书籍详情

20世纪浙江外国文学研究史

20世纪浙江外国文学研究史

作者:何辉斌 等著

出版社:浙江大学出版社

出版时间:2009-06-01

ISBN:9787308068307

定价:¥35.00

购买这本书可以去
内容简介
  以过去为对象的历史值得当今的学者研究吗?冯友兰曾针对钱穆的历史研究说道:“鬼者归也,事属过去。神者伸也,事属未来……钱先生治史,即鬼学也。我治哲学,则神学也。”也许冯友兰的观点是深思熟虑的结果,但也有人持完全相反的看法。黑格尔认为,历史上的东西往往是“过去的东西,并且好像在我们的现实以外。但事实上,我们之所以是我们,乃是由于我们有历史”。荀子曾说:“故善言古者,必有节于今。”可见过去和现在有着密切的关系,不知道过去就无法很好地理解现在。有鉴于此,作者认真地探索了20世纪浙江省外国文学研究的成就,希望能够展现浙江学人在这个领域的突出成就,并能对当今学界有点借鉴意义。在撰写这部外国文学研究史的过程中,作者一方面尽量地回到历史的空间中,试图真正理解过去的成果;另一方面又立足于今天,高度关注历史和现实的关系,尽力挖掘更多的现实意义,用克罗齐的话来说,就是把过去的事情当作当代史来研究。
作者简介
  何辉斌,1968年生,浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授。2001年获北京大学文学博士,2007—2008年在哈佛大学从事研究,主要领域为比较文学、戏剧学和文学的认知批评,著作有《戏剧性戏剧与抒情性戏剧——中西戏剧比较研究》、《西方悲剧的中国式批判》,主编和参编教材《艺术学基本文献丛书•戏剧卷》、《西方思想经典选读》、《20世纪西方文论选读》、《外语类学生毕业论文写作指导》等4部,曾发表论文30余篇,引起了学界的重视。
目录
第一章 20世纪浙江外国文学研究的主要特征
一 肩负着救亡的使命
二 以启蒙为己任
三 自觉地奉行拿来主义
四 具有世界文学的大视野
五 集批评家、翻译家和作家于一身
六 后半期的新变化
第二章 王国维
一 王国维的治学方法
二 王国维心目中的西方文学
三 王国维眼中的西方戏剧
四 王国维心中的西方悲剧
五 王国维的西方作家小传
第三章 鲁迅
一 论述了外国文学的重要性
二 具有明确的研究目的
三 提出了自觉的方法论
四 做出了有特色的研究
五 热衷于翻译理论与实践
第四章 周作人
一 明确的外国文学研究目的
二 丰赡的外国文学研究成果
三 翻译理论与实践
四 文艺思想中的外国成分
五 文学创作中的外国成分
第五章 梅光迪
一 介绍并推广了白璧德的人文主义思想
二 积极倡导比较文学和比较文化
三 坚持传统文化,批判地引介外国文学理论
四 用西方话语方式来阐释中华传统经典著作
五 开创“文学”学科,培养外语人才
第六章 茅盾
一 外国文学研究的系统性
二 进化论的文学观
三 神话研究
四 自然主义文学研究
五 现实主义文学研究
六 现代主义文学研究
七 革命文学和新版进化论
八 突出的翻译成就
九 洋为中用的远大理想
十 新中国成立后的文学公式
第七章 郁达夫
一 严谨的外国文学翻译观
二 广泛而深入的外国文学评介
三 深受外国文学影响的文学创作
第八章 郑振铎
一 外国文学的介绍与研究
二 文学统一观与《文学大纲》
三 翻译理论与实践
四 中国文学研究中的外国成分
五 文学创作中的外国成分
第九章 梁实秋
一 积极传承西方新人文主义文艺思想
二 广泛评介西方文艺理论和作品
三 大量译介外国文艺作品
四 积极致力于英语语言文学教学研究
五 有效沟通中西文化
第十章 朱维之
一 基督教文化与文学的研究
二 文学史研究
三 比较文学研究
四 翻译实践与理论探讨
第十一章 施蛰存
一 以“求真”原则翻译具有现代性的外国文学作品
二 以独到的眼光撰写外国文学评论
三 成功创作了中国现代派文学作品
第十二章 王佐良
一 自觉的外国文学史观
二 卓越的英国文学史研究
三 外国文学领域的其他成就
四 出色的翻译理论研究和实践
第十三章 赵瑞蕻
一 浪漫主义研究
二 比较文学研究
三 翻译实践与理论探索
第十四章 袁可嘉
一 西方现代派文学的系统研究
二 “中国式的现代主义”研究
三 阐释了现代派对中国文学界的影响
四 出色的翻译成就
参考文献
猜您喜欢

读书导航