中国现代小说
-
暴风骤雨周立波 著《暴风骤雨》是中国土改小说的代表作。它在D一次全国文代会(中华全国文学艺术工作者代表大会)上作为解放区的优秀作品获得表彰,并且在1951年获斯大林文学奖三等奖,由此该作以及作者周立波奠定了他们在中国文学史上的地位。 -
秋巴金 著《秋》为巴金“激流三部曲”的末部,是《家》和《春》的继续,描写高公馆这个黑暗王国的最终崩溃。封建大家庭的寄生虫克安、克定卖掉了高公馆,觉新逐渐卸掉了因袭的重担,淑贞被逼自杀,觉民和琴组成了幸福的小家庭,淑华在新的生活激流中茁壮成长,成为一名崭新的女性。秋天快要过去,春天就要来了。 -
金粉世家张恨水 著,梁昌正 绘一见钟情的爱情很美好,怎样才能天长地久?富二代金燕西,偶遇女学生冷清秋,展开了疯狂追求,终于如愿以偿,两人闪婚。婚后短短一年,美好的梦被彻彻底底打碎,等待他们的,却是残酷而真实的人生…… -
呼兰河传萧红 著★ 一代才女的旷世杰作 ★ 畅销七十多年,重校新版重现 ★ “二十世纪中文小说一百强”第9位 ★中小学生课外推荐必读名著 ★ 全新校订:版本完善,校勘精良,注释详尽 《呼兰河传》是萧红的代表作,亦是20世纪中国文学史上*重要的作品之一,1940年完成于香港。是历经多年漂泊之后的作者,以童年见闻及对于家乡的回忆为题材写作的一部自传式长篇小说。用笔既温馨轻盈,又浑厚凝重。它是抒情小说的典范,以文体的独特、语言的清丽自然为评家所称道,为读者所钟爱。 本次重版,以1941年上海杂志公司初版本为底本,并参照其他几个版本进行了全新校订,对个别不太好懂的字词,加了注释。另附萧红其他几篇名作——《永*的憧憬和追求》《手》《小城三月》等,俱为其作品中之上佳者,有兴趣的读者可做进一步阅读。 -
边城沈从文一本家喻户晓的小说《边城》,一部广为流传的电影《边城》。本书包括小说《边城》原文,沈从文对于电影剧本的修改建议,沈从文自己对于小说《边城》的解说,以及文坛名家们对于小说《边城》的评说,责编独具一格的小说点评。四个部分,合成一本的边城》(纪念版) \n -
清史通俗演义蔡东藩许廑父全套图书共11卷12册,从秦汉写到民国,全书共一千余回,五百多万字,写了近二千二百年的历史;主本信史,旁征野史,取材审慎,观点平实,内容丰富,叙述有法,用语雅洁,自评自注,理趣兼备,洵为通俗史著的经典。 -
潜龙潭(英)谢福芸 著《英国名媛旅华四部曲》由英国知名作家、社会活动家谢福芸(Dorothea Soothill Hosie)四部关于中国经历的长篇小说组成,上世纪二三十年代一度畅销欧美。谢福芸是清末汉学家苏慧廉(William Edward Soothill)之女,清光绪十一年(1885)生于中国,并在浙江温州度过美好的少女时光。后负笈剑桥,毕业后又重返中国,在北京创办培华女校。1913年嫁给英国外交官、探险家谢立山爵士(Sir Alexander Hosie)。她的聪慧、及通晓东西文化的学识,再加上父亲、夫君横跨中英政学两界的人脉,为她深度了解中国提供了一般人不具备的条件与资源。她一生六度来华,走过大半个中国,结识了很多中国人,并直接见证了诸多近代史重大事件。她是勤奋的,一路走来,把所见所闻所思一一记《潜龙潭:北平新事》是《英国名媛旅华四部曲》的最后一部。英文版书名为The Pool of Ch'ien Lung : A Tale of Modern Peking。本书讲述了谢福芸在北平客居数月,与三位品行高洁、可敬可爱的中国女性——魏树华、骆香华、魏树华的侄女晶莉相处相知,彼此欣赏,最终与魏、骆两位女士结为异姓姐妹的经历。故事发生在抗战全面爆发前、处于最后平静中的北平,书中的作者浓墨重彩刻画了三位女主人公——她们不惮世俗偏见,团结一心,苦心孤诣,面对重重内忧外患,惨淡经营着一所北平女子学校,为刚刚摆脱身体与精神的桎梏的中国女孩们创造了一座世外桃源。 -
