文学届
-
三作家传[奥]斯蒂芬·茨威格《三作家传》是奥地利作家茨威格的传记代表作之一。茨威格分别为世界文坛上三位卓越的作家——俄国作家列夫·托尔斯泰、法国作家司汤达和意大利作家卡萨诺瓦立传,展现了他们非凡的人生际遇和创作生涯。他特别着重于他们的自传书写。他认为这三个作家代表了三个不同的阶段,一级高于一级。卡萨诺瓦是原始阶段,他的作品无非是把自己的生活经历白描一番,一一诉之于纸页,未加评论,未作分析。而司汤达是心理学阶段,探究自身行动的动机和戏剧性。到了托尔斯泰则更进一步,进入道德、宗教阶段,时刻用良心对自我对进行道德审判。在记叙三位传主生平的同时,茨威格极其善于心路历程的刻画和性格特征的描写,语言丰富绵密,是一部不可多得的佳作。 -
完全卡夫卡尼古拉斯·马勒 绘著,徐庆 译弗朗茨·卡夫卡不仅写文章,也很爱画画:“嘿,过去我是大画家”,1913年,在写给日后与他订婚颇久的菲莉斯·鲍尔的信里,他半是戏谑、半是骄傲地谈到了自己的艺术抱负。他对自己的画曾经“比其他任何东西都满意”。在他的百年忌辰,用一本漫画传记纪念他岂非再自然不过?何况作者还是像卡夫卡那样惯用简笔画风的尼古拉斯·马勒?马勒在本书中以独一无二的幽默传神方式展现了卡夫卡的人生与作品,还敢于回答一些颇为重要的问题:卡夫卡撰写《穷游》指南的计划为什么失败?他的一部代表作的续篇《格里高尔·萨姆沙复原记》是谁写的?《白人女奴》是什么?《卡夫卡无死角》里有这些问题的答案和许多其他内容。 -
新民说·龙彦亲王航海记礒崎纯一,新民说出品作为战后日本的法国文学介绍人、翻译家、小说家、散文家和选集作家,涩泽龙彦在日本文学史上留下了独特的印记。作者礒崎纯一作为涩泽作家生涯晚期的编辑之一,与其有直接接触,也因此有机会收集到许多涩泽亲友提供的、此前未曾公开的资料,了解到不少鲜为人知的往事。书中,作者通过大量的信件、文章及相关人士的证词,追溯了涩泽龙彦这位奇才的一生:从出生到经历战争的少年时期,再到从到东大法文科毕业、投身法语文学翻译与文学创作的青年时期;从遇见第一任妻子矢川澄子、经历“萨德审判”、担任《血与蔷薇》的主编,到与第二任妻子龙子的相遇以及平静的晚年的生活,全景式地还原了作家的成长经历。同时,通过穿插讲述涩泽与同时代好友三岛由纪夫、种村季弘、生田耕作、土方巽、松山俊太郎等人交往的细节与趣事,呈现了当时日本的文化氛围与社会风貌的一个缩影。 -
米沃什与布罗茨基伊雷娜·格鲁津斯卡·格罗斯 著,野 出品切斯瓦夫·米沃什,1911年生于谢泰伊涅,波兰诗人、翻译家、散文家和外交官。1951年他离开波兰,旅居法国,1960年移居美国。1980年获诺贝尔文学奖。20世纪90年代,他返回波兰定居。2004年逝于克拉科夫,安息于波兰的国家圣殿瓦维尔大教堂。约瑟夫·布罗茨基,1940年生于列宁格勒,1964年以“社会寄生虫罪”被流放。1972年被驱逐出境,在诗人奥登和其他支持者的帮助下定居美国。1987年获诺贝尔文学奖。1996年逝于美国,葬于威尼斯,终其一生没有返回祖国。本书着眼于这两位20世纪最著名的流亡诗人,以布罗茨基流亡美国收到米沃什写的第一封信为开端,深入探索他们的人生与创作,他们的诗歌与爱情,一直写到他们最终的死亡。这既是他们的友谊之书,也是一本切入点独特的双人传记。 -
闲坐说金庸查玉强“金庸究竟何时生”“金庸在湘西”“金庸小说创作为何终于《鹿鼎记》”……“大侠”金庸身上有着太多的谜。《闲坐说金庸》由查氏后裔、与金庸同宗的学者查玉强利用其独特的身份优势,历时七年撰著而成。全书共46个主题篇章,分为4个专辑。廓清了金庸研究中的一些误区,如金庸的出生日期、相关亲戚关系、退学缘由等;填补了若干空白,包括金庸与湘西的关系、十次台湾之行的细节、与海宁和嘉兴的地域渊源等;还提供了新的研究纬度,如金庸与查氏家族、地域文化的研究等。是一部关于金庸的“科普型”大众读物。此外,书中收录了金庸亲笔修改的小传、与兄弟姐妹间的书信等28组插图,均为第一次面世。本书对读者进一步了解金庸生平、理解金庸小说有不小的价值和意义。 -
