中国古典小说
-
杨乃武与小白菜黄南丁 著中国的文学作品具有鲜明的时代特征。明清是小说的繁荣岁月,这两个时期留下了大量的小说作品。这些作品不仅是研究中国文学的宝库,也是研究中国语言发展的资源。更重要的是,虽然这些只是文学作品,但是其中包含有大量的历史知识,通过这些作品,我们还可以了解明清时代的社会、文化、生活、经济等状况。虽然明清时期留下了大量的小说作品,但多是刻版印刷而成,且质量参差不齐。鉴于此,整理出版《明清小说书系》丛书,一是希望能为中国文学史的研究提供一份助力;二是希望能为中国语言发展的研究提供一些文献;三是希望能为明清时期的历史研究提供一些资料。
-
狄青初传[清] 李雨堂 著,文陆 编《狄青初传/明清小说书系》为清人李雨堂所作,根据刻本的不同,有的叫《万花楼狄包杨演义》,有的叫《狄青初传》。是一部主要以狄青、包拯、杨宗保三人为主角的话本小说。狄青、包拯史有其人,杨宗保则是虚构的。此三人民间传说流传甚广,该书也主要以民间传说为素材进行加工创作的。
-
乾隆下江南不题撰人 著中国的文学作品具有鲜明的时代特征。明清是小说的繁荣岁月,这两个时期留下了大量的小说作品。这些作品不仅是研究中国文学的宝库,也是研究中国语言发展的资源。更重要的是,虽然这些只是文学作品,但是其中包含有大量的历史知识,通过这些作品,我们还可以了解明清时代的社会、文化、生活、经济等状况。虽然明清时期留下了大量的小说作品,但多是刻版印刷而成,且质量参差不齐。鉴于此,整理出版《明清小说书系》丛书,一是希望能为中国文学史的研究提供一份助力;二是希望能为中国语言发展的研究提供一些文献;三是希望能为明清时期的历史研究提供一些资料。
-
2021汉译名著日历柏拉图翻开扉页,我们以张元济先生“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”的手迹对联,配以汉译名著标志性的彩虹墙图片,作为2021年起航的开篇。 1月1日,我们以“希望和憧憬”寄望新年;2月11日,我们借格鲁塞《东方的文明》中对中国水墨画的诗意描述恭贺农历新年;3月8日,我们把自由的愿景赋予女性;5月9日,我们将无私的挚爱奉给伟大的母亲;9月21日,一幅温馨有爱的内景图片映衬团圆喜乐的中秋佳节。除此之外,我们还以生卒纪年致敬这些呈现“人类已经到达过的精神境界”的伟大作者——拿破仑、笛卡尔、泰戈尔、但丁、凯恩斯、鲁滨孙、海涅、维特根斯坦、海德格尔、欧文、哈林顿、培根、福泽吉谕、卡莱尔、克罗齐、麦迪逊、梅洛-庞蒂、卢卡奇、布洛赫…… 愿经典每日相伴。
-
仕说新语刘义庆\t《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的文言志人小说集,主要记述了汉末魏晋名士的言谈风尚和遗闻轶事,被鲁迅誉为“一部名士的教科书”。《世说新语》对汉末到魏晋时期的王朝更替、军阀混战、列国纷争、农民起义等有所描述,对当时的社会面貌、思想观念、风尚习俗等方面多有体现,有高的史学价值。同时,《世说新语》也具有很高的文学价值,其中的很多人物事迹、文学典故为后世所取材、引用,对中国文学的发展影响深远。\t为了帮助广大读者阅读和理解《世说新语》,我们参考了多家注本,对《世说新语》的精华内容进行了注释和翻译,力求注释简洁准确,译文明白晓畅,符合语境和人物的性格特点。希望读者阅读本书后,能够增加知识,开拓视野,提升传统文化素养,在为人处世等方面获得有益的启发。
-
铁马金戈杨书光 著故事主要描写明末清初的农民起义失败后,以张献忠部下孙可望、李定国等为首的农民起义军将领,在南明最后一代皇帝永历帝穷途末路时,主动担起反清复明的重任,为挽救垂危的南明朝廷鞠躬尽瘁、死而后已。但是,李定国虽竭尽全力,终究还是没能挽回南明朝廷灭亡的命运。永历帝在缅甸被缅王当作贡品献给清廷,落得与太子一起于云南昆明篦子坡被清将平西王吴三桂奉旨绞死的结局。
-
