军事人物
-
民国第一谋士何成浚帅文清 著天地心,日月明,史应有载:他在武昌首义、南北议和、“二次革命”中出生入死;他在平息陈炯明叛乱、劝说王永泉反正、组织韶关北伐中功勋卓著;他稳住孙传芳,笼络阎锡山,收编徐源泉,降服孙殿英,巧赚张学良,枪毙韩复榘……他就是——民国第一谋士何成浚! -
艾森豪威尔(美)卡罗·德斯特 著; 张贺 译他是唯一成为美国总统的五星上将 他是美军历史上晋升最快的五星上将,从上校到五星上将仅用了三年 他是二战时期整个盟军的最高统帅,指挥了人类历史上最大规模的战役——诺曼底登陆战 他是第一任北约武装部队最高司令 他曾被视为“最没有前途的士兵”,也被誉为“美军史上最好的士兵” 他军功卓著,是“战争中的第一人”;他痛恨战争,是“和平中的第一人” 他被无数美国人痛骂诅咒,也被美国人民视为“心中的永远的朋友” 他,就是美军历史上最具传奇色彩的将军——艾森豪威尔 -
纪念戴克林将军诞辰一百周年傅德华 著《纪念戴克林将军诞辰一百周年:戴克林将军画传》图文并茂,意蕴悠长,许多图片资料都是首次面世,弥足珍贵。不仅全面客观地展现了戴克林将军戎马一生的革命生涯,也从一个侧面真实生动地反映了人民军队成长壮大和建设发展的奋斗历程。它的编纂出版,对研究党史军史、传承革命精神、教育激励后人,都具有十分重要价值,是一部进行爱国主义和革命传统教育的生动教材,值得广大官兵和青年朋友认真研读。 -
碧血丹心周后运 著《碧血丹心:邓演达传》共分五大篇(磨剑、风云、壮怀、龙虎、涅槃篇)四十章。以中国农工民主党创始人邓演达先生短暂而光辉的一生为主线,以中国革命历史和岭南文化为背景,贯穿清末和民国初(中)期整个东江流域乃至全中国所发生的重大历史事件。邓演达一生虽然短暂,但其政治生涯经历了辛亥革命、国民革命、土地革命三个阶段,贯穿了旧民主主义革命和新民主主义革命两个历史时期,并在其中发挥了重要作用。他既是中国国民党左派领袖,又是中国民主党派的开山,更是超群出众、人格高尚、阅历丰富的革命家。《碧血丹心:邓演达传》准确地还原邓演达的传奇而伟大的一生,再现邓演达视死如归的浩然正气和为信仰而献身的崇高精神。邓演达不仅深得孙中山的赏识,而且与叛变革命的蒋介石进行了至死不渝的抗争。在他短暂的36年的人生中,从考入广东陆军小学走上革命道路算起,整整有22年在致力于中国革命事业,为中国民主革命的发展做出了不可磨灭的贡献。书中在处理一些富有争议的历史人物上坚持以史为据、求同存异。将邓演达先生这个不该遗忘的历史人物,以真切而悲壮的面貌展现在读者面前。《碧血丹心:邓演达传》希望通过文学的形式,让更多的人在书中找到一个真实的邓演达,找到自己生命的价值;并以此传递社会正能量和正确的价值观,激励更多的中华儿女为实现国家富强、民族复兴、人民幸福的伟大“中国梦”而努力奋斗。 -
开国将帅从这里走来关捷 著本书通过对十大元帅十大将军故乡的采访,生动地描写了他们回故乡的故事,揭示他们作为国之栋梁的成因,那就是故乡文化的熏陶、故乡人民的培育。 -
张爱萍将军诞辰100周年纪念文集中共宁波市委党史研究室,两弹一星人物研究专业委员会 编爱萍同志不仅在疆场上英勇顽强厮杀,而且平时关心人民,即使自己深陷囹圄,依然不屈不挠、刚正不阿,毫不动摇坚定为党的事业继续奋斗的信念,我曾多次拜读了他留下来的诗句,受到了强烈的震撼。有一次,我听迟浩田说,80年代,爱萍同志出任第六任国防部长,在与美国谈判时,他义正词严、坚决回击,成就了新中国成立后中美两军签署的第一个合作协议,得到很多国家的元首和军队首脑的敬仰。我在他的领导下工作十分愉快,相交甚欢,这不仅因为他是我的老首长,更主要的是我们能够常常交流,彼此心灵相通。至今,我仍能记起他说过的字字句句,“饮鸩止渴”、“以史为鉴”、“我不跟人,只信奉真理。” -