卡夫卡大卫·梅罗维茨(David Mairowitz)文,罗伯特·克拉姆(Robert Crumb)图,黄悦 译卡夫卡与自己的根、家庭、周围环境,主要是与自己的身体疏远了,他创造了一种独特的文学语言——“卡夫卡式”的语言。他可以躲在作品背后,把自己变成一只蟑螂、一只猿、一条狗、一只鼹鼠或一个马戏团艺术家,在仰慕的人群面前饿死…… “我和犹太人有什么共同之处?我甚至和自己都没有任何共同之处。”没有什么表达,能比这句话更好地表达弗兰兹•卡夫卡的精髓,朋友们形容,他是住在“玻璃墙”后面的人。卡夫卡是按照伟大的意第绪讲故事者的传统写作的,其作品充满欢笑,也带有自卑色彩的奇异幻想。卡夫卡给这个传统增添的,是一种几乎抵达人类忍受极限的自我意识的扩展。 -
文学的一生[美国]阿瑟·米勒 著,蓝玲 林倍加 梁彦 译本书是美国当代著名剧作家阿瑟•米勒生前出版的唯一自传。在五十余万字的自传中,阿瑟•米勒对自己所走过的漫长曲折而又丰富多彩的生活和艺术道路做了深沉的回顾和反思,尤其回顾了人生道路中的一些关键时刻:二十世纪三四十年代,美国经济大萧条与法西斯主义的抬头,使得他终身都持批判现实的左翼政治立场;五十年代,他与麦卡锡主义斗争,最后获得了道义上的胜利;在他的领导下,国际笔会从与世无争的文学俱乐部变成一股推进世界文化交流的重要力量;几段情感经历尤其是和玛丽莲•梦露受人瞩目也备受困扰的婚姻带给他影响,等等。在叙述这些事件的同时,米勒详细记录了自己戏剧创作生涯的全过程,其中有成功亦不避失败,并生动描绘了戏剧界、电影界、政治圈中的许多重要人物。米勒的坦诚、对文学和社会的责任感,是这部自传的特点,也可清晰看到作者获“美国的良心”之誉的坚实缘由。中文版据布卢姆斯伯里出版社提供2012年最新增补版本,首次刊发英国导演、编剧理查德•艾尔的《前言》和阿瑟•米勒传记作者、米勒美国研究中心主任克里斯托弗•比格斯比的《后记》,堪称专业而文采斐然的导读佳作。 -
威廉·布莱克[美]利奥·达姆罗施诚如著名文学理论家哈罗德·布鲁姆所评,本书既非一部系统性的传记,也非一部对布莱克作品的详尽指南,而是一部面向广大读者的书。达姆罗施教授舍弃了艰深的理论阐述,发出了对理解与享受的邀约,以期帮助大众欣赏布莱克深刻的原创“幻象”,并打开通往布氏借以表达此类幻象的种种象征的“感知之门”。除此以外,本书作者还分享了自己多年来在授课中所确信的内容,以便稳定地将读者带入布莱克的诗与神话世界,同时巧妙地将它们与布氏的笔记、绘画、版画和速写手稿联系起来。 -
莎士比亚袁子茵, 著威廉·莎士比亚是英国文学杰出的戏剧家,欧洲文艺复兴时期伟大的作家,的文学家之一。莎士比亚大的成就在于戏剧创作,他的戏剧作品高达39部,还有154首十四行诗、两首长篇叙事诗。他的作品全世界。本书详细描述了莎士比亚的创作旅程括他的喜剧、悲剧和历史剧作品。通过分析《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》和《奥赛罗》等典作品,揭示了莎士比亚在节构造、人物塑造和语言运用方面的才能。此外,书中还探讨了莎士比亚对后世戏剧和文学的深远影响。 -
歌德袁子茵本书讲述了18世纪中叶至19世纪初德国著名文学家约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的传奇一生,展现了他卓越的文学才华和独特的艺术审美。他的魏玛古典主义美学思想,把德国18世纪的民族文学推向最高境界。他的创作跨越诗歌、戏剧、小说、文艺理论等多个领域,既批判封建制度与资本主义的弊端,又充满对人道主义与理想社会的追求,成为人类精神文化的永恒象征。他的代表作《少年维特之烦恼》表达了德国进步青年摆脱封建思想束缚的心声,他的诗剧《浮士德》探讨了人与世界、灵与肉、成与毁的永恒主题,是一部人类灵魂发展史的史诗。
