文学届
-
尼古拉·果戈理(美)符拉基米尔·纳博科夫 著,刘佳林 译纳博科夫是一个创造性作家,也是一个创造性读者。众多评论家在果戈理那里看到了社会批判与同情,纳博科夫却看到了由种种次级人物构成的次级世界。无数读者在果戈理那里看到了喜剧性的天才形象,纳博科夫却体味到了深沉的悲伤。人们说晚年的果戈理迷恋说教,纳博科夫却洞察出江郎才尽的焦虑与挣扎。《尼古拉·果戈理》向世人讲述了一个异样新奇的果戈理。因为慧眼独具,所以别开生面。 -
李白与四川吴明贤 著吴明贤的《李白与四川》是其阅读李白诗歌的心得体会,书中包括了:李白出生在四川、李白在四川的诗文创作、李白与四川的历代作家、李白在四川的名胜古迹与故事传说、李白《白头吟》考辨等内容。《李白与四川》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。 -
一个人的诗歌史刘春 著《一个人的诗歌史(第2部)》是刘春的“诗歌史”系列著作的第二部。沿袭第一部的整体风格,从论述柏桦、韩东、王家新、张枣、黄灿然等著名诗人的生活史和创作史人手,揭秘新时期三十年风云激荡的诗歌江湖,展现一代诗坛精英的光荣与梦想。全书文风鲜活,见解新颖,具有极强的可读性、现场性和资料性。 -
三大师传(奥地利)茨威格 著,申文林 译巴尔扎克(1799—1850),法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。他创作的《人间喜剧》由91部独立而又有联系的小说构成,被称为法国社会的“百科全书”。狄更斯(1812—1870),英国批判现实主义小说家,特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国19世纪最伟大的文学家之一,一生坎坷,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一,其作品体现了“俄罗斯文学的深度”。本书通过对传记对象内心世界的分析,解读其作品风格形成及命运遭际的必然性,塑造了“一个巴尔扎克人物,一个狄更斯形象,一个陀思妥耶夫斯基性格”,既是19世纪“独特的伟大小说家”的传记,也是一部独具特色的“小说家的心理学”著作。 -
大汉学家高罗佩传(荷)C.D.巴克曼,(荷)H.德弗里斯 著,施辉业 译高罗佩 荷兰外交官,通晓15种语言。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁习中国书法,且终生不辍;他曾师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。1945年,高罗佩任荷兰驻重庆使?一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉俪。他一生汉学著作颇丰,而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响最大的书。◎本书首次大量援引了他的生前日记及他未能出版的自传手稿,读之,仿佛能再次聆听到这位天才人物的声音……◎首次披露了他的爱妻,一贯低调的水世芳女士对自己夫君的回忆及他的子女们对自己父亲的无比敬意与眷恋……◎首次披露了高罗佩写作《(大唐狄公案》的经历。直至病情恶化的前夜,他支撑病体,完成了《黑狐狸》的写作…… -
小兵张嘎之父闻章 著故事是真的。情节是真的。细节也是真的。但我不是他。这是很可怕的事,又是很有意思的事。他按他的意思活着,我按我的意思写着。我的意思应该不应该在他的意思里?我的意思是不是已经在他的意思里?最终,我没变成他,但我也不再是原来的我。徐光耀,我的老师,我的前辈,他好叫我恼:“恼人偏在最高枝。”他也好叫我喜:“应酬都不暇,一岭是梅花。”书写成了,我得好好跟他合个影。 -
足迹王能宪 等主编《足迹(著名文学家采访录)》通过一批著名文学家的口述生动而鲜活地再现了改革开放30年来文学创作实践艰难探索的历程,研究经验与教训。正是这些文学思想、创作追求、艺术理念、艺术风格不同的作家,构成了三十多年来丰富多彩、绰约多姿的文学世界。《足迹(著名文学家采访录)》由王能宪等主编。 -
马克·吐温自传(美)查尔斯·奈德 编,朱攸若马克·吐沮(Mark Twin,1835-1910),美国19世纪著名的作家、幽默大师。他幼时因家境贫困而辍学,干过各种行当,但一直醉心于文学创作。他一生著作颇丰,本书是他晚年最重要的著作,堪称美国文学中的经典。这部作品从马克·吐温1906年向佩因口授算起,到1910年4月马克·吐温病故为止,前后历时四年。但实际上马克·吐温在1873年初就写过一个自传大纲。因此,这部书稿实际上前后构思了三十多年,可谓呕心沥血。这部作品和其他传记最大的不同之处是写作之初,作者就要求只有在他死后才能发表。他认为只有这样,才能有最大限度的自由把心灵和思想中最隐秘的部分作坦率地流露,使这本回忆录成为将来所有回忆录的范本。 -
泰戈尔回忆录(印度)泰戈尔 著,张帆 译罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861—1941),印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者。他不仅是一位文学大家(第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人),而且是杰出的作曲家(印度的国歌就出自他手)和画家,同时又是成就卓著的社会活动家和锐意革新的教育家。他一生所有的贡献,对世界产生了巨大的影响。本书写于1912年,即泰戈尔五十岁时,原文是用孟加拉语写成的。本书译自苏仑德拉纳特·泰戈尔的英译本《我的回忆》,这个译本得到泰戈尔本人的认可。这部回忆录诜述了泰戈尔童年和青少年时期的生活,艺术地再现了泰戈尔的成长环境、所受的教育以及如何走上文学创作之路,是了解和研究泰戈尔生平思想不可缺少的材料,具有—定的文学价值和史料价值。 -
郭沫若的三十年冯锡刚 著《郭沫若的三十年(1918-1948)》:郭沫若既是文学家又是历史学家,兼具学者、诗人、剧作家等多重身份。同时他还是有着重要影响的社会与政治活动家,作为整整一个历史时代的先驱者在国内外享有很高的声望,对于这样一位百科全书式的文化巨人,无论在其生前还是身后,人们对之关注的程度都是可想而知的。冯锡刚所著的《郭沫若的三十年(1918-1948)》就是为适应读者“认知郭沫若”的需要而撰写的,用编年体的手法展示郭沫若波澜起伏复杂曲折漫长壮丽的一生。
