中国古典小说
-
西游记[明] 吴承恩 著,笨笨狼文化 编暂缺简介... -
异闻集校证[唐] 陈翰 著,李小龙 校一、本文所录篇目,以程毅中先生《(异闻集)考》、方诗铭先生《(异闻集考)补》、李剑国先生《唐五代志怪传奇叙录》(增订本)《异闻集》为据。顺序亦从程考:即首录《类说》所收二十五篇,并依原序;次录《纣珠集》所收二篇;再次录《太平广记》所收,略以原收卷帙次第为序,另有《解朴人》、《漕店人》、《雍州人》三篇,程毅中先生认为其“很可疑”,“出处有误”,再有《刘惟清》、《周颂》二篇,出处各本有异文,如前者沈钞作《集异记》,后者谈本作《广异记》,李剑国先生之叙录分人此二书,故均不录;再据程、方、李三先生所考,收入《太平广记》之《李汤》、《樱桃青衣》及《东城老父传》三篇;最后据李剑国先生所考,收入《虬髯客传》一篇。二、因《异闻集》正文以《太平广记》所收详,故录文除《太平广记》未收及特殊说明者外,均以《太平广记》为准。另程、李二氏所考定之伪作亦不阑人。三、《太平广记》版本亦伙今以存世早之明嘉靖问谈恺刻本(国家图书馆出版社一〇〇九年影印本)为底本(校记中径称“原本”),以明沈与文钞本(简称沈钞)、清孙潜校本(简称孙校)、清陈鲈校本(简称陈校)、明许自昌刻本(筒称许本)清黄晟刻本(简称黄本)、清文渊阁《四库全书》本(简称库本)、朝鲜成任所编《太平广记详节》(简称《详节》)与《太平通载》参校。其中孙校笔者未见,故参张国风先生《太平广记会校》迻录,特此说明,并致谢忱。沈钞喜用俗字;且较随意,“何”而为“可”、“具”而为“其”之类极多;甚或衍脱倒误之例屡现:凡此概不出校。四、《异闻集》为珍贵者,为《类说》所录,此亦今辑此书之纲目,故参校为多。所用《类说》,以明人岳钟秀天启六年刻本为主,校记中径言《类说》(然与《类说》他本对言者则简称“岳本”);另以明嘉靖伯玉翁抄本《类说》(为避繁琐,即简称“伯玉翁抄本”)、明有嘉堂抄本《类说》(简称“有嘉堂抄本”)、上海图书馆藏明抄本(筒称“上图藏抄本”)、文渊阁《四库全书》本《类说》(简称“库本《类说》”)参校;又有日本清家写本《类说节要》,则称为《类说节要》。另有较为重要之文献如《醉翁谈录》、《绿窗新话》等亦人校。明末稗选大行,《异闻集》所选诸篇,亦多出人各本之间,惟其本实多源于《太平广记》诸书,则不同之处,多书坊擅改,故一般不作参校。此外,陆采编刊之《虞初志》(如隐草堂八卷本)成书在谈恺刻《太平广记》之前,程毅中先生称其为“比较岩肃的晋唐小说选本,在版本上有一定的研究价值”,故亦将此本纳入参校范围,为不致与此后翻刻之八卷本及七卷本《虞初志》混淆,此本简称陆本。 -
群雄逐鹿成长 著,金协中 绘《三国演义》是我国四大古典文学名著之一,数百余年来广为流传,深受海内外读者喜爱。《彩绘三国演义》系著名画家金协中先生的经典之作,也是迄今为止惟一一部用工笔重彩绘制的全本三国演义。全书选取具代表性的场景、人物和故事进行构图,以每回2幅,共计240幅工笔重彩全面演绎了三国的风云历史,堪称雅俗共赏之宏篇佳构。青年作家、《三国演义》资深研究者成长先生又据每幅画做了言简意赅、生动耐读的讲述评点,于细微处启示引导,激发读者想象和探究的兴趣。全书图文契合,相得益彰。既是让人轻松读懂《三国演义》的入门书,也是供欣赏收藏的艺术品。 -
水浒传补证本盛巽昌,[明] 施耐庵 著(明)施耐庵《水浒传》是中世纪的文化结晶,也是农耕社会中华智慧的百科全书。它萃集时代精神和道德行为于一体,梁山群体和社会其他诸家百行所呈现的态势,其内涵意蕴社会各阶层,特别是广大中下阶层固有的思维定势和价值法则、文化选择,于兹叙述人们的喜怒哀乐、正义与邪恶、纯朴与虚假、高大与卑劣,是非曲直,非常迎合农耕社会人们的取向和潮流,分别由社会人格打造为道德人格。诸如林冲委曲求全、鲁智深仗义与路见不平、皇帝昏聩、高俅父子无耻,都为此后舞台塑造了成功的正负面脸谱。盛巽昌先生的《水浒传补证本》是对《水浒传》的一种解说、证明,和补充。盛先生将大众文化研究的学术性与通俗性、趣味性融为一体。全书近千则补证,为读者深入阅读,沟通文史提供了一种具有新意的水浒版本。 -