名门(英)谢福芸 著《英国名媛旅华四部曲》由英国知名作家、社会活动家谢福芸(Dorothea Soothill Hosie)四部关于中国经历的长篇小说组成,上世纪二三十年代一度畅销欧美。谢福芸是清末汉学家苏慧廉(William Edward Soothill)之女,清光绪十一年(1885)生于中国,并在浙江温州度过美好的少女时光。后负笈剑桥,毕业后又重返中国,在北京创办培华女校。1913年嫁给英国外交官、探险家谢立山爵士(Sir Alexander Hosie)。她的聪慧、及通晓东西文化的学识,再加上父亲、夫君横跨中英政学两界的人脉,为她深度了解中国提供了一般人不具备的条件与资源。她一生六度来华,走过大半个中国,结识了很多中国人,并直接见证了诸多近代史重大事件。她是勤奋的,一路走来,把所见所闻所思一一记下。 《名门》是《英国名媛旅华四部曲》的第一部,英文版原书名为Two Gentlemen of China: An Intimate Description of the Private Life of Two Patrician Chinese Families, Their Homes, Loves, Religion, Mirth, Sorrow,& Many other Aspects of Their Family Life。故事始于辛亥前后,作者刚由剑桥毕业,追随父母脚步重回中国,在北京创办贵族女校。作者以两个世交的士大夫家庭宫家与骆家为故事载体,记录了满汉两个家族的家庭生活及身处时代转折的他们对家庭、宗教、爱情的观念。作者描写人物及故事时虽用了化名,但实为真实人事,并有扎实的历史背景。据考证,书中的宫家即为常熟翁同龢家族,骆大人则是曾任山西巡抚的满族官员宝棻。身为英国贵族女性,以域外人的视角打量中国贵族,不论是角度还是所见,皆别有意味。 -
中国淑女谢福芸《英国名媛旅华四部曲》由英国知名作家、社会活动家谢福芸(Dorothea Soothill Hosie)四部关于中国经历的长篇小说组成,上世纪二三十年代一度畅销欧美。谢福芸是清末汉学家苏慧廉(William Edward Soothill)之女,清光绪十一年(1885)生于中国,并在浙江温州度过美好的少女时光。后负笈剑桥,毕业后又重返中国,在北京创办培华女校。1913年嫁给英国外交官、探险家谢立山爵士(Sir Alexander Hosie)。她的聪慧、及通晓东西文化的学识,再加上父亲、夫君横跨中英政学两界的人脉,为她深度了解中国提供了一般人不具备的条件与资源。她一生六度来华,走过大半个中国,结识了很多中国人,并直接见证了诸多近代史重大事件。她是勤奋的,一路走来,把所见所闻所思一一记下。 《中国淑女》是《英国名媛旅华四部曲》之二,英文原书名为Portrait of a Chinese Lady and Certain of Her Contemporaries 。处女作《名门》畅销欧美,使谢福芸一书成名,在1929年推出了另一部描述中国贵族家庭生活及转折时代的作品,即《中国淑女》,主角换成了一位贵妇——上海的宋太太。宋太太是谢福芸1926年在前往中国的轮船上认识的。是年初,作者以中英庚款访华代表团秘书的身份,陪同威灵顿勋爵及其父苏慧廉教授一行访问中国,并考察中国各地。当时正是中国民族主义风起云涌之时,五卅惨案、省港大罢工、南京事件等震惊近代史的事件前后发生,这也自然成了本书的时代背景。中英庚款代表团当时在各地游历,拜会朝野名人,谢福芸的所见所闻便是书中的叙述主体。庚款代表团中方代表有胡适、丁文江、王景春,当时他们与苏慧廉父女同行,这本书里留下了不少中文史料不常见的关于这些民国名人的轶事趣闻。谢福芸以一个外国人的角度,观察了中国底层人民的生活,有拉车的车夫,有逛商场的中国农民夫妇、开火车头的司机、宾馆服务员、保姆等。全方位多角度展现了当时中国社会的生活场景,是当时中国直接的历史记录。 -
冰心精选集冰心 著《超人·去国》为冰心小说的精选集,收录了冰心各个时期创作的小说,包括处女作《两个家庭》、代表作《斯人独憔悴》等。冰心的小说多为清新隽永的珍品,情节单纯,却寓意深远,留给读者无穷的回味。