李靖评传常伯工 著李靖,原名药师,雍州三原(今陕西三原县东北)人。隋末唐初将领,是唐朝文武兼备的著名军事家。后封卫国公,世称李卫公。李靖善于用兵,长于谋略,原为隋将,后效力李唐,为唐王朝的建立发展立下赫赫战功,南平萧铣、辅公裙,北灭东突厥,西破吐谷浑。去世后谥日景武,陪葬昭陵。著有数种兵书,唯多亡佚。 -
韩信评传孙家洲 著韩信,淮职(今江苏淮安)人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,“汉初三杰”之一。首先后为齐王、楚王,后被贬为淮阴侯。为汉朝的天下立下了赫赫功劳,但后来却遭到刘邦的疑忌,最后被安上谋反的罪名而遭处死。韩信是中国军事思想“谋战”派代表人物,被后人奉为“兵仙”、“战神”。“王侯将相”韩信一人全任。“国士无双”、“功高无二,略不世出”是楚汉之时人们对其的评价。 -
民国军事将领百人传杨颖奇,郭必强 编综观中华民国28年历史,其中一个最显著特点,就是各种样式的军事斗争贯穿始终。在跌宕起伏、潮起潮落的军事斗争舞台上,涌现出一大批有重要影响的军事将领。《民国名人传记丛书:民国军事将领百人传》着重记述了中华民国时期100位著名军事将领的主要生平事迹。全书选择100位民国军事人物作小传,并配以人物小像一幅,内容真实,形式简明,是用学术标准写就的可读性较强的带有辞典性质的人物传记。 -
史迪威日记(美)史迪威 著,林鸿 译史迪威将军的名字是与中国紧密联系在一起的。二战之前,他曾先后3次被派往中国。太平洋战争爆发后,日军在东南亚节节进逼,他临危受命,被再次派往中国,指挥中缅印战区的对日作战。在将近3年的时间里,他指挥盟国军队在缅甸与日军展开了两次惊心动魄的大血战,为战胜日本法西斯立下殊勋。因战功卓著,他被晋升为四星上将。然而,他所始料不及的是,中美英三国由于各自的需要和利益,在对日作战的战略等问题上存在着尖锐的分歧,中美两国之间更由于军队指挥权和租借物资的分配等问题闹得不可开交。他除了要忙于对付日本人之外,还要付出更大的精力去应付这些“国际政治问题”。盟国间的这些矛盾始终没有得到很好的解决,史迪威也因此在1944年10月被解除了在中国的指挥职务。本书的内容和编排体例是:1.每章开始或每章中间以楷体字呈现的是抗战期间美国驻中国战地记者白修德所写的背景介绍;2.史迪威的日记和他的评论性文字,以及他与史迪威夫人的通信;3.由编译者所加的人物、事件简介,在相对应的正文中以卡片的形式呈现;4.本书在初版时,由白修德担任编辑者,并由他撰写了背景介绍和前言,本书正文中的脚注也出自白修德之手。5.本书正文中()中的内容为史迪威日记、评论、书信中原有;[]中的内容为编译者所加。本书曾于1948年由海光出版社首次出版中译本。但这个译本却存在许多缺陷,主要是:一、译者将其认为不重要的内容大量删除(约占原文的1/3),无法体现出日记的全貌,只能算作是节选本;二、白修德撰写的脚注遗漏了许多日记中提到的国内外人物、事件,不利于读者全面了解日记内容。为弥补首译本及其它版本的缺陷,本书在编译时采取了如下措施:一、还日记以本来面貌,完整保留日记的所有内容;二、采用文中随注、人物事件卡片式详注的方式,力争使读者了解日记中所涉及的所有重要人物和事件。本书所收入的史迪威日记、评论、书信时间为1941年12月至1944年10月,正好反映了史迪威在这段时期内所经历的风风雨雨,概括性地记叙了两次缅甸战役的情况和中美英三国间的矛盾与龃龉。这些材料对于了解和研究这段历史具有一定的参考价值,这也正是我们将此书翻译介绍给读者的目的。
