言情小说
-
带你远走高飞(意大利)尼克洛·阿曼尼提 著; 陈晨,张国成 译在一座小小的意大利村庄,一个名叫彼得的小男孩忍受着同龄人的欺压和父母的无视。而人到中年的花花公子格拉齐亚诺厌倦了浪子生活,回到故土,欲寻找自己情感危机的突破口,无意中邂逅了彼得的老师。几个人的命运由此走向不可预知的方向。彼得决心反抗;教师弗洛拉爱上了昔日的明星;学校看门人霸占他最喜爱的妓女……但这个村庄并没有准备好接受这些改变。当格拉齐亚诺无情地抛弃弗洛拉后,弗洛拉和彼得刚刚获得的希望被彻底粉碎。《带你远走高飞》中描写试图过上不平凡生活的平凡人,着墨于令人撕心裂肺的失败和静默的救赎。 -
如此苍白的心(西班牙)哈维尔·马里亚斯 著; 姚云青,蔡耘 译原本对父亲的婚姻生活所知甚少的胡安,在自己结婚之后,渐渐对家族过去的历史产生兴趣。一直以来,他只知道父亲兰斯在与自己的母亲结婚前,曾经跟胡安母亲的姐姐特雷莎结婚,而后者开枪自杀了,原因不明。带着好奇与怀疑,也为了搞清楚事实真相,胡安和妻子路易莎决定向父亲展开调查。通过大段的内心独白,对人性的窥探和分析,秘密被一层层揭开,一场关于情爱与背叛的往事也逐渐浮出水面。而慢慢适应婚姻、在蜜月及之后的生活中不断调整自己的胡安也体会到了父亲对婚姻的感悟。《如此苍白的心》的作者哈维尔·马里亚斯用他的细腻和智慧,挖掘出了人们内心中最真实隐秘的一面。“秘密”贯穿小说始终。父亲的罪责,婚姻与暴力,谎言与真实,谜团在内心的纠缠中将故事推向了高潮。 -
直捣蜂窝的女孩(瑞典)斯蒂格·拉森 著; 颜湘如 译两名重伤病患搭载直升机被送入了歌德堡索格恩斯卡医院,一位是头部中弹的莎兰德,另一位是被莎兰德用斧头重创的札拉千科。莎兰德在动过手术后性命暂时无虞,却仍被困在床上动弹不得。且受到警方严密监控,但当她得知札拉千科也住在同一层楼的加护病房后,立即神经紧绷,心理上又一次进入战备状态。医院之外。布隆维斯特与欲置莎兰德于死地的秘密组织之间的对抗更是剑拔弩张。国安局内部的这一秘密小组没有名字。不为人知,也没有任何文件能证明其存在。为了维护自身安全同时避免引发宪政危机,他们必须确保继续将莎兰德判定为行为失能,并关押进精神病院。布隆维斯特找到一份被隐藏多年的档案,了解到了莎兰德十二岁被关进精神病院的真实缘由,他开始着手为《千禧年》杂志撰写长文,揭开秘密的核心,替莎兰德讨回公道。一旦发表,这篇文章很可能会撼动瑞典政府与国家根本……《直捣蜂窝的女孩》由斯蒂格·拉森所编,此书由颜湘如译。 -
小熊(日)角田光代 著; 弭铁娟 译就算被甩了四次,我还是坠入了爱河,到底是怎么回事呢,明明那么痛苦。爱我的你肯,定在这里吧。总是穿件带有小熊图案的奇奇怪怪的衣服、极具艺术家气息的英之,赌上人生最大的偶然性去接近梦中情人的友里惠,舍弃舞台明星的梦想、以和画界新星结婚为目标的希麻子,她们都期待着一成不变的日子有所改变,开始迅速梳理近在咫尺的恋情。男男女女之间就是在甩人和被甩间相互牵绊的,这是一部角田光代的恋爱小说杰出之作,反映了处于学生以上恋人未满阶段的人群左右摇摆的心情的“被甩”小说,极易获取共鸣。 -
中国中经典苏童 著《中国中经典:离婚指南》为著名作家苏童的中篇小说经典集,为“中国中经典”系列之一,收入苏童最为脍炙人口和具代表性的中篇小说《妻妾成群》、《离婚指南》和《刺青时代》三部。 -
假若青春重来阿井 著一场被迫奋起还击的战争,一段刻骨铭心的青春岁月,演绎平常男女的血色浪漫;诠释家国情怀的爱恨情仇:一曲清脆悦耳的蓝天鸽哨,回荡对和平的呐喊与渴望。 -
我要我们在一起柒先生 著《我要我们在一起》讲述了关于一只名叫柒小汪懂爱情哲学的金毛狗,和一只名叫王小喵在思念里流浪的猫的爱情故事。这是他们的爱情,也是我们的爱情,仅以此纪念我们最好的爱情。 -
