动句的日译
第十二章 日语使役句的汉译
第十三章 汉语使令句的日译
第十四章 日语否定表现形式的汉译
第四单元 翻译技巧
第十五章 有关顺译、倒译的问题
第十六章 有关分译、合译的问题
第十七章 有关反译、变译的问题
第十八章 有关加译的问题
第十九章 有关减译的问题
参考书目
北京市高等教育自学考试课程考试大纲
第一章 翻译及本教材的定位
第二章 翻译初学者常犯的错误
第二单元 词汇的翻译
第三章 词性转换
第四章 熟语的翻译
第五章 外来语的翻译
第三单元 句子的翻译
第六章 日语主语的汉译
第七章 汉语主语的日译
第八章 日语连体修饰语的汉译
第九章 日语连用修饰语的汉译
第十章 日语被动句的汉译
第十一章 汉语被动句的日译
第十二章 日语使役句的汉译
第十三章 汉语使令句的日译
第十四章 日语否定表现形式的汉译
第四单元 翻译技巧
第十五章 有关顺译、倒译的问题
第十六章 有关分译、合译的问题
第十七章 有关反译、变译的问题
第十八章 有关加译的问题
第十九章 有关减译的问题
参考书目
北京市高等教育自学考试课程考试大纲
猜您喜欢