侦探/推理/悬疑小说
-
玛雅谋杀案(澳)琳恩·汉弥尔顿;路君 等译劳拉接到玛雅历史学家赫尔南·卡斯提洛教授的内容含糊不清的电话后,来到了墨西哥的梅里达,帮助教授进行一项神秘的研究。但到达之后,劳拉却找不到教授的踪影,直到教授的尸体在博物馆的办公室被发现。劳拉追寻教授最近的足迹,进入了梅里达附近的丛林。这片葱郁的丛林中有玛雅诸神的庙宇,这里也是为了挽救玛雅文化而斗争的叛军的营地。不断有人死去,劳拉必须揭开玛雅的秘密…… -
回声(英)沃尔特斯(Walters,M.) 著,易萃雯 译富裕的女建筑师包威尔太太在自己的车库里发现一具饿死的男尸,向警方报警后,她又出资并亲自料理了死者的落葬事宜。此举引起某杂志记者迈克,狄肯的怀疑。他从调查死者身份着手,经过与包威尔太太的反复交锋,与死者身前的难兄难弟的深入交往,不仅查明了男尸案的真相,而且使几年前发生的银行高级职员卷款失踪案和另外一起命案也水落石出。 作者以细腻的笔法,通过抽丝剥茧般的层层推理,把一个错综复杂的连环案令人信服地展现在读者面前。尤其值得称道的是,这不单单是一部以情节取胜的推理作品,通过对案件的调查,作者巧妙地揭示了当代英国社会中的种种矛盾和弊端,书中的主人公或为金钱而以身试法,或为情欲而不顾廉耻,在伦敦最高档的住宅区里竟然有人饿死,更是一个绝妙的讽刺。 -
雾越邸杀人事件(日)绫辻行人;涂愫芸 译谋杀的节奏随着摇篮曲渐渐加快,而死亡的预言正悄悄显现在童谣中……「下雨了,下雨了,我想去外面玩,没有雨伞,红色木屐的夹脚带也断了。」第一件命案现场在八角形温室,扭曲的尸体被悬吊在上方的浇水壶全淋湿了,最不协调的是尸体旁的红色木屐,和一本北原白秋的诗歌选集……「下雨了,下雨了,再不愿意也在屋里玩吧。我们来摺色纸,玩摺纸游戏吧。」第二件命案发生在广场的喷水湖,穿着鲜黄色洋装的女人死尸紧贴着湖面石像,腹部下面夹着一只紫色纸鹤……模仿杀人」是指模仿歌词或小说的内容来布置杀人场景,发生在雾越邸的这两件命案正是典型的模仿杀人!凶手在北原白秋的童谣〈雨〉中寻找杀人灵感、依循着每个段落捕捉杀人节奏……凶手为什么选择模仿〈雨〉这支童谣来杀人?动机又是什么?更令人毛骨悚然的是,〈雨〉这支童谣有五段歌词,那么,接下来难道还会发生三件凶案吗?谁也不敢往下想…… -
怪屋(英国)阿加莎·克里斯蒂 著;史晓洁 译《怪屋》是侦探推理系列之一,讲述利奥尼兹家族的故事。奥尼兹家族似乎是亲密而幸福的一家人:但一家之主亚里斯提德斯?利奥尼兹被谋杀之后,活着的人们之间的关系正如他们继承的那个田间小屋一样摇摇欲坠。利奥尼兹被谋杀之后,房屋中幽闭恐怖的氛围更加深了家人彼此间的怀疑直到一家人相亲相爱的表象被悲伤、痛苦以及更加致命的情绪消耗得荡然无存。 -
复仇女神(英国)阿加莎·克里斯蒂 著;丁丽梅、丁大刚 译《复仇女神》讲述读着刚刚去世不久的拉菲尔先生的来信,简?马普尔感到难以置信。拉菲尔先生是她在一次旅行中认识的一个人,两人有过短暂的相处。他指示她在他死后去调查一起罪案。问题是,他没有告诉她谁牵涉其中,也没有告诉她案件发生的时间与地点。这让人觉得非常奇怪。不久,她遇到了一起新的罪案——谋杀。看起来有人坚定地认为过去的罪恶仍然埋藏在。 -
杀人不难(英国)阿加莎·克里斯蒂 著;叶刚 译英格兰乡村威奇伍德发生了一起连环杀人案。平克顿小姐说在英格兰平静的乡村威奇伍德发生了一起连环杀人案,并且推测说下一个被害者将是当地的医生。卢克·菲茨威廉不相信她的话,认为那只是她的胡思乱想。但是,数小时后,平克顿小姐死于一场车祸,车辆肇事后逃逸。仅仅是巧合吗?卢克倾向于认为如此——直到他几天后在《泰晤士报》上读到亨伯比医生意外死亡的讣告。 -
