书籍详情
从文字到影像:小说的电视剧改编研究
作者:毛凌滢
出版社:四川大学出版社
出版时间:2009-06-01
ISBN:9787561443989
定价:¥22.00
购买这本书可以去
内容简介
小说的电视剧改编研究是我国电视剧发展过程中研究比较多的一个重要课题。论文作者能够综合运用多学科的理论进行研究,有效地提高了本课题的研究深度,并提出了一些新的观点,对小说的电视剧改编具有一定的价值,充分体现作者具有坚实宽广的理论基础和系统的专业知识。 作者运用符号学、叙事学、接受美学、阐释学以及中国古典文论资源,将理论阐释与个案分析相结合,对小说的电视剧改编从一个新的理论视角展开分析,并提出了一些富有个性的理论见解。
作者简介
毛凌滢,女,四川西昌人,文学博士。1988年于四川大学外文系获文学学士学位。2003年于重庆大学外国语学院获文学硕士学位,2008年于四川大学文学与新闻学院获博士学位,现为重庆大学外国语学院副教授。重庆大学语言认知与语言应用研究基地(重庆市人文社科重点研究基地)专职研究员,外国文学研究所所长,学术带头人,重庆市莎士比亚研究会副会长,主要从事中外影视文学、英美文学和跨媒介叙事比较研究。近三年在《外国文学研究》《现代传播:中国传媒大学学报》《中国电视》《电视研究》《中国广播电视学刊》《江西社会科学》《外语教学理论与实践》等CSSCI刊物上发表论文10余篇,其中《改编电视剧批评:跨学科与多元视角的立体审视》获2008年中国高校影视学会第五届学会论文奖二等奖。
目录
第一章 导论
第一节 文学与影视关系的变迁与互动
第二节 小说的电视剧改编研究现状及存在的问题
第三节 研究对象与方法
第二章 逻辑的起点:改编的认知与理念的历时性梳理
第一节 改编的定义及意义
第二节 电视剧改编模式和理念的嬗变
第三章 从文字到影像:异质文本转换生成的静态分析
第一节 从文字到影像:异质文本转换生成的理据
第二节 改编:两种异质媒介的转译
第三节 改编的限度与困境
第四章 从改编到生成:影像意义生成的动态考察
第一节 主体的视界:读解方式与影像阐释
第二节 意义生成的外部制约:受众、文化与社会
第三节 文字与影像的接受:不同话语场域的合法性对话
第五章 方式即意义:小说名著改编的多重实践及文化阐释
第一节 小说名著改编的经典范例:《围城》
第二节 忠实与叛逆:《西游记》的改编及其文化阐释
第三节 传承与弑父:名著改编的文化权力关系与困境
第四节 小结:方式即意义
第六章 日常叙事:当代小说的改编策略及文化价值
第一节 日常叙事:电视剧本体的回归与小说叙事的嬗变
第二节 凡俗人生的诗意阐释:《贫嘴张大民的幸福生活》的改编
第三节 伦理、镜像与意识形态:女性作家小说的电视剧改编
第四节 小结:电视剧改编的文化与伦理价值
结语
参考文献
第一节 文学与影视关系的变迁与互动
第二节 小说的电视剧改编研究现状及存在的问题
第三节 研究对象与方法
第二章 逻辑的起点:改编的认知与理念的历时性梳理
第一节 改编的定义及意义
第二节 电视剧改编模式和理念的嬗变
第三章 从文字到影像:异质文本转换生成的静态分析
第一节 从文字到影像:异质文本转换生成的理据
第二节 改编:两种异质媒介的转译
第三节 改编的限度与困境
第四章 从改编到生成:影像意义生成的动态考察
第一节 主体的视界:读解方式与影像阐释
第二节 意义生成的外部制约:受众、文化与社会
第三节 文字与影像的接受:不同话语场域的合法性对话
第五章 方式即意义:小说名著改编的多重实践及文化阐释
第一节 小说名著改编的经典范例:《围城》
第二节 忠实与叛逆:《西游记》的改编及其文化阐释
第三节 传承与弑父:名著改编的文化权力关系与困境
第四节 小结:方式即意义
第六章 日常叙事:当代小说的改编策略及文化价值
第一节 日常叙事:电视剧本体的回归与小说叙事的嬗变
第二节 凡俗人生的诗意阐释:《贫嘴张大民的幸福生活》的改编
第三节 伦理、镜像与意识形态:女性作家小说的电视剧改编
第四节 小结:电视剧改编的文化与伦理价值
结语
参考文献
猜您喜欢