书籍详情

鬼作家

鬼作家

作者:(美)罗思 等著,董乐山 译

出版社:中央编译出版社

出版时间:2010-06-01

ISBN:9787511703095

定价:¥58.00

购买这本书可以去
内容简介
  瑞典汉学家马悦然去年在上海“当代中国文学研讨会”上把中国文学家没有能够获得诺贝尔文学奖的原因归咎于翻译质量不佳,引起舆论哗然。后来他大概发现“打击面过宽”,回国以后与记者谈话时,对把外国文学译成中文的翻译工作恭维了几旬,但他仍坚持认为中国文学译成外文的翻译质量不高的看法。
作者简介
  董乐山(1924-1999),浙江宁波人。造诣深厚的翻译家、作家与美国问题研究专家。1946年毕业于上海圣约翰大学英国文学专业。解放后曾长期从事新闻翻译和英语教学工作。1950年后历任新华社参编部翻译、审稿,北京第二外国语学院英语教师,1957年被错划为右派,1979年获得改正,1981年从北京第二外国语学院调到国社会科学院,担任美国研究所研究员,新闻所研究生导师、研究生院美国系主任等职。董乐山文笔精湛,著作等身。著有《译余废墨》、《文化的休闲》、《文化的误读》、《边缘人语》等;译有《第三帝国的兴亡》(合译)、《西行漫记》、《苏格拉底的审判》、《西方人文主义传统》,《奥威尔文集》、《中午的黑暗》、《冠军早餐/囚鸟》、《基督的最后诱惑》(合译),《鬼作家》、《巴黎烧了吗》等;编有《英汉美国社会知识辞典》等。
目录
知其不可为而为之(代序)
  在格林诺山上
  阿里·巴巴洞穴历险记
  没有毛发的墨西哥人
  雪
  猫头鹰和班氏父子
  体面和荣誉
  市场街的斯宾诺莎
  主教的衣钵
  黄金坛
  寻找格林先生
  冰霜与烈火
  鬼作家
  九十分钟以外的地方
  南方人
猜您喜欢

读书导航