书籍详情
别处的意义:欧美当代诗人十二家
作者:舒丹丹 译著
出版社:重庆大学出版社
出版时间:2010-08-01
ISBN:9787562455677
定价:¥35.00
购买这本书可以去
内容简介
《别处的意义:欧美当代诗人十二家》是诗歌翻译家舒丹丹的第一本译著。在她的翻译中,“语言之间的共鸣如此地深入,语言触及意义就像风触响了‘呜呜’的竖琴。”《别处的意义:欧美当代诗人十二家》精选了当代最负盛名的十二位欧美诗人——菲利普·拉金、查尔斯·西密克、露易斯·格吕克、伊丽莎白·詹宁斯、保罗·穆顿、尼尔斯·哈夫、梅·斯温逊、理查德·威尔伯、马克·斯特兰德、乔丽·格雷厄姆、丽塔·达夫、简·赫斯菲尔德——的诗歌。这十二位诗人,在英语世界都是有目共睹的大诗人。
作者简介
舒丹丹,女,生于七十年代,籍贯湖南常德;毕业于华中师范大学英语系;广东外语外贸大学外国语言学硕士;现任教于广东某高校。译有菲利普·拉金、雷蒙德·卡佛、伊丽莎白·詹宁斯、丽塔·达夫、简·赫斯菲尔德、尼尔斯·哈夫、乔丽·格雷厄姆、梅·斯温逊、保罗·穆顿等欧美诗人多家;2008年在《星星》诗刊开设外国诗译界“欧美当代诗人12家”专栏;译作曾在《世界文学》、《译林》、《星星》诗刊、《诗歌月刊》、《诗选刊》、《诗歌与人》、《中西诗歌》、《青年文摘》等杂志发表;与人合著译诗集《国外五诗人诗选》。
目录
英国卷
菲利普·拉金(Philip Larkin)……
从个人出发,从日常出发一评菲利普·拉金诗歌
别处的意义
离去之诗
广播
盛年
无话可说
1914
在场的理由
床上谈话
关于读书习惯的研究
一座阿伦德尔墓
伊丽莎白·詹宁斯(Elizabeth Jennings)……
在忏悔中沉思一评伊丽莎白·詹宁斯诗歌
一体
初秋之歌
纪念那些我不认识的人
缺席
暮年
星期五
想起爱
进入时刻
爱需要一首授歌
林肯郡的童年
精神病院的夜花园
我感觉
爱尔兰卷
保罗·穆顿(Paul Muldoon)……
智性的悖论一评保罗·穆顿诗歌
乳草和黑脉金斑蝶
菠萝与石榴
青蛙
诺言,诺言
鹌鹑
布朗尼为什么要离开
观光客
休战协定
风与树
思索金鱼
朗波
茶
镜子
丹麦卷
美国卷
菲利普·拉金(Philip Larkin)……
从个人出发,从日常出发一评菲利普·拉金诗歌
别处的意义
离去之诗
广播
盛年
无话可说
1914
在场的理由
床上谈话
关于读书习惯的研究
一座阿伦德尔墓
伊丽莎白·詹宁斯(Elizabeth Jennings)……
在忏悔中沉思一评伊丽莎白·詹宁斯诗歌
一体
初秋之歌
纪念那些我不认识的人
缺席
暮年
星期五
想起爱
进入时刻
爱需要一首授歌
林肯郡的童年
精神病院的夜花园
我感觉
爱尔兰卷
保罗·穆顿(Paul Muldoon)……
智性的悖论一评保罗·穆顿诗歌
乳草和黑脉金斑蝶
菠萝与石榴
青蛙
诺言,诺言
鹌鹑
布朗尼为什么要离开
观光客
休战协定
风与树
思索金鱼
朗波
茶
镜子
丹麦卷
美国卷
猜您喜欢