老残游记(清)刘鹗本书所写为一个江湖医生铁英(也被称为老残)在游历途中的见闻与作为。 老残行医以糊口,摇着串铃浪迹江湖。其人自甘淡泊,不入宦途,但却关心国家和民族的命运;又是非分明而侠肝义胆,同情民间疾苦,尽其所能解救人民于水火之中。随老残的足迹所至,我们可以在书中清晰地看到清末山东一带社会生活的面貌,也能发现发现旧时的一些社会矛盾。
-
人间失格(日)太宰治 著你我都于浊世苟且,一边被同化、一边在反抗。大庭叶藏出身优渥,却与原本光鲜的人生背道而驰,既无法被社会同化,也无勇气活出自我。守着溃烂的旧伤疤,听着自己灵魂破败的声音,每每鼓起勇气触碰现实,便再临深渊,遂又不断的自暴自弃,沉迷于女人、烟酒、毒品之中,zui终走向了毁灭。 在《人间失格》中,太宰治用序曲、三篇手札、后记的套匣式结构叙述了大庭叶藏破败的一生,此书完成,他便遂愿离世,只留下了这部“只为自己写作的作品”任后世评说。太宰治倾尽一生只想在写作上证明自己,却未能如愿悲惨死去。而讽刺的是,在他去世后,《人间失格》在日本销售超1200万册,创下了日本文学的销量奇迹。他的作品久经时间洗礼也未曾褪色,仍然受到一代又一代的读者追捧。本书除收录太宰治的天鹅之作《人间失格》外,还收录了另外12个中短篇名作,例如,入选日本中学教科书的《奔跑吧,梅洛斯》、去世前一个月发表的《樱桃》、未完绝笔之作《Good-bye》等,让读者能够充分领略太宰文学的魅力。
-
钦定理藩院则例黑龙,包和平 编,包思勤 校钦定理藩院则例是清代管理边疆少数民族的行政机构——理藩院的部门则例。该则例始纂于嘉庆十六年,汉文本于嘉庆二十二年刊刻完成,满文、蒙古文本于次年刊刻告成。清廷分别于道光三年、道光十三年、光绪十六年续行修纂。钦定理藩院则例不仅收录了理藩院自身组织机构、职权的规定,还收录了大量有关蒙古及其他边疆少数民族的条文,对于研究清代边疆民族军事、政治、法律、宗教制度以及清朝对边疆民族的政策具有较高史料价值。本次点校的钦定理藩院则例为道光十三年奏请修订,于道光二十三年刊刻告成的汉文本。底本为故官博物院藏本,校本为国家图书馆藏本。故官藏本内容完整,国圃藏本缺失原奏和官衔两部分。两者个别页面版心的字形以及鱼尾形状有所不同。除此之外,两者的正文内容完全相同,字体、字形乃至刊刻讹误也表现一致。道光二十三年本钦定理藩院则例包括原奏、官衔、总目上、总目下、通例上、通例下以及正文的六十三卷内容。为便于查阅,删除原书总目和每卷之前的卷首目录,参考原书总目重新编辑目录。原书总目、卷首目录和正文标题有表述不同之处,于卷末校记中说明。此外,于原奏各篇标题前增补上奏年份,并编入目录中。
-
小学吴元丰 编《清代满汉合璧国学丛书》的影印出版,均照原书扫描仿真制版,在内容上无任何改动,很大限度地保持原书的基本特征。同时,根据出版开本的需求,适当压缩原书版面尺寸;在板框方面,为了规范统一起见,未保留原书的板框,而进行了重新设计,在书眉处用汉文分别标明丛书和原书名称及页码;根据分册装订的需要,在尽量保持每种书单独成册的前提下,除篇幅较少的《满汉合璧三字经注解》《翻译朱子家训》和《弟子规》合订成册外,其余《书经》《诗经》《御制翻译四书》《小学》和《孙子兵法》单独成册;每部书都编有书名和篇目名称的目录,以便于读者检索阅览。《清代满汉合璧国学丛书》的编辑出版,是满文古籍整理出版工作的一种新尝试。从语言上体现了满汉文化的交流和交融,从内容上继承了中国传统文化的优秀部分,可以窥见有清一代对传统中华文化典籍的重视程度,以及经世致用的基本状况。同时,也是对满文古籍妥善保管和合理利用途径的一种新探索。满文典籍多形成于清代,存世数量十分有限,民间收藏的数量微乎其微,绝大部分保存在各大图书馆、档案馆、博物馆等单位,作为善本古籍采取特殊的措施加以保护,读者前去阅览比较困难。此次出版《清代满汉合璧国学丛书》,将会给广大读者创造方便的阅读条件,不仅有助于国学经典的学习,而且为满语文的学习和研究提供丰富的资料。