哲学家、思想家
-
思想之自由乃我毕生不渝之追求葛,涛暂缺简介... -
芮陶庵中国生活回忆录(美)芮陶庵,芮陶庵(AndrewT.Roy) 著本书是针对青少年的很好传统文化经典悦读读本,是适应小学高年级以上学生的很好传统文化课外读本。作者经历了几轮讲解,比较切合学生的实际,在大力提倡很好传统文化的今天,值得推介。 -
伟大导师李朋马思是伟大的政治家、哲学家、经济学家、革命理论家。政治学家、哲学家、经济学家、社会学家、革命理论家、记者、历史学者、革命社会主义者。他的观点在社会科学和社会政治运动的发展中扮演的重要的角色。 -
到马克思的故乡去聂锦芳 著《“到马克思的故乡去!”》以作者聂锦芳到马克思的故乡——德国西南部莱茵兰-普法尔茨州的特里尔访学为背景,记录了其一年中对马克思相关事物、材料和思想的所思所想,通过对马克思少年、青年时代材料的分析,从文本和文献的角度对马克思思想的起源进行重新梳理和阐释,有利于矫正长期以来形成的误读和曲解。《“到马克思的故乡去!”》在内容上分为六章,包括特里尔的访学经历“古迹·风景”“小镇生活”“大学风貌”“故居现状”及对马克思思想形成起源期的思考“文献钩沉”“当代思索”。书内配有大量真实照片,图文并茂,在内容上既有理据又通俗易懂,适合大众阅读。 -
共运元勋李朋恩格斯是德国思想家、哲学家、革命家,全世界无产阶级和劳动人民的伟大导师,马思主义的创始人之一。恩格斯是卡尔·马思的挚友,被誉为“第二提琴手”,他为马思从事学术研究提供了大量经济上的支持。在马思逝世后,将马思的大量手稿、遗著整理出版,并且成为靠前工人运动众望所归的。 -
马驹李浩 著本书是为唐代著名禅师马祖道一所作的传记。有具体的情节,但属非虚构写作,主要内容皆有所本。作者叙述了道一禅师从出生到入灭的一生,不乏具体场景和精彩细节,也介绍了他“即心即佛”“非心非佛”“平常心是道”等禅学思想的由来。马驹本是道一禅师出家前幼小时的俗名,恰与谶记中“马驹踏杀天下人”合。据此可见,杀活自在的马祖禅在当时不仅阐化了江西,而且已弘传到大江南北、长城内外了。 -
福建历代高僧评传蒋家华 著罗汉桂琛禅师(867—928),浙江常山人,出家于常山万岁寺,游学江西云居山,辗转雪峰寺、福州地藏院、漳州和福州等地,主要活动在福建地区。为禅宗南宗慧能大鉴禅师下青原系第八祖,是唐末五代时期法眼宗创立承上启下的关键人物。《罗汉桂琛禅师/福建历代高僧评传》阐述桂琛禅师一生出家求学、传法的行状及其禅学思想,评述他的历史地位和影响等。 -
大卫 休谟传(美)欧内斯特·C. 莫斯纳 著大卫·休谟,18世纪英国哲学家,历史学家,经济学家。休谟建立了近代欧洲哲学史上第一个不可知论的哲学体系。本书1954年出版了英文首版,1980年出版了第二版,2001年牛津大学出版社再次以平装本形式修订重印。半个世纪以来,莫斯纳的《大卫·休谟传》一直是这位伟大的思想家和作家的(现代) 最权威的传记。本书不仅对大卫·休谟的生平有详细的著述,披露了关于休谟的罕见史实,同时也还原了一个精彩纷呈的18世纪,更探究了休谟所有的智识领域和智识活动,探究了作为哲学家、政治理论家、经济学家、历史学家和文人的多重面向的休谟,休谟的哲学——作为一种心智倾向,它为自己找到了这些面向不同的表达方式——在本书中得到充分的体现。在这个新版本中有详细的书目、索引和文本补充,使之成为学者和高年级学生研究休谟、认识论和哲学史的完美文本。它也是对18世纪和启蒙运动感兴趣的历史学家、文学学者以及任何对哲学感兴趣的读者的理想选择。 -
