影视艺术
-
未被驯服的梦境章利新 著《未被驯服的梦境》主要内容包括:《朗读者》:“平庸的恶”、失落的正义和宽恕、《刺猬的优雅》:日常生活秩序中的生死之问、《猫头鹰的哭泣》:黑夜潜伏在生活的白昼中、《饥饿》:身体与政治斗争的可能性、《色,戒》:扭曲的身体所触及的真实与政治、《黑镜》:景观社会中的记忆、政治和真实、《99法郎》:广告、拜物教和犬儒主义的困境等。 -
序列编剧法(美)保罗·约瑟夫·古林诺 著,王幼怡,程玉红 等译《序列编剧法》研究的是序列在电影中的运用。为了从历史、批评、理论以及实践的角度多方面清晰地阐明作者的观点——关于序列的本质和功能以及相关编剧技巧,作者从一些经典影片中挑选了一些剧照放在书中。 -
万物简史刘宝恒 编科学如此引人入胜,我们所居住的世界也如此充满惊奇和美妙。《万物简史:影视卷(青少版)》采用通俗易懂的方式描绘了贴近我们生活的一幅幅科学图画。《万物简史:影视卷(青少版)》简单明了,通俗易懂,集结知识性、趣味性于一体,眼前的这个浓缩小世界能引领你获取更丰富的知识补给,储备更新的文化知识,获得更多的审美享受、想象空间和文化熏陶。 -
凝视镜像彭文祥 著《影视新视野丛书(第2辑)·凝视镜像:现代性视阈中的影视剧理论与批评》按“现代性与影视剧研究的新维度”、“中国现代性的审美表征”、“艺术生产和类型化”、“审美价值取向与影视剧发展趋向”四个主题,对笔者已发表和尚未发表的19篇文章作了修订和归类,对一些前沿课题作了初步的探索和阐述,并期望这些浅显的文字具有一些学术的有用性、思想的能产性、前瞻的建设性。 -
电影行话手册(美) 托尼·比尔 著 张文思 译历史并没有记录卢米埃尔兄弟或者博格斯与珀森斯第一次拍片时都说了些什么,但是很快,他们都开始创作、发现、蹒跚求索一种在电影片场表达自我的方法,这是其他人所无法想象的。电影拍摄片场是另一个世界,它有属于自己的一套语言,很多片场术语被历史不断丰富,也有很多逐渐褪色并被遗忘。其实,鲜有关于这些电影专用词语和表达方法的书面记录,但是它们作为广泛的口语传统已经流传了上百年。那些老前辈和“专家们”,剧组成员和学者们,都依靠这些出处不明的口头用语。语言可以战胜一切,就如同航海和航空词典的重要性一样,这些电影常用语也是电影片场唯一被广为接受的交流方式。所以,《电影行话手册:跟圈里人学圈里话(中英对照)》就是关于这些电影语言和电影生活的方方面面。我倾我所能将我所知道的关于拍电影的一切囊括其中,不仅如此,还包含了其他人所熟知的关于拍电影的一切,以及每个人都知道但也许并没意识到的一切,还有他们转战加州拍摄了电影的剩余部分。一年之后,电影完成了——整整一卷,长度共有1000英尺——这就是《基督山伯爵》(The Count of Mo,zte Cristo,1908)。这是第一部极具加利福尼亚特色的专题作品,在它初映之后,博格斯和珀森斯在洛杉矶市中心主干道的一处建筑的屋顶上建了一座摄影棚。 -
《冰与火之歌》粉丝升级手册(美)威廉姆·艾云(William Irwin),亨利·雅各比( Henry Jacoby)著 魏博 译《流行文化与哲学系列·《冰与火之歌》粉丝升级手册:凛冬将至,逻辑只会比利剑更锋利》自2011年上映以来,以恢弘的气势、庄严的姿态迅速占领了原著粉和美剧迷的生活《流行文化与哲学系列·〈冰与火之歌〉粉丝升级手册:凛冬将至,逻辑只会比利剑更锋利》则用一种专业而深刻的哲学态度剖析了原著的情节、各个人物在艰难情景下的复杂选择,讨论了命运、个性与环境的关系,甚至解析了奇幻大陆中不合理事物的存在意义。书中文字均出自原著与剧集的学者粉丝之手,他们强大的知识背景帮助粉丝们解答了读书与观剧时的诸多疑惑。相信粉丝们在探讨剧情和主人公的同时,也会对自己本身以及周围的世界有一种更深入的思考。《流行文化与哲学系列·〈冰与火之歌〉粉丝升级手册:凛冬将至,逻辑只会比利剑更锋利》适合《冰与火之歌》的“死忠”粉丝“衣柜军团”的诸位、美剧粉、好莱坞大片爱好者、永远信奉自己25岁的人,以及流行文化的追随者阅读。 -
电影配乐完全指南(美)Richard Davis 著,刘捷 译《传媒典藏·音频技术与录音艺术译丛·电影配乐完全指南:影视配乐的艺术与商业(第2版)》涉及的话题包含:电影制作过程,配乐的准备与录制,电影配乐中有关合同、酬金、发行、版税以及版权等方面的商业问题等。在《传媒典藏·音频技术与录音艺术译丛·电影配乐完全指南:影视配乐的艺术与商业(第2版)》第五部分“访谈”中,21位职业电影配乐家将和你分享他们最鲜活的直接经验。 -
法国电影新生代(法)勒内·佩达尔 著,史烨婷 译20世纪90年代以来,法国电影界涌现出许多优秀的年轻导演,他们导演的作品占据了法国电影的半壁江山。这些杰出的导演中有大家耳熟能详的让-皮埃尔·热内、克莱尔·丹尼斯、吕克·贝松、奥利维耶·阿萨亚斯、阿尔诺·德斯普莱辛、雅克·奥迪亚等。作者用简洁清晰的语言,引领读者走进法国电影的光影声色,展现出法国电影新生代的方方面面:主题、风格、声音以及制作系统。 -
五姐妹(荷)伯格霍尔茨,(荷)博杜安,(澳)齐赫尔 等编 栾志超,严潇潇 译《五姐妹:在重演中探索表演》是法国艺术家居伊·德·科恩泰特于1982年创作的剧本,它是科恩泰特生前最后一部上演的作品,标志其创作的一个转折点。荷兰艺术机构“如果我不能跳舞”把这部作品于2011 年重新搬上舞台,在荷兰、比利时、法国和美国等国家的艺术机构进行巡回表演。《五姐妹》是一部散发着健康和美丽的美国西海岸文化的表演作品,在一个周日的下午,姐妹们谈论着各自的生活,加利福利亚的阳光激发了姐妹们的各种反应、情绪和情感,展现了一幅真实的现代生活画面。《五姐妹:在重演中探索表演》的重演是由艺术史家玛丽·德·布鲁格罗勒指导的研究成果,它是作为“如果我不能跳舞”驻地表演项目的一部分,围绕“如何使《五姐妹》焕然一新”这一思想,展开探讨当代表演艺术的问题,以及当代艺术的表演对传统舞台表演的吸收与推进。 -
影视文化中国艺术研究院电影电视艺术研究所,南京大学文学院戏剧影视艺术系 编《影视文化(8)(2013)》是由中国艺术研究院和南京大学文学院共同组稿的“影视文化”系列图书中的一册,书稿延续了前几册图书的风格,将研究和讨论的重点放在对当下电影、电视的学术研究上,尤其对电影产业发展、电视艺术焦点以及电影史的研究和发展等课题进行了较为深入和细致的探讨,学术观点成熟且具有新意,学术视野宽阔而有深度,是当下影视学术研究不可多得的研究成果。