爸爸妈妈的青春曾颖 著《爸爸妈妈的青春》收录了作者曾颖在《读者》开设的专栏“爸爸妈妈的青春”中的36篇专栏文章,通过讲述父母的青春,串起两代人的交流与沟通。《那一年,我们去唱对台戏》《笔友》《1983年那次不成功的流浪》《妈妈为什么恨外公?》《窃书记》《成长就是离开》《初吻与爱情无关》《刀尖指向父亲的胸膛》《与衣服较劲的那些日子》《初恋那件“坏”事》《青春的别名叫恶作剧》《改了十次名字的青春》《我曾是个如假包换的混蛋》《叫起立偏要趴下》……,所有这些文章,无不告诉孩子:孩子,其实你并不孤独,爸爸妈妈当年也曾是熊孩子。你的困惑、你的纠结,父母都曾有过,只要正确积极面对,一切都会好起来的。 -
战争与爱情唐德刚 著这是唐德刚唯一的一部长篇小说,与《李宗仁回忆录》并称“文史双璧”。《战争与爱情(套装上下册)》原拟题《三天两夜》,上篇“往事知多少”,下篇“昨夜梦魂中”,故事从中国与美国关系正常化之后开始展开,三天两夜的时空,以倒叙法写了半个世纪中国的变动,“虽是小说,也是个人所见所闻若干真实小故事的综合报导”。它只为多难的近现代中国,那些历尽沧桑、受尽苦难的小人物的噩梦,做点见证;为失去的社会、永不再来的事事物物,和惨烈的“抗战”,留点痕迹。在这部六十万言长河著作,唐德刚率先提到“慰安妇”历史,后来“慰安妇”问题趋热,日本人也注意到了此书的材料。这是大时代的写照,中国人的故事;既是纪实小说,也是口述历史。那些年月,那些变迁,恰是中国从民国到迈向20世纪里一个天翻地覆的变化,而唐德刚教授自己的家庭背景,倒也像书中男主角林文孙一样,是个庞大宅第和人口众多的大观园呢。他自己经过了抗日、国共内战到负笈海外,真的像一折一折的戏在眼前经过。他做观众,他也做演员。正因为那些动荡,唐教授是亲眼看见的,并且真真实实一路从那烽火里、风雨里、春花秋月里仆仆风尘走了过来,所以我们的历史学家在这部书里,有时候是带你在外面看,远处看,但也带你走进去看,血泪与辛酸,丝丝分明。在远处看,或许是历史;或许只是一出戏。在里面看呢,是苦难,也是人生。而这一段历史,这些曾经在旧时代里活跃着的人,也都将一个个走下历史的舞台,再也不会复返了。不管你是抱着怎样的心情看这些故事,这些人,这些事,也永远不会在我们以后的时代再现。一个时代就这样在纷纷攘攘中结束了。 -
薄伽丘论爱情(意)乔万尼·薄伽丘 著; 肖聿 译《薄伽丘论爱情》由薄伽丘的两部作品《爱情十三问》和《爱的摧残》组成。《爱情十三问》原名《辨异书》(IlLibrodiDifinizioni),是意大利文艺复兴时期著名作家薄伽丘在一三四○年用意大利语写成的作品。几个贵族青年乘船出海,被风暴吹到一座古城,羁留数日,偶遇该城的几名贵族男女,便应邀参加了他们的饮宴和消遣。众人选出美丽的王族女子菲娅美达做女王(相当于我国古人行酒令时的令官),然后轮流提出有关爱情的疑难问题,请她作答。在与众人辩论中,菲娅美达对这些问题做了精辟的议论,提出了自己的见解。《爱的摧残》又名《菲洛斯特拉托》(Filostrato),是薄伽丘用意大利佛罗伦萨方言写的长篇叙事诗,完成于1340年秋冬之际。据作者的解释,“Filostrato”意为“被爱情击倒的人”。长诗内容取材于古希腊神话中特洛伊罗斯与克瑞西达的故事:特洛伊战争中,特洛伊王子特洛伊罗斯(Troilus)爱上了祭司卡尔卡斯的女儿克瑞西达(Cressida),两人秘密幽会,并发誓忠实于爱情。为交换被俘的特洛伊将领,克瑞西达被迫回到投奔了希腊人的父亲卡尔卡斯身边。她很快爱上了希腊贵族青年狄俄墨得斯。特洛伊罗斯得知后万分悲伤,绝望地上阵作战,被阿喀琉斯杀死,特洛伊城也很快陷落了。
