人文学家、社会学家
-
姚雪垠传许建辉 著姚雪垠(1910—1999),河南邓州人。曾任中华全国文艺界抗战协会理事、创作部副部长,上海大夏大学教授、副教育长,湖北省文联主席,中国作家协会名誉副主席。1929年开始发表作品,著有长篇小说《李自成》《长夜》,中短篇小说《差半车麦秸》《牛全德与红萝卜》《戎马恋》《春暖花开的时候》等。1957年被错划为“极右派”,在逆境中开始创作长篇历史小说《李自成》,历时40余年完成,曾获首届矛盾文学奖,有英文、法文、日文等译本。在《李自成》的创作中,毛泽东曾两次指示保护姚雪垠,这在当代中国文坛上是极其罕见的,具有传奇色彩。本书作者是姚雪垠的生前助手,为写此传与姚雪垠签订过“只说真话不说假话”的“君子协定”。本书就姚雪垠的独特经历、思想形成、创作成就及其作品的价值取向、美学追求、民族风格等方面展开了全面探讨,是一部研究现当代文学和历史不可绕过的重要作品。 -
拉尔夫·爱默生传詹姆斯·埃利奥特·卡伯特拉尔夫·瓦尔多·爱默生(1803—1882)是美国思想家、文学家、超验主义哲学家,是确立美国精神文化的代表人物,美国前总统林肯称他为“美国的孔子”“美国文明之父”。作为美国文学史、思想史上重要的人物之一,他不仅影响了梭罗、惠特曼、狄金森和弗罗斯特,还启发了尼采、波德莱尔、普鲁斯特、伍尔夫和博尔赫斯,他永不枯竭的生命力在他去世140年之后仍然影响着我们。他在文学上的贡献主要在散文和诗歌上。本书可以让读者与朋友们更加深入地了解爱默生的外在与内在形象,书中对爱默生的生活背景,大学生涯,怎样成为作家、哲学家和牧师,婚姻状况,他在欧洲旅行的见闻以及晚年光景等进行了详细的阐述,加深读者对爱默生及其作品的了解。 -
大卫·霍克思评传王丽耘 著霍克思自20世纪40年代选择汉语作为大学专业开始,即与汉学结下了不解之缘。作为牛津首位学者背景的汉学讲座教授,他无疑是牛津首代专业汉学家的典型代表。他亲历了英国专业汉学的预备期、黄金期及停滞期。牛津专业汉学的黄金期更是由其一手执掌,他在英国专业汉学史上的地位不言而喻。霍克思既承认英国传统汉学的实用主义特征,也不否认现代汉学采用社会科学方法对现代中国开展研究的价值,但他始终坚持学术本位,主张汉学以文学研究为基础。他的研究自一开始关注的就是楚辞、唐诗、元杂剧和清代小说等文学作品,甚至对中国现代文学如鲁迅、钱钟书、林纾的作品也有浓厚兴趣。从英国学院式汉学时代汉学家通过古籍译著寻找在中国传教的密钥,到专业汉学时代汉学家对异域文学作品的赏译并从中瞭望大千文化,处在这一缓慢转变过程终端的霍克思,有着与前辈汉学家完全不同的治学心态。 -
忆往主编 齐学红、顾青班华,南京师范大学教育科学学院教授、博士生导师,南京师范大学班主任研究中心奠基人,专业研究方向为德育原理、教育学基本理论。书稿为纪念班华老师的回忆性文章,汇集了全国范围内11位学者、3位校长、10位随园夜话班主任和6位友人对班华老师的追忆和追思的文章。主要内容包括:与班华老师交往的故事、对班华老师学术思想的追忆与探究、班华老师在德育界的贡献、班华老师对随园夜话班主任们的指导与帮助、班华老师德育精神对班主任的引领作用。每一篇文章的作者从自身视角,记录下了与班华老师交往的点点滴滴,从不同的侧面反映了班华教授的学术研究、待人接物、对年轻班主任的提携、对随园夜话的支持等,生动地刻画了一位教育家伟大的人格魅力。 -
莎士比亚(英)乔纳森·贝特集精巧的侦探故事、精妙的文学分析和精深的世界历史于一身,本书不仅是对莎士比亚人生故事的全新叙述,也是一部精彩大胆、引人入胜的学术兼推理作品,从过去到现在,从现实到想象,全面揭示了这位伟大艺术家是如何成长起来的。 -
梅贻琦评传吴洪成、夏美奇本书以梅贻琦的人生经历为主线,深入挖掘这位清华大学主持者在大学教育管理、高等教育思想、办学治校方面的经验及智慧,展现一代教育家的卓越人生、教育抱负、办学成效以及人格魅力。这本评传,不仅是对梅贻琦辉煌教育人生、卓越教育成就、高尚校长魅力以及博大奉献精神的记述,而且可为当代中国高等教育提供改革的深刻借鉴和现实启示。 -
