戏剧艺术
-
儿童剧目排演实训教程《小学拓展型课程校本教材》编写组 编本书为北京联合大学参与北京市教委“高参小”项目中“儿童剧目排演”部分的教学成果。七位教师为七个小学排演了七个不同的原创儿童剧目,分别是:元宵佳节之大闹水晶宫、清明佳节之三顾茅庐、端午佳节之武松打虎、中秋佳节之智过火焰山、重阳佳节之三打白骨精、腊八佳节之空城记、新春佳节之刘姥姥进大观园。书中记录了教师的教学过程与学生的实践反馈。同时,还包含了三首用于剧目演出的原创歌曲以及舞台美术设计效果图和部分演出剧照。这本书既是教师教学的教材,也是学生学习戏剧表演的艺术辅导书。 -
京剧流派传承论刘佳,刘连群 著流派艺术产生于中国戏曲非偶然,其影响力也是为深远的,而且始终处在一个创造、传承、发展的动态过程之中。回顾历史的目的在于指导今人实践,《京剧流派传承论》力求为流派研究增加宏观的、动态的与现实的维度,为流派的薪火相传做出有益的探索。作为京剧研究者,无法直接去传承流派,但我们应该承担起理论建构与经验总结的使命。京剧流派艺术在中国戏曲史上究竟占有怎样的地位?前辈艺术家是如何实现高水平传承的?流派产生与发展的客观规律是怎样的?当前流派艺术面临的危机有哪些?如何看待保护与传承的关系?在保护和传承的前提下,怎样处理继承与创新的关系?高水平传承应该包括哪些方面?怎样落实?……这些都是《京剧流派传承论》深入思考与研究的内容,高水平传承,需要及时而务实的理论支撑,我们应总结京剧流派发展的规律,探寻新时期流派艺术存在的新模式,克服新问题,开拓新思路,为实现京剧高水平传承贡献自己的一分力量。 -
当代表演艺术的发生邓菡彬,曾不容 著当代表演艺术起源于文化艺术交流和碰撞,但对于这一历史进程,目前国内外几种主要的看法互有盲区。一种是把当代表演艺术作为当代艺术的一个分支,主要讨论它与其他当代艺术尤其是视觉艺术的关系。这种立场倾向于将所有在传统剧场中发生的表演排除在视野之外,甚至不讨论一些比较有表演革新性但已经被剧场界奉为圭臬的艺术家,比如阿尔托。还有一种较近的剧场界内部的认知趋势,也倾向于将表演看作戏剧艺术的核心,它梳理出一条从阿尔托等人开始的脉络。但这些大师似乎都被描述为横空出世的英雄,因为在这些叙述中,其他当代艺术的影响,往往只作为舞台美术等具体功能而被提及。《当代表演艺术的发生:1920年代到现在》试图融合几种视野,将当代艺术的影响、表演的突出地位,与更传统的戏剧影视表演(尤其是斯坦尼斯拉夫斯基体系)的问题结合起来,并参照当代思想演进中对主体/他者人之死等问题的讨论,重新思考当代表演艺术的起源与它作为人学的可能性。书中涉及许多新老案例,有些国外表演艺术作品在国内还鲜有专著描述和讨论过,而有些国内的剧场艺术作品,则被纳入新的观照视野,获得全新的解读。 -
福建戏改白勇华 著《福建“戏改”:国家与民间》的整体思路是通过讨论革命国家强力进入传统戏曲领域,如何展开传统戏曲文本的改造、形式的改造、人的改造、剧种的改造、市场的改造等问题,观察国家话语如何与民间力量展开博弈。内容包括中国当代“戏改”进程中的十七年“戏改”;国家话语的裂痕——十七年“戏改”的“剧本改编”;十七年“戏改”与福建地方戏剧种塑造等。 -
北京京剧百部经典剧情简介标准译本京剧传承与发展国际研究中心,首都对外文化 著京剧传承与发展国际研究中心、首都对外文化贸易研究基地编著的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉葡对照)》由京剧传承与发展(国际)研究中心和首都对外文化贸易研究基地编著,主要介绍了百部经典北京京剧剧目,本书的出版为探索校企合作新机制创造了良好条件,强化高校人才培养、科学研究、社会服务、文化传承的功能,本书为黑白口袋版,语种为汉葡对照。 -
