外国小说
-
哈姆雷特莎士比亚本书描述前国王老哈姆雷特被自己的亲弟弟克劳迪斯毒死,阴险狡猾的克劳迪斯继承了王位,并且骗取了王后乔特露德的信任与爱情,最后王子哈姆雷特为父王复仇的故事。 -
安徒生童话精选安徒生在童话世界里,安徒生这个名字像一座永恒的丰碑,闪耀着最辉煌的光芒。他的一生共创作有一百六十多篇美丽的童话,本书现将他一生中的精华之作集结成册,中英互相对照。童话的情节曲折动人,童话的主人公幸福无比。打开本书,让我们畅游在安徒生童话的美妙世界中,把生活创造的更美丽。 -
茶花女(法)小仲马我亲爱的阿尔芒,我收到了你的来信。你仍然保有你的善良,我感谢上帝。是的,我的朋友,我病了,而且是不治不症;可是你还是这样关心我,已经减轻了我的许多痛苦。我恐怕活不长了,我希望,我还能 有福握一握写这封信的人的手。如果世上有什么东西可以救活我,那么这封信里所写的就可以。我再见不到你了,因为我已经离死很近,而我们还远隔千里路…… -
欧·亨利短篇小说精选欧·亨利他,借漫画般的笔触勾勒出人物的特点; 他,用犀利的眼睛发现生活的真谛; 他,就是“含泪的微笑”; 他就是世界三大短篇小说家之一的欧·亨利,本书集取了他的几则短篇小说,以中英文的形式表现,让读者能在提高英语水平的同时也提高文学修养。 -
外面的世界2(法)玛格丽特·杜拉斯 著;黄荭 译《外面的世界Ⅱ》,书名本身就不言而喻。和《外面的世界》一样,它收录了玛格丽特·杜拉斯1962—1993年间写的报刊文章、序言、书信,随笔,有的已经发表过了,有的从来没有刊行过。有的文章源于政治或社会事件,出于义愤,有的是因为一部心爱的电影,一帧看了良久的画作,一次相逢,一夜寂寞。这些文字,这些作品集中遗漏的短章,是玛格丽特杜拉斯为身外的世界写的,它们构成了她的作品集的一个补充。这些托付于我、还有我自己重新找出来的文章看似散乱,其实蕴涵着一种延续。这种延续并不限于时间的先后顺序。它来自于主题本身。主题间或许未必真的存在着某种联系,然而它们相互交错,相互回应。全书所要展现的主题或许就是对法兰西的某种想法吧。《凡尔赛宫的巴拉丁公主,皇族的写照》眼中的法兰西,《圣特洛贝的特洛贝先生》眼中的法兰西,1968年5月,80年代,穿越历史喧嚣事件的法兰西,雅尼娜·尼埃普斯和拉尔大·吉布森攝影作品中的法兰西,像吊洛朗或巾莱松那样的创造者眼中的法兰西。这是一个被展示更多于被讲述的法兰西,这是一个对所有的风都敞开的民族。在其他的一些章节里,玛格丽特·杜拉斯把自己摆在自我世界和与之生活对应发生的外界大事的半途。在此,我们隐约窥到童年回忆中常常出现的风景。我们在那里再次看到了大海和死亡、兄弟和河流、母亲和爱情。在这里,我们得以踏上从《阿嘉塔》到《大西洋人》到《埃米莉·L》的道路。在这里,我们可以听到作家不停地躲开他人探问,却在暗地里作出的回答。心灵深处的点点滴滴都围绕着中心,时而在前,时而在后,相和相酬。由此,《外面的世界Ⅱ》,是内在包裹了外在,就像旋律包容了歌词,此书的脉络不拘泥于边边界界,写作的风格赋予它勃勃生气。 -
雅克的历险2暂缺作者暂缺简介... -
巨人传(法)拉伯雷《巨人传》是法国文学史上第一部长篇小说,也是一部高扬人性的人文主义伟大作品。小说在一连串轻松风趣,甚至粗鄙俚俗的笑谈中,将高卢人豁达乐观而又充满睿智的性格,完美地体现出来,显示出一种深刻而严肃的思考,被誉为“文艺复兴时期法国人文主义思潮的百科全书。”它所体现的“庞大古埃主义”如今也已成为法兰西民族独具特色的文化观念。拉伯雷是16世纪法国著名小说家,一位卓越的、才华横溢的艺术大师,法国近代文学的奠基人和法兰西民族文化的伟大建树者。他的语言诙谐生动、酣畅淋漓,有“最奇特的语言交响乐”的美誉。拉伯雷与荷马、但丁、莎士比亚一样,属于文学上的“母体天才”,其作品影响了包括莫里哀、拉封丹、巴尔扎克等在内的诸多作家。被译介到中国后,深受中国读者喜爱,成为在中国影响最大的世界文学名家之一。本书先后入选法国《读书》杂志开列的“个人理想藏书”书目和美国《优良读物指南》开列的“世界名著100种”推荐书目。 -
都柏林人(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯《都柏林人》是爱尔兰作家乔伊斯最负盛名的短篇小说集,也是他现代小说艺术的探索性作品。作品由15篇中短篇小说组成,按创作意图分为少年、青年、成年、社会生活场景四个部分,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精神“瘫痪”的社会现实,指出都柏林就是“瘫痪”的中心,是一部关于爱尔兰的“道德史”。15个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画,笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态。凝结了作者对人生和社会的深刻思考,是作者毕生创作、思想上的重要组成部分。 -
意大利文学大花园肖天佑 著“世界文学大花园”系列由权威专家学者执笔,在不大的篇幅内,将各主要国家和地区的文学大要和最值得读者欣赏的景点。以简约的叙说和精彩的选文与图片呈现出来,力求鲜明生动,可读可信。“世界文学大花园”一次推出法国、英国、美国、俄罗斯、德语、意大利、西班牙、拉丁美洲、北欧、东欧、日本、印度、阿拉伯13册。《意大利文学大花园》深入浅出地为读者叙述了意大利文学从萌芽到繁荣的大致发展历程。作者从意大利语的形成发展谈起,循序渐进地向读者介绍了意大利文学的佛罗伦萨鼎盛时期和文艺复兴运动以及意大利统一前后直至近现代的文学发展轨迹。从但丁、彼特拉克、薄伽丘等古典大师到卡尔杜齐、亚米契斯、邓南遮、皮兰德娄、黛莱达、莫拉维亚、卡尔维诺、夸西莫多、蒙塔莱、达里奥·福等近现代名家的风采都得到了生动的展现。内容涵盖广泛,诗歌、小说、戏剧乃至电影脚本均无所不包。全书共分9章。收入选文60篇,图片145幅。 -
西班牙文学大花园陈众议 著“世界文学大花园”系列由权威专家学者执笔,在不大的篇幅内,将各主要国家和地区的文学大要和最值得读者欣赏的景点,以简约的叙说和精彩的选文与图片呈现出来,力求鲜明生动,可读可信。“世界文学大花园”一次推出法国、英国、美国、俄罗斯、德语、意大利、西班牙、拉丁美洲、北欧、东欧、日本、印度、阿拉伯13册。《西班牙文学大花园》以“早春”、“阳春”、“暮春”、“长夏” 、“短秋”五编,叙说西班牙文学古老而复杂的历史渊源和鼎盛时期的繁荣景况以及一度盛极而衰,近一个多世纪又走出低靡,焕发新的耀眼光芒的发展轨迹,让读者形象地看到西班牙文学始终保持的斑斓多姿、跌宕狂放的品格。更坚定地“守护美好的事物、美好的传统及其价值”。
