书籍详情

金陵十三钗

金陵十三钗

作者:严歌苓 著

出版社:江苏文艺出版社

出版时间:2010-07-01

ISBN:9787539937502

定价:¥30.00

购买这本书可以去
内容简介
  严歌苓讲述的每一个关于中国人的故事都那么独特、复杂,并富有深深的感染力。……她笔下的人物如此丰满,而且她是通过对那古老的、男女关系的新诠释,探索和表现他们的处境,……作品以诗一般精细的语言进行陈述……小说《金陵十三钗》摹写的是“特殊女人”的言行心态。作品中,她把十三个风尘女子放置于一种特殊的文化和道德的背景之下,进行心灵的剖析和人性的拷问,带给人们的自然是一种剥丝抽茧般的阅读疼痛。这是一篇关于仇恨的小说。小说中的每一个人物似乎都有仇恨的理由和仇恨的指向,这些仇恨像潮湿的因子,慢慢就聚成汹涌的暗流,然后突然翻转,很快就完成了它溃堤的一击。
作者简介
  严歌苓,中国当代著名旅美作家,最受赞誉的小说家和戏剧家之一,在英语市场也占据一席之地,现定居德国。1958年出生于上海,在安徽的知识分子家庭中长大。1980年开始发表作品,包括小说、短篇、中篇、散文和剧本。1986年加入中国作家协会,1 989年赴美留学。1990年进入美国芝加哥哥伦比亚艺术学院就读,获艺术硕士学位。她最负盛名的英文小说之The Banquet Bug(Hyperion,US,hc 2006.pb 2007),以The Uninvited(Faber and Faber,UK,pb,2006)之名在英国出版。另一部小说《扶桑》(The Lost Daughter of Happiness,由Cathy Silber翻译)也同时在美国(Hyperion us,pb。2002)和英国(Faber UK,pb,2002,2010)出版发行。她还出版了中短篇故事集White Snake and Other Stories(Aunt Lute Books US,pb。1999),由Lawrence A. Walker翻译。迄今为止她已经在中国大陆、台湾、香港、美国和英国等地出版了20多本书,获得30多个文学和电影奖项,撰写和改写影视剧本10余部。其作品被翻译成英、法、荷、捷克,德、越、泰、日、罗马尼亚、希伯来、葡萄牙等多种文字,并将被翻译成匈牙利语、意大利语和西班牙语。
目录
金陵十三钗
天浴
白蛇
倒淌河
无非男女
我不是精灵
老人鱼
拖鞋大队
白麻雀
非洲掠影三篇
行路难
古染坊
可利亚
小说是作者的一个梦(编后记)
猜您喜欢

读书导航