戏曲骨子戏研究专辑朱恒夫,聂圣哲 著今日在戏曲舞台上经常演出的是所谓“老骨子戏”,譬如京剧的《杨门女将》、《沙家浜》等,越剧的《红楼梦》、《五女拜寿》等,锡剧的《珍珠塔》等,黄梅戏的《天仙配》、《女驸马》等,新编的剧目因不为观众喜爱,而几乎留不下来,这种现象被人们称之为“老戏老演,老演老戏”。 这种认识是既看低了演员与观众,也不符合实际情况。人们喜欢老骨子戏,主要有以下三个原因:一是老骨子戏所表现的主题思想仍与现阶段广大百姓的道德要求相吻合。是凡“老戏”,其主题思想基本上都是颂扬传统优秀美德——忠诚、仁爱、孝顺、行义等品质的,而极力批判奸佞、残暴、骄横、自私等行为。二是老骨子戏体现了戏曲艺术的审美特性。戏曲艺术的审美特性为歌唱的情感性、动作的程式性、表演的技艺性与语言的俚俗性。三是老骨子戏为演员提供了“用武之地”。戏曲演员在习戏时,无论是唱曲,还是表演,都是用老戏作为教材的,他们由演习老戏而掌握了戏曲的表演体系。鉴于老骨子戏巨大的艺术价值,本刊在这一辑专门探讨部分演出时间较长、观众评价较高的剧目之所以具有旺盛的舞台艺术生命力的原因,以期对戏曲的振兴有所裨益。 -
北京京剧百部经典剧情简介标准译本京剧传承与发展国际研究中心,首都对外文化 著京剧传承与发展国际研究中心、首都对外文化贸易研究基地编著的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉西对照)》由京剧传承与发展(国际)研究中心和首都对外文化贸易研究基地编著,主要介绍了百部经典北京京剧剧目,本书的出版为探索校企合作新机制创造了良好条件,强化高校人才培养、科学研究、社会服务、文化传承的功能,本书为黑白口袋版,语种为汉西对照。 -
演员创造角色 演员自我修养K.C.斯坦尼斯拉夫斯基 著;杨衍春,张勃诺,赵重刚 译本书是俄苏杰出的戏剧艺术家К.С.斯坦尼斯拉夫斯基重要的作品之一。斯氏体系影响深远,泽被四方。在《演员自我修养》中,斯坦尼斯拉夫斯基主要阐述演员如何正确理解戏剧艺术,接近创作天性,指出体系不能产生灵感,但却可以唤起灵感,找到通往灵感的间接途径,从而达到生活与艺术的完美结合,这些内容构成了斯氏体系的第一部分。而在《演员创造角色》中,斯坦尼斯拉夫斯基则进一步完善体系,思考演员“如何创造角色?如何达到与角色的完全融合?如何在每一次重复表演角色时找到创造的自我感觉?”等,这些内容构成了斯氏体系的第二部分。 -
从仪式到艺术汪晓云 著古希腊戏剧发生于酒神祭祀仪式,中国戏剧发生于傩仪。酒神祭祀仪式与傩仪的同一性,为中西戏剧艺术的发生提供了同一的仪式前提。仪式是以概括性、整体性符号表达集体性情感,艺术是以具体性、个别性符号表达个体性情感。艺术发生于仪式,作为艺术的戏剧发生于作为仪式的艺术。 中西戏剧从仪式向艺术转换的起点分别是宋元戏剧与古希腊戏剧。戏剧从仪式向艺术转换体现为仪式“魔力”转变为艺术“魅力”、仪式“净化”转变为艺术“教化”。促使仪式向艺术转换的根本原因,是社会巨变导致集体性不安全感,使知识阶层与民众阶层具有同样的“补偿需要”,当社会恢复稳定,集体性“补偿需要”不再存在,戏剧就成为表达个体“移情需要”的形式,从而完成了从仪式向艺术的转换。 中国戏剧在完成从仪式向艺术的转换后并没有确立起独立的艺术形制,而是延续了“礼乐”传统,从而使得中国戏剧成为“戏曲”;西方戏剧则彻底完成了从仪式向艺术的转换。作为艺术的中西戏剧分道扬镳。 -
意象生成 戏剧和电影的意象世界顾春芳 著;王一川 编《意象生成 戏剧和电影的意象世界/北京大学艺术学文丛》选入作者顾春芳近十年来比较有代表性的戏剧、电影以及其他艺术学论文三十五篇。内容包括戏剧基础理论、戏剧评论、电影评论,以及对其他艺术和美学问题的思考,大致涵盖戏剧学和电影学的基本理论和重要美学问题。这些文章总体上思考和研究艺术的意象生成和美感问题。
