书籍详情
孙子兵法(汉英对照)

作者:罗志野 选译
出版社:中国对外翻译出版社
出版时间:2007-12-01
ISBN:9787500118121
定价:¥16.00
购买这本书可以去
内容简介
“中华传统文化精粹”丛书脱胎于我公司出版的20世纪八九十年代中国最富盛名的双语读物“英汉汉英对照一百丛书”。这套丛书曾经影响了几代英语和中华文化学习者、爱好者,深受读者的喜爱,以至今天还有许多翻译界、外交界、教育界等各界取得卓越成就的人士,对这套书籍仍怀有浓重的情结。这套书不仅仅是当初他们学习英语的课外启蒙读本,亦是他们的良师益友,是他们追求知识、拼搏向上的青春记忆。这套丛书最初由中国对外翻译出版公司于20世纪八九十年代同香港商务印书馆合作陆续推出,丛书的编者和译者都是在各自领域做出贡献的学者、教授.使得该套丛书在读者中获得了很好的口碑,创造了良好的社会效益和经济效益。为了将这一品牌发扬光大,我公司对“英汉汉英对照一百丛书”进行了修订、重组.聘请了享誉海内外的中国翻译界专家组成阵容强大的顾问团.在题材、选篇、译文、栏目设置等方面进行了严谨的论证、精心的编辑,打造出适应新时代读者需求以及提升中国文化新形象的精品图书——“中华传统文化精粹”。“中华传统文化精粹”丛书内容丰富。秉承以中外读者为本的宗旨,我们增加了白话翻译、中文注释、汉语拼音、经典名句等栏目,删除了晦涩,冗长的篇目,使丛书更加通俗、实用。“中华传统文化精粹”丛书整体性强、版式精致且与内容和谐统一,相信必将受到中外读者的喜爱。
作者简介
罗志野,1935年出生于江苏镇江,1958年毕业于杭州大学。曾在几个大学之中文系、哲学系及外文系执教。现于南昌大学担任外文系英美文学教席,兼任洪城学院中美比较文化研究所所长。已出版专著及译著十五部,发表论文一百余篇。主要专著有《西方文学批评史》(1991年)、《美国哲学史》(1989年)、《实用主义新论》(1990年)、《汉英四书》(1992年)、《美国文化及美国哲学》(1993年)。主要论文有:《莎士比亚论诗》《莎士比亚的修辞运用》《对莎士比亚十四行诗的整体阐释》《语言场论》《整体阐释论》《文学的整体阐释》以及《唯物主义阐释》等。
目录
前言
卷上
计篇
作战篇
谋攻篇
形篇
卷中
势篇
虚实篇
军争篇
九变篇
行军篇
卷下
地形篇
九地篇
火攻篇
用间篇
卷上
计篇
作战篇
谋攻篇
形篇
卷中
势篇
虚实篇
军争篇
九变篇
行军篇
卷下
地形篇
九地篇
火攻篇
用间篇
猜您喜欢



