文学届
-
采桑子文丛郭沫若 著,郭平英 编1935年5月,被捕入狱的瞿秋白读过《创造十年》之后,给郭沫若写信说:[创造社在五四运动之后,代表着黎明期的浪漫主义运动……开辟了新文学的途径……这段历史写来一定是极有意思的。]五四时期狂飙诗人郭沫若,其自叙文字情感热烈奔放。叙事真挚坦诚,既写出了波澜壮阔的历史画面。又提供了文坛交游的珍贵史料。《创造十年》及其续篇回忆了他与友人郁达夫、成仿吾等人创办和主持创造社的经历,从中读者可以领略五四人物的风度,五四时代的精神气象,自然也可以回味一段遥远却又并不陌生的历史。 -
私信中的汪曾祺陆建华 著《私信中的汪曾祺:汪曾祺致陆建华三十八信封解读》是一本以汪曾祺寄给陆建华的38封私信为线索的作品,作者与汪曾祺是同乡,长期对汪曾祺进行跟踪研究,两人一直保持着密切的联系。全书不仅对这些私人信件中所涉及的人物、掌故以及当时的背景进行解读,更可看作是一部对汪老创作历程的回顾史,亦是作者与汪老之间深厚友谊的真实记录。作者笔尖露情,娓娓道来。汪曾祺所拥有的读者群年龄跨度很大,他的作品因其特有的素淡有味而广受欢迎,可将38封信札当做书话来读。《私信中的汪曾祺:汪曾祺致陆建华三十八信封解读》给“汪迷”们又提供了一个观察这位历经沧桑的老作家的新角度,一个私信中可爱的老人正伏案而坐,隐藏在作品背后的汪曾祺正缓步走出。 -
似曾相识周汝昌周伦玲 编著这本由周伦玲所编的《似曾相识周汝昌》是一本众多师友为周汝昌传神写照的书,也可以说是一种形式新颖的“传记”。《似曾相识周汝昌》不是红学论著,不属诗词创作,不归书法艺术,不算人物速写,但从中可以读出周汝昌的红学观点、聆听他与友人的诗词唱和、欣赏他的书法手迹、分享他与记者的娓娓道来。书内收集了四十五位名家作手的精彩绝伦的文章,他们的篇篇文字,真实记录了周汝昌的经历、情感、文采、人品,可以说整部书凸现了周汝昌的精、气、神。 -
上海鲁迅研究上海鲁迅纪念馆 编今年是上海鲁迅纪念馆建馆60周年,在《上海鲁迅研究》2011春辑中开设专栏以为纪念。在2011夏辑中,继续开设这一专栏,记录上海鲁迅纪念馆举行建馆60周年系列纪念活动。正如中国国家文物局博物馆司司长段勇所指出的那样:“鲁迅先生是中国20世纪文化的代表人物,在风雨如磐的年代里,他致力于社会进步,为国民的幸福奔走呼号,他独特的文学作品和他崇高的人格精神,经久不息地发散着感召和吸引,感染着无数的读者,滋养和激励了一代又一代人。他为社会、为国家作出的贡献,不仅有功于当时,还遗惠后人。 -
世界十大文豪童一秋 编著一直以来,在世界文学史中占有重要地位,影响文学历史进程的名篇巨著,以其曲折的故事性、多采的艺术性、深刻的思想性哺育了一代又一代读者。尽管这些著作来自不同的国家,不同的时代,不同的文化背景,但她们有着许多共同的特点,她们以非凡的洞察力、感悟力,对战争、爱情、自然、人性等人类面临的共同主题艺术化地进行了探索、再现,从而魅力无穷,成为人人传诵的经典。他们及其作品是人类文学的骄傲,是教育世人的典范、后人学习的楷模。《世界十大文豪》系列丛书所选的十大文豪,都是各个时期的文坛领袖,代表了欧、亚、美等各大洲文学的最高水平。他们分别是:“戏剧之王” 莎士比亚、“诗坛巨擘”歌德、“天才诗人”普希金、“文坛泰斗”列夫· 托尔斯泰、“浪漫旗手”雨果、“现实主义大师”巴尔扎克、“亚洲第一人 ”泰戈尔、“无产阶级的代表”高尔基、“文学童话创始人”安徒生、“硬汉子”海明威。《世界十大文豪:巴尔扎克》就是该系列丛书之一,讲述了“现实主义大师”巴尔扎克的一生,并精选了他的精彩作品,有长篇小说、短篇小说、杂文和情书。 -
