都市小说
-
男人(意)法拉奇 著,毛喻 原译本书是以著名反独裁战士、希腊抵抗运动发起人和领导人亚历山大?帕纳古里斯为原型的纪实小说。1967年8月,帕纳古里斯暗杀希腊军政府总统帕帕多普洛斯未遂,被判处死刑,后改为终身监禁。1973年8月20日,帕纳古里斯被特赦。两天后,法拉奇慕名前往雅典对他进行采访,两人迅速坠入爱河。1976年5月1日,帕纳古里斯在雅典死于一场可疑的车祸,年仅37岁。1979年7 月,《男人》出版,两年中仅在意大利就销售了150万册,并获得意大利维莱吉奥文学奖。本书不仅仅是法拉奇为她挚爱的男人书写的传记,它还是一封漫长的情书。她说:“当没有指针的时钟指明我记忆中的道路时,长眠地下的你就是我唯一可以向其倾诉衷肠的人,就是这个世界上我唯一可以与其对话的人。” -
日光倾城暮汐南 著《日光倾城》由暮汐南编著。《日光倾城》讲述了:因为一张照片,易依就“被征婚”了。因为一枚钻戒,易依又就“被同居”了。在这个被时代,当爱情被谣言中伤,是躲在角落哭泣,还是勇敢面对,把握幸福?易依说:我不需要英雄,我要做自己的英雄,为自己赴汤蹈火!这辈子,我总能找到那个人——不是过客的人! -
那天,约翰·列侬走了(美)格林伯格 著,边然 译一天浓缩了一生……1980年12月8日,传奇落幕,时代终结!然而,他的影响从未消失,人们对他的追忆不曾停止:太空里,有以他的名字命名的小行星2000年,他的塑像在古巴首都哈瓦那街头树立,菲德尔•卡斯特罗亲自揭幕让我们铭记他和他的时代,像他那样,用微笑和爱迎接未来。 -
心计Nichy 著夏若是一家建筑设计公司的组长,手下带领着几名初入职场的新人:副总的侄子姜乐、城市规划院长的独生女俞新语、农村出身的廖奕鑫等。身份背景、性格、价值观的不同,让新人之间互相争斗,夏若在管理疏导他们的同时,也面临着来自客户和上级高层的压力。虽然工作繁重,但夏若尽心教导他们,无论是工作,还是做人。却一直被他们误会。在新一年的设计师大赛中,廖奕鑫为了能在公司出头,利用姜乐的门卡陷害俞新语,并栽赃在夏若身上。早已决定在设计大赛后离开公司的夏若被迫卷入了这次剽窃事件……最终,在真相揭开的那刻,职场新人们是否能明白夏若的苦心? -
减刑山风 著监狱里从不缺少传奇!这,只是刚刚开始……萧云川,房地产商。他自私多疑,重财轻情,虽腰缠万贯,却因偷税漏税锒铛入狱,并以金钱为砝码,换取狱中优待权。他的人生目标只有一个——减刑;蒙英,监狱监区长。他英俊潇洒但贪婪成性,身为执法者却滥用职权。只因贪念没能得到满足,便为萧云川的减刑层层设卡;高茜,萧云川之妻,萧氏公司总经理。她狡诈阴险,欲壑难填,明为丈夫的减刑奔波劳苦,实为减刑暗设层层障碍;萧思语,萧云川之女,海归,80后的新新人类。她洁白无瑕,亲情至上,为了父亲的减刑,竟被无端卷入黑暗的漩涡……在这个见不得光的地方,究竟谁是敌人?谁是朋友?谁是最后的赢家? -
黄金祭李可点 著1937年,整个上海笼罩在淞沪会战的硝烟之下。江南的藏书家纷纷避难于租界,成为众多外国商人渔猎的对象。贪财的年轻书商丁盛为日本人加藤偷窃方志,为美国人威廉收购古籍,致使两位藏书界前辈先后毙命、丁盛的良知受到了拷问。在麦望馆传人、暨南大学教授赵致庸的真诚感化下,丁盛加入了他们抢救珍本古籍的阵营。他们无意中发现,日本人收集方志的真正目的,是为了得到传说中记载着中国金矿分布的《黄金方志》,借此掠夺中国的黄金矿藏。于是,一场力量悬殊的生死相搏开始了…… -