利玛窦明清中文文献资料汇释汤开建 汇释,校注《利玛窦明清中文文献资料汇释》是一部对明朝中叶至清朝末年的文献档案中利玛窦相关史料进行全面梳理与考释的资料汇编。全书共86万字,分为“碑传”、“序跋”、“公牍”、“述论”、“诗柬”、“杂纂”六卷,内容主要涉及利玛窦的生平介绍、在华活动具体事迹、著述思想演变以及中国社会的反响与评价,全面展现了利玛窦来华后对中国社会产生的影响。本书所称“汇释”,主要欲将两种有关利玛窦研究*为重要的意大利文资料,即利玛窦日记、利玛窦书信及庞迪我书信中的有关内容,与本书所辑录的史料进行比证,汇于一处,相互释义。对于利玛窦研究中的诸多问题,作者也作了严谨考证,包括文献版本、史实及一些与目前学术界不同的看法;同时还收录学术界关于利玛窦研究的*学术成果,以加强对引述史料的补证。本书所收“资料”,来自全球各大图书馆、各种数据库及各地方私人藏书中的四百余种文献,录入本书者630余条。作者对其中错综繁杂的人事、思想、书籍、版本等问题加以细致的点校整理和详尽的阐释考证。其中多有稀见材料,诸如刘承范《利玛传》、徐时进《鸠兹集》、王同轨《耳谈类增》、利玛窦、徐光启《开成纪要》、周献臣《莺林外编》、朱怀吾《昭代纪略》、魏渠斌《药房偶记》、应撝谦《天主论》、刘凝《天学集解》等,罕有学人关注和研究,弥足珍贵。此次整理出版,可以弥补利玛窦相关文献搜集和整理之不足,为研究者提供众多珍稀的文献材料,对方兴未艾的“利学”研究将起到不可替代的推动作用。 -
鸠摩罗什徐兆寿 著鸠摩罗什是魏晋南北朝时期的著名佛经翻译家,同时也是大乘佛教引入中国的佛学大师,在中国佛教文化史上拥有崇高的地位。作者徐兆寿先生怀着巨大的理解心与认同感,身临其境地描绘了南北朝时期一代高僧鸠摩罗什如何来到中国传播大乘佛教的心路,将佛教如何与儒道两家融合并走进寻常百姓精神生活的心路用小说的方式揭示了出来。 鸠摩炎是北天竺迦毕试国辅相的儿子,天生聪颖,饱读经书,青年时即有盛名,因兄弟继承辅相之位发生争议,便主动离国,背负释迦牟尼圣像往东方传法,西域诸国争相聘其为国师,并与龟兹国的公主耆婆结婚。耆婆后生下一男婴,此男婴聪明过人,常过目不忘,语出惊人,故名鸠摩罗什,意为神童。七岁起,鸠摩罗什的母亲离家修行,带着他寻访名僧,遍学佛经。公元385年3月,吕光平定龟兹,到凉州武威称霸一方,罗什无事可做,便开始学习汉语。后秦皇帝姚兴又一次发兵,派大将姚硕德伐凉,迎鸠摩罗什到长安。姚兴笃信佛教,与罗什相见恨晚,罗什也觉得自己弘法的时机终于成熟,便在第七天就开始翻译佛经。但此时,儒家、道家见佛教得势,都来挑战。远在西域的婆罗门教也不满罗什在中原为师,也派人挑衅。罗什一一克服。到他圆寂时,他在众弟子面前发誓:若我翻译的佛经没有错误,则让我在焚身后舌头不烂。弟子们惊奇地发现,当他们把罗什用火焚身后,其舌不但不烂,而且犹如生时。 作品深具文学特性,用词引史颇为讲究,在重构历史这一宏大的创作目的前,作者以主副线两条线索贯穿始终,逻辑清晰,完整而客观地讲述了在佛教中国话的过程中起到了重要作用的千古高僧鸠摩罗什的一生。