丁韪良评传葛桂录 编“汉学”概念正式出现于19世纪。1814年,法国法兰西学院设立了被称为西方汉学起点的汉学讲座。我国学界关于汉学概念的认知有所差异,比如有关“汉学”的称谓就包括海外汉学、国际汉学、域外汉学、世界汉学、中国学、海外中国学、国际中国学、国际中国文化等,近年来更有“汉学”与“中国学”概念之争及有关“汉学主义”的概念讨论。李学勤先生将“汉学”看作外国学者对中国历史文化和语言文学等方面的研究。阎纯德先生在为“列国汉学史书系”所写的序言中说,中国人对中国文化的研究应该称为国学,而外国学者研究中国文化的那种学问则应称为汉学,汉学既符合中国文化的学术规范,又符合国际上的历史认同与学术发展实际。这样,我们在综合国内外学者主流观点的基础上,目前拟将“(海外)汉学”初步界定为国外对中国的人文学科(如语言、文学、历史、哲学、地理、宗教、艺术、考古、人类学等)的研究,也将其作为本套“海外著名汉学家评传丛书”选择传主对象的依据之一。当然,随着海外汉学研究不断深入拓展,它所囊括的范围也将包括政治、社会、经济、管理、法律、军事等国际中国学研究所涉及的社会科学范围,打通国际“汉学”和“中国学”研究的学术领域。正如国内海外汉学研究的领军人物张西平教授所说,我们要树立历史中国和当代中国统一性的正确史观。中国自公元1219年蒙古大军首次西征引发与欧洲的“谋面”始,与西欧就有了越来越多的接触与交流。数百年来的中西文化交流史,同时也是海外汉学的发展史,在这一历史过程中,海外汉学家是研究与传播中国文化的特殊群体。他们在本国学术规范与文化传统下做着有关中国文化与文学的研究和翻译工作。从中外交流的角度挖掘一代代海外汉学家的存在价值并给予其科学的历史定位,既有益于中国文化走向世界,也有利于中国学术与世界接轨,因而该领域的研究工作亟待拓展与深化。本丛书旨在通过撰著汉学家评传的方式,致力于海外汉学研究的深耕掘进,具体涉及汉学家的翻译、研究、教学、交游,重点是考察中国文化、文学在异域的接受轨迹与变异特征,进而从新世纪世界文化学术史的角度,在中华文化与世界主要国家文化的交流、碰撞和融合之中深入探索中华文化的现代意义,加深对中华传统文化价值的认识,借此推动学术界关于“中学西传”的研究更上新台阶,并促进海外汉学在学科自觉意义上达到一个新高度。 -
索我理想之中华徐惠萍本书是中国留学生之父容闳的图传,以编年史的形式,逐年讲述容闳索“我理想之中华”的人生轨迹。全书汇集了大量珍贵史料,除文字记载,还收录了超过300幅历史图片。书中除了展示容闳波澜壮阔的一生,还有香山地区成为近代中国接触西方世界最前沿窗口的历史背景,有与容闳相关的那个时代的风云人物,有容闳开创的中国首次官派留美幼童事业对中国近代化的影响。本书还整理了一些鲜为人知的珍贵文献,这些资料极大程度丰富了书稿内涵,让读者从容闳的一生中,清晰地串起恢宏的中国近代百年史。 -
哈罗德·阿克顿评传葛桂录 著本丛书各卷采用寓评于传、评传结合的体例,充分考虑学术性(吸收学界最新成果)与可读性(充满活力的语言),有趣亦有益。各卷引言总论传主的汉学思想特征,各章梳理传主的生活时代与社会思想背景,呈示传主的生平事迹、著述考辨、学养构成,阐释传主的各种汉学成果,从传主的译介、研究、教育教学活动等方面全方位呈现其汉学成就,概括传主的汉学贡献,以确认其应有的汉学地位,最终凸显作为汉学思想家的传主形象,继而为全面深入探讨海外汉学史提供知识谱系与思考路径。同时,我们通过以海外著名汉学家为中心的比较文学跨文化、跨学科(跨界)研究,深入研究、阐释中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,力争在中外文明的双向交流中阐发中华文明的内在精髓与独特魅力,努力提高推动中华文明走进域外世界的社会意识,借此回应与推进国家文化发展与国际传播战略,实现中华优秀传统文化的创造性转化与创新性发展,彰显中外人文交流与文明互鉴的价值与意义。 -
狄百瑞评传葛桂录 编《海外著名汉学家评传:狄百瑞评传》的研究对象狄百瑞教授是当代美国研究亚洲思想史的学者,对新儒学尤有精湛的研究,著作宏富,狄百瑞教授不仅有着丰硕的科研成果,还积极将研究投注教学实践,无论是作为学者还是教育者都有着瞩目的成就。万分感恩能够在学术起步阶段拟定狄百瑞教授为研究对象,这是位越深入了解越让人对其尊崇有加的学者。他学术态度客观严谨,思想深邃颇具前瞻性,并对人类文明发展前景饱含人性关怀;他科研上坚持不懈、笔耕不辍,生活中心胸开阔、敏锐仁厚,笔者是在逐渐深入了解狄百瑞教授的过程中,透过其视阈、观点渐次打开着认识世界与人类文明发展的广阔大门。《海外著名汉学家评传:狄百瑞评传》主体部分是在恩师葛桂录先生的指导与帮助下撰写完成的,学术上无数个迷茫无措的关口,葛桂录先生的信任、认可与指引是抵御心寒的柴。葛桂录先生学识渊博,治学务实严谨,能够宏观把握课题和组织科研,是我努力学习的榜样。其循循善诱的启发式教学每每让我备受鼓舞也着实受益匪浅。葛桂录先生除了在学术研究和教学实践上对我有着巨大正向引导以外,先生谦谦君子温润如玉的处事风格,亦潜移默化地影响着我对待他人与社会的态度。
