书籍详情
情色之花
作者:(法)索莱尔斯 著,段慧敏 译
出版社:南京大学出版社
出版时间:2010-08-01
ISBN:9787305063497
定价:¥20.00
购买这本书可以去
内容简介
菲利普·索莱尔斯从一位鲜为人知的艺术家、植物学家吉拉尔·冯·斯彭多克谈起,力图重现百花世界在十八世纪呈现的景象。毋庸置疑,繁花自古有之,但是有关它们的科学阐释和它们的名字、它们的图案,在十八世纪之时出现在了羊皮纸和丝织品上,其阐释的精确和描绘的细腻达到了令人难以置信的程度。斯彭多克在巴黎植物园曾招收弟子,其中包括著名的皮埃尔-约瑟夫·勒杜特。这些人不仅见证了自然之花的开放,也见证了花之表现方式的多样化。他们见证了花朵的绽放以及使花延续的功绩。大革命期间和恐怖时期,他们一直默默无私地进行着天才般的工作。如今他们的工作对我们来说已经成为了一种综合了美与活力、新鲜与多样性的符号。这便是花的语言。由此产生了部即兴作品。它涵括了诗歌、文学、绘画(甚至包括玄学与神学),其中花的语言从象征维度、爱情维度和色情维度体现出来。《情色之花》作者追随着自己的幻想与瞬时的灵感,重访了但丁、龙萨、卢梭、波德莱尔、兰波、马拉美、普鲁斯特、蓬热和热奈。当然,还有马奈(以及其他)。百合代表什么?玫瑰呢?郁金香呢?丁香呢?含羞草呢?石竹呢?或者,更东方的花卉,莲花呢?什么样的悲剧,什么样的秘密,什么样的香气?阴暗之中流淌着什么样的血液?“玫瑰不问为什么,”西里西亚的安杰勒斯如是说。此后我们生活在“为什么”的独裁之下,“为什么”每天在进行着广泛的破坏。但是在善与恶之外,在流言、遗忘、疯狂与灰烬之外,繁花依然坚守。这是一簇花束,采撷百花花朵即是词语,词语即是花朵。
作者简介
菲利普·索莱尔斯(Philippe Sollers,1936-),当代法国文坛最活跃、最具影响、最有发展前途的作家之一。作为法国“原样派”的杰出领袖,他为当代西方文学观念和人文思想的革命做出了杰出的贡献。索莱尔斯不仅是一位著名的文学理论家,而且是一位出色的小说家,主要作品有《挑衅》、《奇怪的孤独》、《公园》、《中介人》、《弗朗西斯·蓬热》、《戏剧》、《数字》、《女人》、《法国女人的爱情》、《游戏者的肖像》和《绝对的心》等。索莱尔斯曾直接从传统文学一下子过渡到“反文学”,后来又一下子从“反文学”回归到传统文学,其风格上的“波动”,在法国文学界引起了强烈的反响。
目录
“玫瑰不问为什么”(代译序)
序言
乔伊斯
迂回
雅歌
玫瑰传奇
但丁
西里西亚的安杰勒斯
龙萨
莎士比亚
拉布吕耶尔
伏尔泰
插页
卢梭
欧玛尔·海亚姆
引文
波德莱尔
兰波
马拉美
普鲁斯特
科莱特
热奈
蓬热
贝克特
中国
画家们
序言
乔伊斯
迂回
雅歌
玫瑰传奇
但丁
西里西亚的安杰勒斯
龙萨
莎士比亚
拉布吕耶尔
伏尔泰
插页
卢梭
欧玛尔·海亚姆
引文
波德莱尔
兰波
马拉美
普鲁斯特
科莱特
热奈
蓬热
贝克特
中国
画家们
猜您喜欢