纳博科夫(新西兰)博伊德 著美国对纳博科夫来说太重要了:这里是他的避难所,是他最终放弃俄语而改用英语写作的地方;他在这里第一次发现了新的蝴蝶品种,实现了童年的梦想;他在这里写下了那些著名的文学讲稿,翻译、评注了备受争议的《叶甫盖尼·奥涅金》;更重要的,他在这里创作了让他名扬天下的《洛丽塔》;美国还为《微暗的火》,为《阿达》提供了丰富的素材和灵感。尽管1959年后去了欧洲,但他始终没有放弃美国公民的身份。纳博科夫的后半生是名副其实的“美国时期”。博伊德以一种准确而从容不迫的笔调追踪纳博科夫美国时期的生命轨迹:他不断的搬迁,他的艰难求职,他的捕蝶与写作活动,他的成名与迁居欧洲,他跟威尔逊友谊的始末,他与出版商、采访人及传记家的交往,他的疾病与去世等等。纳博科夫的小说艺术就是细节的艺术,而博伊德的文本分析则堪称小说细读法的范例,他让我们深悟到细节之于纳博科夫小说的决定性意义。同时,他还给我们展示了纳博科夫的世界中那一幕幕以想象力为主人公的奇幻剧,正是依靠想象力,纳博科夫将非常个人化的经验点化成了非个人化的艺术,将寻常普通、杂乱无章的生活世界幻化成了神奇新颖、和谐有序的艺术世界。阅读纳博科夫,阅读《纳博科夫传》,我们经常面对的就是这种想象力。 -
世界十大文豪童一秋 编著《世界十大文豪:海明威》主要内容讲了1899年7月21日,诞生于美国芝加哥的郊区小镇橡树园的海明威,孩童时代就表现出非凡的文学天赋及与众不同的性格。6岁时,海明威进入霍姆斯文法学校开始了他的学生时代,在学校里,他的多才多艺和争强奸胜使其成为学校的“名人”,毕业后,海明威在堪萨斯城任《堪萨斯星报》记者。 -
世界十大文豪童一秋 编著一直以来,在世界文学史中占有重要地位,影响文学历史进程的名篇巨著,以其曲折的故事性、多采的艺术性、深刻的思想性哺育了一代又一代读者。尽管这些著作来自不同的国家,不同的时代,不同的文化背景,但她们有着许多共同的特点,她们以非凡的洞察力、感悟力,对战争、爱情、自然、人性等人类面临的共同主题艺术化地进行了探索、再现,从而魅力无穷,成为人人传诵的经典。他们及其作品是人类文学的骄傲,是教育世人的典范、后人学习的楷模。系列丛书所选的十大文豪,都是各个时期的文坛领袖,代表了欧、亚、美等各大洲文学的最高水平。他们分别是:“戏剧之王”莎士比亚、“诗坛巨擘”歌德、“天才诗人”普希金、“文坛泰斗”列夫· 托尔斯泰、“浪漫旗手”雨果、“现实主义大师”巴尔扎克、“亚洲第一人”泰戈尔、“无产阶级的代表”高尔基、“文学童话创始人”安徒生、“硬汉子”海明威。本书就是该系列丛书之一,讲述了“天才诗人”普希金的一生,并精选了他的精彩作品,有小说、童话和诗歌。 -
世界十大文豪童一秋 编著《世界十大文豪:高尔基》包括了人间之行、特别旅行、创作生涯、事业丰碑、高尔基作品简介、高尔基作品精选、小说、母亲、童年、在人间、我的大学、童话等内容。 -
傅雷的人生境界宋学智 主编傅雷先生是我国现代以来杰出的翻译家,他的译著超过了西方学者对一般译著所判断的生命期限,经受了时间考验。柳鸣九称傅雷先生是一两个世纪难得出现一两位的翻译巨匠,也是在未来相当长历史阶段不可能再出现的翻译大师。对于这样一位翻译史上重要的里程碑式的人物,他的翻译实践、翻译思想值得我们关注、思考和深入探讨。尤其在当今这个翻译时代,翻译活动正在我国普遍热烈展开,在中华民族进步和发展中已起着愈来愈明显、愈来愈重要的作用,正掀起着中国翻译史上第四次翻译高潮的时候,我们尤其需要一位榜样,作为广大翻译工作者的楷模。
