书籍详情
飘(套装上下册)
作者:(美国)(Margaret Mitchell)米切尔 著;戴侃、李野光、庄绎传 译
出版社:人民文学出版社
出版时间:1990-01-01
ISBN:9787020070954
定价:¥50.00
购买这本书可以去
内容简介
《飘》是一部取材于美国南北战争和战后得建的小说,书名直译应为“随风飘逝”,它出自书中女主人公思嘉之口,大意是说那场战争像飓风一般卷走了她的“整个世界”,她家的家场也“随风飘逝”了。思嘉以这一短语抒发了南方家场主的思想感情,作者用来作为书名,也表明了她对南北战争的观点,这与本书内容是完全一致的……美国南部农场主杰拉尔德的女儿思嘉.奥哈拉虽然长得并不是很漂亮,却能迷倒不少男人,在很多的年轻男人当中,思嘉唯独钟情于阿希礼一人。但阿希礼却与梅兰妮结婚了。就在阿希礼结婚那天思嘉大发小姐脾气的时候,与瑞德相识,从此开始了两人曲折的爱情故事。思嘉是个自私自利的姑娘,一切事物的出发点都是为了占有,但她那种艰苦创业的精神也令人佩服,而瑞德为人不择手段,但他对思嘉的爱却是真诚的,实在的。世上本无完整的人,作者如此刻划人物,也正是本书的魅力所在。
作者简介
米切尔(1900-1949),美国女作家,代表作《飘》,又译《乱世佳人》,取材于对女主人公思嘉生活和爱情经历的描写,反映十九世纪中叶美国南方农场主阶级的生活以及美国南北战争和之后重建时期社会动乱的情况。作者历时十年完成此书的创作,出版后畅销不衰,曾获普利策奖。戴侃(1929-),浙江永嘉人。北京大学西方语言文学系毕业,曾在外事部门、北京师范大学和中国社会科学院文献信息中心工作。译著有《白衣女人》(合译)、《林肯夫人》(合译)、《魂断东林(合译)以及《简爱》《人生的战斗》等。庄绎传(1933-),山东济南人。1957年毕业于北京外国语学院英语系研究生班。北京外国语大学英语系教授。著有《汉英翻译五百例》《英汉翻译教程》,译有《大卫·科波菲尔》《白衣女人》《东林苑》等。
目录
译本序
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
猜您喜欢