书籍详情
雅典的少女:拜伦诗歌精粹
作者:(英国)拜伦 著;查良峥 译
出版社:人民文学出版社
出版时间:2008-03-01
ISBN:9787020061310
定价:¥20.00
购买这本书可以去
内容简介
乔治?戈登?拜伦(1788 1824)是苏格兰贵族,于1788年1月23日出生于伦敦。他的祖父约翰?拜伦是海军军官,一生航海,常遇风暴,并曾沉船和漂泊,人称“坏天气杰克”。他父亲亦名约翰,绰号“疯杰克”,是个侍卫军官和浪荡子,就在拜伦诞生不久,他为逃避债务而遗弃家庭,跑到法国,两年后在法国死去。他和前妻生了一女,名奥古斯达,是拜伦一生中最珍爱的姐姐。拜伦天生跛一足,并对此很敏感。他出生后不久,母亲就带他移居在苏格兰的爱勃丁城,过着式微而贫困的生活,这对他日后有相当影响,同时他也熟悉了苏格兰的粗犷和乡野的生活。他十岁时,由于叔祖死去,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,他成为拜伦第六世勋爵。境况立刻好转起来,于是拜伦在1799年移居伦敦。1800年,拜伦被送进贵族中学哈罗公学读书,毕业后进入剑桥大学(1805:1808),学习文学及历史。对这两个贵族学校他都没有好感,他厌弃那里讲授的希腊、罗马等古典课程,对宗教教育尤抱反感。在中学时,他曾带头反对新到任的中学校长。在剑桥时,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、旅行、打猎、游泳等各种活动。在1808年春夏,他住在伦敦的旅馆里,过着“放荡不羁”的生活。
作者简介
拜伦是英国浪漫主义文学的杰出代表。1788年1月22日出生于伦敦,父母皆出自没落贵族家庭。
目录
短诗
我的心灵是阴沉的
雅典的少女(附原文诗对照)
Maid of Athens
你死了
想从前我们俩分手
无痛而终
拿破仑颂
给一位哭泣的贵妇人
告别马耳他
洛钦伊珈
只要再克制一下
《反对破坏机器法案》制定者颂
温莎的诗艺
致伯沙撒
她走在美的光彩中
野羚羊
耶弗他的女儿
我看过你哭
你的生命完了
扫罗王最后一战之歌
伯沙撒的幻象
失眠人的太阳
在巴比伦的河边我们坐下来哭泣
乐章(“没有一个美的女儿……”)
普罗米修斯
给奥古斯达的诗章
书寄奥古斯达
西拿基立的覆亡
乐章(“世间哪有一种欢乐……”)
拿破仑的告别
译自法文的颂诗
路德分子之歌
好吧,我们不再一起漫游
莫瑞先生致函波里多里医生
致莫瑞先生(“今代的斯垂汉……”)
警句(Epigram)
咏卡斯尔雷
致托玛斯?摩尔
威尼斯颂
诗节(“如果爱情能永久……”)
约翰?济慈
致莫瑞先生(“为了瓦尔格瑞夫……”)
写于佛罗伦萨至比萨途中
今天我度过了三十六年
长诗选段
孤独(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第25―26节)
希腊(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第73―77节)
亲人的丧失(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第98节)
别英国(《恰尔德?哈洛尔德游记》第3章,第1―2节)
自然的慰藉(《恰尔德?哈洛尔德游记》第3章,第13 1 5节)
……
长诗
我的心灵是阴沉的
雅典的少女(附原文诗对照)
Maid of Athens
你死了
想从前我们俩分手
无痛而终
拿破仑颂
给一位哭泣的贵妇人
告别马耳他
洛钦伊珈
只要再克制一下
《反对破坏机器法案》制定者颂
温莎的诗艺
致伯沙撒
她走在美的光彩中
野羚羊
耶弗他的女儿
我看过你哭
你的生命完了
扫罗王最后一战之歌
伯沙撒的幻象
失眠人的太阳
在巴比伦的河边我们坐下来哭泣
乐章(“没有一个美的女儿……”)
普罗米修斯
给奥古斯达的诗章
书寄奥古斯达
西拿基立的覆亡
乐章(“世间哪有一种欢乐……”)
拿破仑的告别
译自法文的颂诗
路德分子之歌
好吧,我们不再一起漫游
莫瑞先生致函波里多里医生
致莫瑞先生(“今代的斯垂汉……”)
警句(Epigram)
咏卡斯尔雷
致托玛斯?摩尔
威尼斯颂
诗节(“如果爱情能永久……”)
约翰?济慈
致莫瑞先生(“为了瓦尔格瑞夫……”)
写于佛罗伦萨至比萨途中
今天我度过了三十六年
长诗选段
孤独(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第25―26节)
希腊(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第73―77节)
亲人的丧失(《恰尔德?哈洛尔德游记》第2章,第98节)
别英国(《恰尔德?哈洛尔德游记》第3章,第1―2节)
自然的慰藉(《恰尔德?哈洛尔德游记》第3章,第13 1 5节)
……
长诗
猜您喜欢