葬礼之后(英国)阿加莎·克里斯蒂 著;丁叶然 译《葬礼之后》中的科拉被人用一把短柄斧残忍地杀害了,于是她在前一天哥哥理查德的葬礼上说的一句奇怪的话顿时引起了大家的重视。在聆听理查德遗嘱的时候,大家清楚地听到科拉说:“他是被谋杀的,不是吗?”绝望之下,家庭律师求助赫尔克里·波洛前来解谜。 -
咚咚吊桥坠落(日)绫辻行人;王敏 译绫辻行人觉得大脑像是在黏稠的血液里艰难地行进,思维迟钝得让人恼火。就在这时,神秘的U君发出了挑战——顽童被困山间空地,等待救援时被谋杀,凶手是谁呢?请根据给出的条件推理凶手的名字。作为推理小说大师的绫辻行人该如何应对挑战?又能否正确地回答呢? 神秘的U君带来一卷录影带,宣称其中有绫辻行人参与演出,但是绫辻行人怎么也想不出自己曾经做过这样的推理节目,自己编的剧,自己却不记得。绫辻行人被迫将录影带放进录影机中,当萤幕上出现「原作·绫辻行人」的字幕时,绫辻行人发现自己陷入了一个恶意的游戏中!身为推理大师的绫辻行人只好硬着头皮面对这一场恶梦…… -
天使坠落(美)诺拉·罗伯茨;田宁、王威 译诺拉·罗伯茨——美国未来派悬疑大师小说总销量突破2.8亿册!!!《天命坠落》2006年《纽约时报》文学类畅销书榜首。作为东部一场野蛮暴行的唯一幸存者,芮丝一直在和噩梦以及挥之不去的惊恐作斗争。她来到了怀俄明州的Angle's Fist镇生活,想从过去的阴影中喘一口气。她在当地餐厅重新做起了厨师。有一天,芮丝在散步时偶然目睹了一桩杀人事件,在狂奔中她遇到了附近享受隐居生活的作家布罗迪。但是等到芮丝把他带往凶案现场时,一切都好像没有发生过。她又叫来警察,可是警察也一无所获:根本没有打斗过的痕迹,也没有新近的残留物,甚至连足迹都没有留下。在Ang's Fist镇没有一个人相信这个有点神经过敏的女人说的话。连芮丝自己也因一系列诡异事情的发生而怀疑自己的记忆。芮丝只能把自己的信任寄托在布罗迪身上,然而危机四伏…… -
查布克夫人的画像(美)杰弗里·福特;许冬平 译一则寓言、一个噩梦、一幅幻象、一部不可思议的小说。 一则有关狂迷、灵感和超自然事物,外加谋杀的奇怪而感人的故事……经过福特的精心设计,怪异而又感人。 ——《纽约时报》这是一部奇幻作品,也是神秘、恐惧、发人深省的历史小说,其形式、结构和基调堪称这个时代的典范。 ——《奇幻、科幻杂志》这部集艺术史、超自然血案、希区柯克式悬疑、奇幻谜题和旧朝代纽约风华的跨界大作早已获得各界最高评价。……它是福特二度问鼎世界奇幻奖的重量级大作,以《纯真年代》般世纪相交的纽约为背景,描绘潜藏于上流阶层和波西米亚社群之下的一切光怪陆离。 ——灰鹰爵士这是一部充满神秘感、让人浮想联翩的小说。肖像画家皮埃罗·皮安波接受了一项闻所未闻的任务——他要为富有、形踪飘忽的查布克夫人画像。他可以问查布克夫人除外貌以外的的任何问题,但不可以看见她,只能通过屏风和与查布克夫人的交谈来推测其容貌和身姿。谜一般的灵药、超自然魔法师、流淌着的血与泪、死者的造访、怪病的流行……在听了查布克夫人那些荒诞无稽的话语之后,皮安波的周围一件件不可思议的事件接踵而来。这部惊悚、引人入胜的小说,将带着我们进入查布克夫人那神秘的世界,以及1893年的纽约社会……