别的声音,别的房间(美)卡波特 著,李践,陈星 译出版于杜鲁门·卡波特仅23岁之际,《别的声音别的房间》是20世纪中期文学的试金石。在这部成熟的半自传体小说中,l3岁的男孩乔尔.诺克斯从小生活在新奥尔良,母亲死后,被送去南方,与在他刚出生就抛弃他的父亲一起生活。但是,当乔尔到了位于阿拉巴马州乡下那衰败的斯卡利庄园,他的父亲却无处可寻。相反,乔尔见到了乖僻的继母埃米,埃米古怪的堂弟伦道夫,还有叛逆的小女孩伊达贝尔,伊达贝尔很快爱上了乔尔并支持他寻找父亲。 受到卡波特幼年时悲观厌世思想的影响,这部小说以色彩斑斓的叙述展现时间和环境,表现生命中潜在的希望和失落的天真。 这个版本收录了约翰·贝伦特精彩的导读.引导读者重新发现卡波特作为一名文体优雅、多才多艺的作家,早期就创造的辉煌作品。 -
在细雨中呼喊余华 著《在细雨中呼喊》本身具有普遍的意义……余华最为非凡卓越的成就在于他对故事的掌控能力,叙述视角变化的巧妙方式,对回忆的准确拿捏以及寓悲伤于幽默之中、喜剧之中又见悲剧色彩的精妙绝伦的写作方式。(法国《世界报》2003年5月23日)余华通过《在细雨中呼喊》重新拾掇了那些碎碎叨叨的回忆……作者运用其清新的文笔,使其笔下的人物跃然纸上,营造出一种既荒诞可笑又令人心碎的特殊意境,这种意境与人物一道随着作者的描写悄然渗入心底。(法国《读书》杂志2004年4月) -
1984(英)奥威尔 著,林敏 译《1984》是一部杰出的政治讽刺小说,与俄国扎米亚京的《我们》、英国小赫胥黎的《美丽新世界》合称为“反乌托邦三部曲”。该书自1949年出版以来,已被译成65种语言,全球总销量超过5000万册,被誉为20世纪影响最为深远的文学经典之一。该书曾入选美国《时代周刊》“最好的100本英文小说”、英国《卫报》“人生必读的100本书”、兰登书屋“100本20世纪最佳英语小说”,并被多个国家列为中学生必读书目。书中创造的一些新词,例如:“新语”、“双重思想”、“老大哥”、“停止犯罪”等已被收进权威英文词典,由作者的姓氏也衍生出“奥威尔式”、“奥威尔主义”这样的通用词汇,并且不断出现在报道国际新闻的记者笔下。此外,该书还被改编成电影、电视剧、广播剧、舞台剧、音乐剧和网络版连环漫画。在《1984》里,奥威尔为我们展现了他惊人的想象力、,伟大的创造力、深邃的洞察力,用他独有的风格和高超的技巧为我们描绘了一个泯灭亲情、爱情、人性的恐怖世界。书中描写了一个叫做“大洋国”的极权统治社会,在那里,人性遭到扼杀,自由遭到剥夺,思想受到钳制,生活极度贫乏、单调。历史每天都在被伪造,所有不利于统治的历史记录都将被毁掉,记忆不再可靠,人们每天在仇恨中生活,人性也堕落到不分是非善恶的程度。虽然书中描述的是对极权主义恶性发展的预言,但是却让每一个经历或熟知该类历史事件的人看过本书后都会产生一种触目惊心的契合感。书中刻画的人类生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。 -
麻将万宁 著世情百态的犀利洞察,人性情感的双重叙述,功勋往事的诗意寻访。