快意江湖张睿 著,[清] 张琳 绘《水浒传》是我国传统古典名著之一,自问世以来广为流传,影响巨大。尤其是其中的108位英雄人物以其各自鲜明的特征深受读者喜爱,历史上为他们绘画作传者不乏其人,以陈章侯的《水浒叶子》知名,稍显遗憾的是《水浒叶子》为黑白素描图,在如今看来略显单调。为此,我们选取了收藏于南京图书馆、清初年间民间艺人张琳所绘《水浒传人物图像》和日本江户时期有“浮世绘鬼才”之称的歌川国芳所绘《浮世绘水浒人物图》共176张彩绘图,并为每一位人物作一小传,增加评点注释,勒为一书。本书集阅读与欣赏、文学性与艺术性为一体,既可方便现代人阅读这部经典名作,亦可作为国学亲子读物。一部经典,两个国度,带你领略一场快意江湖的“水浒”之旅。 -
何惧西天万里遥王镇 著本书共有五章。 第一章通过对《西游记》在英美的文本译介包括片段译介、章节译介和全文译介的文献梳理,论证“英美本土化”因素对《西游记》译介的导向作用,奠定本研究的理论基础和创新基础。 第二章结合《西游记》在英美的现代文学改写本的现状和特点,揭示《西游记》在英美传播和接受的深度变形以及“英美本土化”因素对《西游记》文学改写的必然影响。 第三章通过研究《西游记》在英美的非文本形式,即视听作品,包括影视创作、动漫创作、舞台创作和网络作品的传播特点,指出《西游记》的传播过程表现为一个不断生产、不断修正和不断完善的过程,在英美的文化语境下走出了一条自我变形、自成一体、自得其乐的传播之路。 第四章结合《西游记》在英美传播中出现的问题,指出只有充分地分析和把握《西游记》传播链上的这些关键性要素,才能不断充实其传播的基本信息,预判其传播的变动走向,规避其传播的内在矛盾,优化其传播的协调规制,概括其传播的普遍本质,保障其传播的稳健发展,最后切实达到其传播的共识分享。 第五章从“英美本土化”传播的发展路径谈起,在源头上指明《西游记》中文本的传播价值。 -
醒世恒言[明] 冯梦龙 著醒世恒言》,白话短篇笔记集,明末冯梦龙纂辑,始刊于1627年(明天启七年)。其题材或来自民间事实,或来自史传和唐、宋故事。除少数宋元旧作外,绝大多数是明人作品,部分是冯氏拟作。形象鲜明,结构充实完整,描写细腻,不同程度反映了当时的社会面貌和市民思想感情。《醒世恒言》同作者之前刊行的《喻世明言》、《警世通言》一起,合称《三言》,是ZUI重要的中国古代白话短篇笔记集之一。通常亦与凌濛初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》并称,称为“三言二拍”。其中用一些名句可在起草材料时使用。 -
初刻拍案惊奇(明)凌蒙初本名《拍案惊奇》,是凌濛初独立创作的拟话本小说集,虽故事题材多出自前代著述,但经过凌氏的再创作,展现出晚明的社会现实和时代气息。成书于明天启七年(1627),内分四十卷四十篇,《转运汉遇巧洞庭红波斯胡指破鼍龙壳》《程元玉店肆代偿钱十一娘云岗纵谭侠》《李公佐巧解梦中言谢小娥智擒船上盗》《张溜儿熟布迷魂局 陆蕙娘立决到头缘》等是其中的重要篇章。 -
醒世恒言(明)冯梦龙明天启七年(1627),《醒世恒言》刊刻完成,至此,“三言”系统亮相。“恒则习之而不厌,传之而可久”“言恒而人恒,人恒而天亦得其恒,万世太平之福,其可量乎”,冯梦龙寓教化于俗之苦心,可见一斑。所编四十种,较为精彩的有《卖油郎独占花魁》《乔太守乱点鸳鸯谱》《苏小妹三难新郎》《灌园叟晚逢仙女》《一文钱小隙造奇冤》等。 -
喻世明言(明)冯梦龙《喻世明言》是冯梦龙Z早问世的话本小说集,刊于明天启初,“明者,取其可以导愚也”,可见作者教化劝喻的良苦用心。所录四十篇有的取材于宋元话本,如《闲云庵阮三偿冤债》《范巨卿鸡黍死生交》等;有的由史传或戏曲故事敷衍成篇,如《羊角哀舍命全交》《晏平仲二桃杀三士》等;有的为自编故事,如《蒋兴哥重会珍珠衫》《杨谦之客舫遇侠僧》等。
